Translation for "unwirtlichere" to english
Translation examples
Dies war ein unwirtlicher Ort, unwirtlicher noch als das Land, in dessen Mitte er lag.
It was a truly inhospitable place in the heart of an even more inhospitable land.
Sie würden wahrscheinlich an einem noch unwirtlicheren Ort landen.
You're as likely to end up in an even more inhospitable place.
Je weiter sie sich von Cusco und den Hauptverkehrswegen entfernten, die zu den großen Ruinen und dem Titicacasee führten, desto unwirtlicher wurde die Landschaft um sie herum.Die Fenster hatten sie heruntergelassen.
The further they travelled from Cuzco and the main commuter routes that led to the ruins and Lake Titicaca, the more inhospitable the terrain became. They drove with the windows down.
Es gab wohl kaum einen Ort, der dreckiger, hässlicher, unwirtlicher war als dieses verdammte Nest, in dem er – nach Beendigung seiner Haftstrafe – noch sieben Jahre als sogenannter ewig Verbannter zugebracht hatte.
There could hardly be a place dirtier, uglier, more inhospitable than that godforsaken dump, where, after the end of his prison sentence, he had spent another seven years as what they called an eternal exile.
Nach allem, was ich darüber gehört habe, geht es dort noch unwirtlicher zu als im Rest der Dunklen Lande. Direkt in Trace leben, wenn überhaupt, nur wenige Menschen, und noch weniger hätten einen Grund, einen Fuß in dieses Gebiet zu setzen.
From what I’ve heard of it, Kharga Trace is even more inhospitable than the rest of the Dark Lands. Few people, if any, actually live in the Trace. Few would ever have reason to venture in there.”
Kurz gesagt, ich war gezwungen, meine frisch angetraute Frau sowie meine junge Karriere als New Yorker Schriftsteller im Stich zu lassen und als Teil des persönlichen Stabs von Generalmajor Julian Comstock mit nach Labrador zu segeln – und nicht etwa zu erfreulicheren Bezirken von Labrador, wie beispielsweise dem Saguenay River, sondern zu einer noch unwirtlicheren und feindseligeren Region dieses umstrittenen Staates – betraut mit einer Mission, deren wahrer Zweck es war, aus einem lästigen Erben in spe einen stillen und willkommenen Märtyrer zu machen – beide hießen Julian.
In short I was compelled to leave my wife of a few months, and my brief career as a New York City writer, and to sail off to Labrador as part of the staff of Major General Julian Comstock—and not to one of the pleasanter sections of Labrador, such as the Saguenay River, but to an even more inhospitable and unwelcoming region of that disputed State, on a mission the true purpose of which was to turn Julian from an awkward potential heir into a silent and untroublesome martyr.
„Ein verdammt unwirtlicher Ort.”
“This is a damn inhospitable place.”
Ein unwirtlicher, grauer Wintermorgen.
An inhospitable, grey winter’s morning.
Etwas kalt zwar, aber nicht wirklich unwirtlich.
It was chilly but it wasn't really inhospitable.
Die Skelettküste war ein wilder, unwirtlicher Ort.
The Skeleton Coast was a wild, inhospitable place.
Niemals hatte er etwas so Unwirtliches gesehen.
He had never seen anything so inhospitable.
Es war ein unwirtlicher, lebensfeindlicher Himmelskörper, auf dem wir gelandet waren.
was an inhospitable and foreboding world we had landed on.
Die Realität wurde höchst unwirtlich – warum?
Reality was becoming most inhospitable—why?
Und endlich in der Lage, diesen unwirtlichen Ort zu verlassen.
And would finally be able to leave this inhospitable place.
Sie machen einfach weiter, egal wie rau und unwirtlich die Landschaft ist.
They just get on with it, however harsh and inhospitable the landscape.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test