Translation for "unverträglichkeiten" to english
Translation examples
Allergien, Unverträglichkeiten und Intoleranzen
Allergies and Intolerances
Ihre Besitzer leiden dann unter Laktose-Unverträglichkeit.
Their owners then suffer from a lactose intolerance.
»Wegen rassischer Unverträglichkeit?« hechelte sie.
‘Due to racial intolerance?’ she asked, sounding excited.
Ich habe nur eine Laktose-Unverträglichkeit.« Percy grinste.
All I got is lactose intolerance.’ Percy grinned.
Diese Menschen leiden unter einer Art von »Kohlenhydrat-Unverträglichkeit«.
Such people suffer from a kind of ‘carbohydrate intolerance’.
»Eine Unverträglichkeit«, sagt er, »gegen Milchzucker, neben anderen Dingen.«
Intolerant,” he says, “to lactose—among other things.”
Kugel hatte unlängst herausgefunden, dass er eine Gluten-Unverträglichkeit hatte;
Kugel had discovered of late that he was gluten intolerant;
Insulinresistenz ist somit, vereinfacht gesagt, eine Form der Kohlenhydrat-Unverträglichkeit.
Thus, in simplified terms, insulin resistance is a kind of carbohydrate intolerance.
Das Phänomen der Laktose-Unverträglichkeit wirft eine interessante Frage auf: Wie ergeht es einem damit?
The phenomenon of lactose intolerance raises the interesting question of what it means for a person’s health.
Allerdings muß es, so überlegst du, für diese Unverträglichkeit der beiden Schwestern auch Ausnahmen geben, zumindest im Hinblick auf das Telefon.
But you, on the contrary, believe there are some exceptions to this incompatibility between the sisters, at least as far as the telephone is concerned.
Ich habe seit langem verstanden, daß der große Meister dies im Sinn hat, wenn er anderen gegenüber von meiner Streitsucht, meiner Unverträglichkeit und Dickköpfigkeit spricht.
I’ve long understood from the way he talks to others about my belligerence, incompatibility and stubbornness that this is what the great master has hidden in the back of his mind.
Einige fanden einen geeigneten Rastplatz, konnten aber nicht wachsen, weil sie durch innere Defekte, schädliche Strahlungen, rauhe Behandlung oder umweltmäßige Unverträglichkeit daran gehindert wurden.
Some found suitable lodging, but could not grow, inhibited by inherent defects or harmful radiation or rough treatment or environmental incompatibility.
Und in der Tat, als Ryll seine inneren Reaktionen untersuchte, fiel ihm auf, daß die Erdbeeren eine Protein-Unverträglichkeit erzeugten, die Korrekturen an den Lutt-Teilen ihres Körpers erforderlich machten.
Indeed, on examining his internal reactions, Ryll found the strawberries were producing a protein incompatibility that would require correction in the Lutt parts of their body.
Während sie die Hintertreppe hinunterrannte und dabei zwei Stufen auf einmal nahm, sah sie ihre Sitzordnung bereits in einem Wust aus Unverträglichkeiten untergehen, in dem ihre Schwiegermutter und ihr Mann die sich abstoßenden Magnete bildeten.
Rattling down the back-stairs two at a time Daphne saw her seating-plan collapse in a jumble of incompatibilities, her husband and mother-in-law like repelling magnets.
Die Unverträglichkeit seiner wesentlichen Bestandteile wurde durch die unglückliche Erfahrung mit dem kritischen Schatten des Kapitalismus, dem Sozialismus, unterstrichen, der über wahre Demokratie theoretisiert und nach ihr gerufen hatte. Aber im Versuch ihrer Realisierung hatte er die in jener Zeit verfügbaren Methoden benutzt, nämlich die gleichen feudalen Methoden, wie sie im Kapitalismus vorherrschten.
This incompatibility of its constituent parts was underlined by the unfortunate experience of capitalism’s critical shadow, socialism, which had theorized true democracy, and called for it, but in the attempt to enact it had used the methods at hand in its time, the same feudal methods so prevalent in capitalism itself;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test