Translation for "unvollkommenheit" to english
Unvollkommenheit
noun
Translation examples
Unvollkommenheit ist liebenswert.
Imperfection is endearing.
Das ist eine Unvollkommenheit meines Charakters.
It is an imperfection of my character.
Wir suchen nur nach Unvollkommenheit.
We seek only imperfection.
Wollte ich sie in meiner Unvollkommenheit glauben?
Did I in my imperfection wish to believe them?
Die schwindelerregende Unvollkommenheit von allem beruhigte sie.
The dazzling imperfection of it all calmed her.
Ich meine, diese Welt ist voll von Unvollkommenheit.
I mean, this world's full of imperfections.
Was für Musterexemplare menschlicher Unvollkommenheit.
What stunning examples of human imperfection.
Sie wäre nicht Maggie ohne diese Unvollkommenheit.
She wouldn’t be Maggie without that imperfection.
Es sind die Grübchen, die Poren, die anderen Unvollkommenheiten.
It’s the indentations, the pores, the other imperfections.
Der Vollkommenheit folgt Unvollkommenheit nach.
Completion was followed by incompletion.
Was übrigblieb, war die Sehnsucht und das Gefühl seiner eigenen Unvollkommenheit.
The yearning and the sense of his own incompleteness remained.
Was ich sah, war Furcht, Elend, Unvollkommenheit, Unverständnis.
What I saw was fear, misery, incompletion, and incomprehension.
Er wusste aber, dass der Preis für seine Unversehrtheit die Unvollkommenheit war.
He knew, though, that the price of his intactness was incompleteness.
War es Verzweiflung über die Unvollkommenheit der Welt, Verzweiflung über ein übersehenes Detail, das alles zum Einsturz bringen konnte?
Was it despair at the incompleteness of the world, despair at a missed detail that might cause everything to collapse?
Sie konnten nur etwas füreinander empfinden, wenn sie es sich nicht anmerken ließen, daß sie etwas füreinander empfanden - der Widerspruch trug seine eigene Unvollkommenheit in sich.
They could only care about each other if they didn’t show they cared—the contradiction carried its own incompleteness.
ein Moment der Unvollkommenheit oder irgendeinen sonstigen Ansatz zu entdecken, der es ihm gestattete, sich der Gewalt der Zonenimplantate gerade lange genug zu entziehen, um Milos Taverner zu töten.
find some instance of incompleteness or vulnerability which might allow him to slip free of his zone implants long enough to kill Milos.
Über ihr Privatleben wusste er nichts. Danach hatte er nie gefragt, aus Angst, ihre Freundlichkeit über Gebühr zu beanspruchen. Nein, er würde sie nicht mit seiner Einsamkeit belasten, mit seinem tief verwurzelten Bedürfnis, eine Bindung zu ihr einzugehen, die nie entstehen konnte. Sie war nicht wie die anderen Schwestern, behandelte ihn nicht mit kränkendem Mitleid, mit jener typisch weiblichen Verachtung seiner Unvollkommenheit.
He knew virtually nothing about her private life, and had never felt he could ask, frightened of trespassing too much on her kindness, not wanting to burden her with his loneliness, his deep-seated need to form a bond with her that was based on more, he knew, than could ever exist between them. She was not like the others. She didn't treat him with their rough pity, their feminine contempt for his incompleteness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test