Translation for "unwegsamen gelände" to english
Unwegsamen gelände
Translation examples
Vielleicht konnte er ihnen in dem unwegsamen Gelände den Weg abschneiden?
Maybe he could cut him off in this rough terrain?
»Nur wenn du in sommerlicher Abendgarderobe und unpassendem Schuhwerk in unwegsamem Gelände unterwegs bist.«
“Only when you’re negotiating rough terrain in a cocktail dress and inappropriate footwear.”
und wenn man keine Tiere hat, die Karren ziehen, kann man auf unwegsamem Gelände fast ebenso effektiv Kufen benutzen.
without animals to haul carts, individuals on rough terrain can use skids almost as effectively.
Den großen schwarzen Robotern fiel es nicht schwer, auf dem unwegsamen Gelände voranzukommen, und DD ebenso wenig.
The big black robots had no trouble negotiating the rough terrain, and neither did DD.
Trotz des beschwerlichen Fortkommens in dem unwegsamen Gelände hielt er es für das Beste, die Hügel so weit wie möglich hinter sich zu lassen.
Despite difficult travelling through rough terrain, he thought it best to get as far from the hills as they possibly could.
Der führte die Zufahrtsstraße entlang, oben am Bergkamm, unwegsames Gelände, steinig, voller Felsspalten und gefährlicher Kanten.
His route led along the access road, up on the mountain ridge. It was rough terrain, rocky, full of crevices and dangerous slopes.
Dann war er auf seinen Rücken gesprungen und hatte ihn vorwärts getrieben, daß der Schnee nur so stob, weil er das unwegsame Gelände des Kraters unbedingt noch vor dem Ende der Abenddämmerung hinter sich lassen wollte.
Springing to its back, he spurred away in a welter of snow, anxious to be out of the rough terrain of the crater before dusk fell.
Er gab Isabelle ein Paar baskische Schuhe, espadrilles, mit Sohlen aus geflochtenen Hanffasern, die sich vermutlich gut für das unwegsame Gelände eigneten und das typische Schuhwerk in dieser Gegend waren.
He handed Isabelle a pair of Basque shoes, called espadrilles, with rope soles that were supposedly good in the rough terrain.
Den größten Teil des Tages rannte oder vielmehr stolperte sie halbwegs parallel zum Seeufer über unwegsames Gelände nach Norden, immer die Angst im Nacken, dass jemand ihr auf den Fersen war. Ihre Nerven lagen bloß.
She ran — or rather stumbled — over the rough terrain for most of the day. Fear of pursuit shredded her nerves.
Als der neue Geländewagen geliefert wurde, beschloss ich umgehend eine Testfahrt in möglichst unwegsames Gelände zu machen, um zu sehen, ob er genauso hart im Nehmen war wie mein alter Landrover.
Taking delivery of this spanking new vehicle, I decided to do a test drive in really rough terrain to see if she was as rugged as my old Landy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test