Translation for "unvoreingenommen" to english
Translation examples
adjective
Das ist auch keine unvoreingenommene Herangehensweise.
Not exactly an unbiased opinion either.
Und Sie sind eine Außenstehende, eine unvoreingenommene Beobachterin.
And you are an outsider—an unbiased observer.
»Die würde bestimmt unvoreingenommen sein.«
“She would give us an unbiased reading.”
Es war nett, einen unvoreingenommenen Zuhörer zu haben.
It was nice, having an unbiased bystander to share with.
Es war eine gute Geschichte, sachlich und unvoreingenommen.
It was a good story, factual and unbiased.
Er wollte mich als »unvoreingenommenen Beobachter« einsetzen.
He said he wanted me as "an unbiased observer."
Also könnte diese Zahl für einen … unvoreingenommenen … Ermittler alles Mögliche bedeuten.
So, to an… unbiased… investigator, that number could mean anything.
Studieren Sie die Geschichte unvoreingenommen, und Sie werden sehen, dass ich Recht habe.
Study history unbiased and you’ll see that I’m right.”
Tja, Molly, ich weiß nicht so recht, wie unvoreingenommen du ihn beurteilst.
“Well, Molly, I’m not sure you’re an unbiased judge here.
Mit dem Internet, mit Facebook und YouTube gibt es so etwas wie eine unvoreingenommene Jury nicht mehr.
With the Internet, Facebook, YouTube, there’s no such thing as an unbiased jury anymore.
adjective
»Du sagst, ich wäre nicht unvoreingenommen
“You’re saying I’m not impartial?”
Er versuchte, das Thema unvoreingenommen zu behandeln.
He tried to air the subject impartially.
Leben und Tod, Ordnung und Verfall, völlig unvoreingenommen.
Life and death, order and disintegration, impartially.
»Nein. Dietrich hat recht. Die Leute da drin müssen unvoreingenommen sein.«
“No. Dietrich’s right. They need impartial people in there.”
Das, was geschehen war, hatte ich vollständig und so unvoreingenommen wie möglich wiedergegeben.
I had described what had happened as com-pletely and as impartially as I was capable.
Es schmerzte zu sehr, ihn sich als unbeteiligten, unvoreingenommenen Zuhörer einer solchen Geschichte vorstellen zu müssen.
It was too bitter to picture him as the detached impartial listener to such a story.
»Ja.« Der Mann musterte sie unvoreingenommen. Er beurteilte sie nicht, sondern sah sie bloß an.
“Yes.” The man looked her over impartially not judging just looking.
»Du kannst nicht unvoreingenommen sein. Wärst du es, würde ich dich nicht mehr für einen Menschen halten.«
“You couldn’t be. If you were impartial in this situation, I’d wonder about you as a human.”
Wie Sano es nicht anders erwartet hatte, gab es also keine unvoreingenommenen Zeugen, die Harus Geschichte hätten bestätigen können.
Just as Sano had expected, there were no impartial witnesses to confirm the story.
adjective
Ich wollte, dass Sie unvoreingenommen an diese Sache herangehen.
I wanted you to go into this unprejudiced.
Ich bin in jedem Fall unvoreingenommen, egal, was ich vermute.
“I'd be unprejudiced no matter what I suspected.
Hören Sie deshalb die Wahrheit, jetzt, solange Sie unvoreingenommen sind.
Hear the truth, therefore, now, while you are unprejudiced.
Es sei denn, Sie glauben, nicht unvoreingenommen arbeiten zu können.
“Unless you think you couldn't do the job with an unprejudiced mind.
Es gab noch ein anderes Problem: Wo sollte man unvoreingenommene Geschworene finden?
There was also another problem: where could one find an unprejudiced jury?
Er überlegte, ob er, wäre er völlig unvoreingenommen, auch Finley so charakterisiert hätte: auffallend unauffällig.
He wondered whether he would have characterised Finley as conspicuously inconspicuous if he had been completely unprejudiced.
 »Exakt. Ihre Leute kämpfen seit Jahren gegen sie und dementsprechend können Sie kaum in Anspruch nehmen, über eine … sagen wir einmal, unvoreingenommene Haltung ihnen gegenüber zu verfügen.«
Exactly. Your people HAVE fought them for years, and you can hardly have a, shall we say, unprejudiced attitude toward them.
Wer sich ehrlich und unvoreingenommen anschaut, was Mike vor New Tuscany geschafft hat, wird sofort begreifen, wie veraltet und deklassiert diese Solly-Schiffe sind.
Anyone who looks at what Mike did at New Tuscany with an open, unprejudiced mind is going to realize just how outclassed he and his ships were.
Es freut mich, Sie endlich kennen zu lernen.« Sie reichte Olive herzlich die Hand, vielleicht in der Hoffnung, sie könnte ihre Abneigung bezwingen, wenn sie unvoreingenommene Freundlichkeit demonstrierte.
Nice to meet you at last.” She held out her hand and shook the other’s warmly, in the hope, perhaps, that by demonstrating an unprejudiced friendliness she could quell her dislike.
Der Doktor lächelte und zeigte dabei über seinem roten Bart das spitze, strahlende Gebiß, an das ich mich so gut erinnerte. »Wie schön, du warst schon immer so schön unvoreingenommen.
The doctor smiled, showing above his red beard the line of sharp, bright teeth I recalled so well. “That’s wonderful. You were always a wonderfully unprejudiced person.
adjective
Und sie war viel unvoreingenommener, als sie sich eigentlich selbst eingestand.
And less detached than she would have wanted to reveal.
man muß schon wissenschaftlich unvoreingenommen sein, Du verstehst.
you have to be scientifically detached, you know.
Normalerweise fällt es mir nicht schwer, ihr von meinen Frauen zu erzählen, so unvoreingenommen wie sie ist.
She's so detached I usually find no difficulty in talking to her about women.
»Ja, sicher«, sagte ich, und meine Stimme klang wie die eines unvoreingenommenen, besorgten Chef Coachs.
"Yeah, sure," I said, sounding like the detached concerned athletic director.
Fullers unvoreingenommenes Interesse am Aufschneiden von Leichen war etwas, das bei Markby sowohl Bewunderung als auch Abscheu hervorrief.
Fuller's detached interest in cutting up bodies was something which elicited both admiration and repugnance from the superintendent.
Und jetzt, wo er zum erstenmal seit neunzehn Jahren ganz unvoreingenommen über Lydia nachdachte, mußte er sich eingestehen, daß sie in sexueller Hinsicht »lauwarm« war.
And now, as he thought about Lydia in a detached way for the first time in nineteen years, he admitted to himself that she was sexually lukewarm.
Die Robots mit ihrer kühlen, unvoreingenommen Sicht der Politik der Menschen übten einen mäßigenden Einfluss aus, beruhigten den endlosen Zyklus des Wandels und leiteten eine neue Ära der Stabilität ein.
The robots, with their cool, non-partisan detachment from human politics, might form a moderating influence, calming the endless cycle of turnover, bringing a new era of tranquillity to galactic affairs.
»Nun, wir brauchen einen unvoreingenommenen, vorsichtigen Mann, Siristru«, hatte der König geantwortet und die Hand auf seinen Arm gelegt, als sie durch die lange Galerie gingen, von der man den Blick über die schöne Bienenterrasse genoß.
'Oh, we need a detached, prudent man, Siristrou,' the king had answered, laying a hand on his arm and walking him down the length of the long gallery that overlooked the beautiful Terrace of the Bees.
Sie gingen auf den Markt, durchwanderten Gänge voller Schuhe und Stiefel, die nach Rinderurin rochen, bestarrten staunend und unvoreingenommen die Auslagen der Metzger, deren Fleischstücke so seltsam geschnitten waren, daß man sie nicht mehr identifizieren konnte.
They walked to the market, drifted down aisles of shoes and boots that smelled of cattle urine, stared with detachment and wonder at hanging meat, cut in a manner that made the pieces unidentifiable.
adjective
»Nein, nein, wir sollten lieber etwas unvoreingenommener sein.«
No, no, let's be a little more candid here.
Ich als jemand, der dich seit einiger Zeit in Krisensituationen beobachtet hat, fürchte mich nicht davor, dir meine unvoreingenommenen Schlußfolgerungen mitzuteilen.
I, however, as someone who has observed you in times of crisis for some time, am not afraid to tell you my candid conclusions.
Er hatte noch nie einen Menschen kennengelernt, der so unvoreingenommen, so optimistisch war und so wenig von den dunklen Mächten ahnte, die in der Welt ihr Wesen trieben.
He had never met anyone so candid, so hopeful, so ignorant of the dark forces at work in the world.
Es ist jedoch viel Wahrheit an dem, was du jetzt über die Zugeständnisse vorgebracht hast, die ihm gemacht werden sollten, und ich möchte in meinen Urteilen über jedermann unvoreingenommen sein.
There is great truth, however, in what you have now urged of the allowances which ought to be made for him, and it is my wish to be candid in my judgment of every body.
Ein großer Dank gebührt Claudia Elitok von der Berliner Kriminalpolizei für ihre Zeit und den unvoreingenommenen Einblick, den sie uns in die Arbeit einer Mordkommission vor und nach dem Fall der Berliner Mauer bot.
A great thanks goes to Claudia Elitok with the Berlin Kriminalpolizei for her time and candid insight regarding homicide investigations before and after the fall of the Berlin Wall.
Mit zwei Personengruppen zu tun zu haben, die ständig eine falsche Freundlichkeit zur Schau trugen und so taten, als wären sie ehrlich und unvoreingenommen, während sie hinter ihrem Lächeln die Messer wetzten, war ermüdend und deprimierend.
Dealing with two sets of people who spent all their time lit up with fake friendliness, pretending to be straightforward and candid while sharpening knives behind their smiles, was exhausting and depressing.
Doch enttäuscht und irritiert, wie sie war, und manchmal auch verärgert über sein unbestimmtes Verhalten ihr gegenüber, war sie im ganzen sehr wohl geneigt , seine Handlungen mit all den unvoreingenommenen Zugeständnissen und großmütigen Einschränkungen zu betrachten, die ihre Mutter ihr zu Willoughbys Gutem eher mühsam abgerungen hatte.
Disappointed, however, and vexed as she was, and sometimes displeased with his uncertain behaviour to herself, she was very well disposed on the whole to regard his actions with all the candid allowances and generous qualifications, which had been rather more painfully extorted from her, for Willoughby's service, by her mother.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test