Translation for "unwiderrufbar" to english
Translation examples
Ehe es zu Beleidigungen kommt, die unwiderrufbar sind, schlage ich vor, daß Ihr Moulokin jetzt verlaßt.
Before any irrevocable insults are exchanged, I suggest you take your leave of Moulokin." "So it would seem best to do, my gracious lady."
Dinge, die einst eindrucksvoll und wunderschön waren, sind nur noch Schotter, weil sich das Dasein ohne Vorwarnung verändert, manchmal unwiderrufbar, manchmal schon.
 And those things once striking and beautiful are suddenly rubble, as without warning, existence changes, sometimes irrevocably, sometimes not.
Nun, da ihre Entscheidung unwiderrufbar erklärt war, fühlte sich Truth fröhlicher und mehr mit sich selbst im Einklang, als sie sich je zu sein erinnern konnte.
    Now that her decision had been irrevocably announced, Truth felt happier and more confident than she could ever remember feeling. Finally
Durotan strich mit seinem rechten Zeigefinger darüber, zögerte den Moment hinaus, bevor sich alles unwiderrufbar ändern würde. »Du hast ihn gefunden«, hauchte Orgrim, der leise neben seinen Freund getreten war.
Durotan ran his left index finger over it, drawing out this moment before everything would change irrevocably "You found it." breathed Orgrim. who had silently stepped up to his friend.
Also war er es, nicht sie, der nach ihrer Trennung wieder einmal kein Dach über dem Kopf hatte. Erneut gingen Bomben hoch – wieder in Collet’s Bookshop, später auch auf der Straße vor dem Kaufhaus Liberty’s, dann in den Penguin-Buchläden vier verschiedener Städte – und es kam zu weiteren Demonstrationen, zu noch mehr Gerichtsprozessen, mehr muslimischen Anschuldigungen, dass er ›böse‹ und ›gottlos‹ sei, zu mehr grauenerregenden Meldungen aus dem Iran (Präsident Rafsandschani sagte, der Todesbefehl wäre unwiderrufbar und würde von der ›gesamten muslimischen Welt‹ unterstützt) und aus dem Mund des giftigen Gartenzwergs Siddiqui in England, aber es gab auch neue, herzerwärmende Gesten der Solidarität von Freunden und Sympathisanten in Großbritannien, Amerika und Europa – eine Lesung hier, ein Theaterstück dort, und zwölftausend Menschen unterschrieben zu seiner Unterstützung das ›weltweite Statement‹ Schriftsteller und Leser für Salman Rushdie.
So the reality was that he, not she, had been rendered homeless again by their separation. There were more bombs—at Collet’s bookshop again, and later on the street outside Liberty’s department store, and then at Penguin bookstores in four British cities—more demonstrations, more court cases, more Muslim accusations of “wickedness,” more bloodcurdling noises out of Iran (President Rafsanjani said the death order was irrevocable and supported by the “entire Muslim world”) and out of the mouth of the poisonous garden gnome Siddiqui in Britain, more heartening gestures of solidarity by friends and sympathizers in England, America and Europe—a reading here, a play performance there, and twelve thousand people signed the defense campaign’s “world statement,” Writers and readers in support of Salman Rushdie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test