Translation examples
adjective
War Baden etwas so Unverschämtes?
Was bathing such an outrageous idea?
»Das ist ein unverschämter Preis.«
“That’s an outrageous price!” “On the contrary.”
Das fand Anthony unverschämt.
This, it seemed to Anthony, was outrageous.
Sie war wieder empört. »Du bist unverschämt
She was again outraged. “You’re insolent!”
Ihr seid absolut unverschämt, Kheldar!
You're absolutely outrageous, Kheldar,
Weniger unverschämt, zaghafter. Es war traurig.
Less outrageous, more tentative. It was sad.
adjective
Das war der, der so unverschämt war!
He was like… so rude.
»Wie unverschämt von ihm.«
“How very rude of him.”
»Du bist verdammt unverschämt
“That’s incredibly rude.”
Ich habe mich sehr unverschämt benommen.
I was extremely rude.
und du warst unverschämt zu Isande.
and you were rude with Isande.
Und total … unverschämt und übergriffig.
And very … rude and offensive.
Was, wenn ich so unverschämt sein darf?
What—if I may be so rude?
Du bist ungewöhnlich unverschämt für einen Schmied.
“You’re uncanny rude for a smithy.
Unverschämter kleiner Laufbursche.
Rude little errand boy.
adjective
»Du unverschämter Nichtsnutz!«
“You impudent good-for-nothing!”
Ich wollte gar nicht unverschämt sein.
“I didn’t mean to be impudent.
Damals war er lediglich unverschämt.
He was merely impudent then.
Ich soll unverschämt zu Schwester Thaïs sein?
Be impudent to Sister Thaïs?
Du unverschämtes Ding, du!
You impudent young hussy—you!
Die Worte, nicht der Ton, waren unverschämt.
The words, not the tone, were impudent.
Ihre Neugier war so unverschämt wie unersättlich.
they were impudently and insatiably curious.
Ich habe den Knecht geschlagen, weil er unverschämt war.
I struck the knave for being impudent.
Das ist sowohl unverschämt als auch unwahr, Clarice.
That is both impudent and untrue, Clarice.
adjective
»Oder ist das unverschämt
‘Or is that impertinent?’
»Seien Sie nicht unverschämt
‘Don’t be impertinent!’
Du bist viel zu unverschämt.
You're far too impertinent."
»Sie sind unverschämt
“You are being profoundly impertinent!”
Diese unverschämte Elfengöre!
This impertinent elf girl!
»Du bist unverschämt, König.«
“You are impertinent, King.”
adjective
Sie lügen fantasievoll und unverschämt, aber ziemlich schluderig.
You lie creatively, and brazenly but sloppily.
Korporal Whitcomb grinste unverschämt, verächtlich und selbstzufrieden.
Corporal Whitcomb grinned brazenly with scornful satisfaction.
Er glaubte dem soltenischen Raumerkapitän nicht die Geschichte mit den beiden hohen Gewinnen im Vergnügungsviertel von Lus. Er wußte doch zu gut, wie unverschämt und dreist dort die Raumfahrer ausgenommen wurden.
He didn’t believe a word of the Soltenite captain’s story. He knew only too well how brazenly the amusement places singled out spacemen as suckers.
Andrina Biancotti ist zur Baba gegangen und hat ihr erzählt, du machtest dich auf unverschämte Weise an mich heran, und es sei schon so weit, dass ich dich, wann immer möglich, besuche.
Andrina Biancotti went to Baba and told her you were brazenly flirting with me. And that it had already gone so far that I came to see you whenever possible.
Die meisten Beobachter hätten dies wohl für unverschämtes, rücksichtsloses und gefährliches Geschäftsgebaren gehalten, aber ich war fest davon überzeugt, dass die Nachfrage nach unseren Schuhen immer größer war als unsere jährlichen Umsätze.
To most observers this would’ve seemed a brazenly reckless, dangerous way of doing business, but I believed the demand for our shoes was always greater than our annual sales.
Unverschämt stahl sie die Akten einiger Firmen, die einem Vetter gehörten, den sie seit Jahren nicht mehr gesehen hatte, der ihr aber mehr Gefälligkeiten schuldete, als ein aristokratischer Snob wie er je würde zugeben mögen.
Brazenly, she rifled the files of several companies owned by a cousin she hadn’t seen in years, but who owed her more favors than an aristocratic prig like him would ever want to be reminded of.
Jane Waynes Zöpfchenhaare schimmerten purpurgestreift im Sonnenlicht, weil sie gerade erst kurz zuvor wieder mal ihr Spezialspray eingesetzt hatte, und sie sah in ihren maßgeschneiderten Jeans, mit ihren breiten Schultern, dem karmesinrot geschminkten Mund und den schmalen Hüften unverschämt gut aus.
Jane Wayne’s shag was purple-streaked in the sunlight from her recent cellophane job, and she looked brazenly handsome in her tailored blues, with her broad shoulders, crimson mouth and narrow hips. “We’ll back you up,”
Als Doyle sich der ihm genau gegenübersitzenden Lady Nicholson zuwandte, begegnete ihm der glühende Blick einer Frau, deren lebenslange freundliche und gesellschaftliche Heuchelei gerade vom wundersamen und entsetzlichen Tonikum ihrer Umgebung hinfort gerissen worden war, so daß sie sich nun zum ersten Mal unverschämt lebendig fühlte.
When Doyle turned to Lady Nicholson, seated directly across from him, he encountered the ardent gaze of a woman who had just had a lifetime's polite, social dissembling torn away by the chamber's tonic of wonder and terror, awakening to find herself brazenly alive.
adjective
Wie unverschämt die Männer doch waren.
How brazen men were.
Sie sind unbekümmert, frech und ein bisschen unverschämt.
They are incautious, a bit brazen.
Das war ein so unverschämter Wunsch, als wolle man in den Harem eintreten.
This was a request as brazen as asking to enter the harem.
Seinen Akzent fand sie niedlich, sein Benehmen unverschämt.
She thought his accent charming, his behaviour brazen.
Sie starrte Isaac an wie das dreisteste, unverschämteste Mädchen.
She stared out at Isaac like the most brazen of girls.
In jenen Tagen war Juan so schüchtern, wie David unverschämt sein konnte.
In those days Juan was as shy as David could be brazen.
»Sind Sie zu allen Frauen, denen Sie begegnen, so unverschämt, Mr. Buchanan?«
Are you this brazen with all the women you meet, Mr. Buchanan?
Alaire zuckte mit den Schultern. »Keck? Unverschämt?« Alaire nickte stumm.
Alaire shrugged. "Forward? Brazen?" Alaire nodded mutely.
Ein unverschämtes, angemaltes Flittchen, wenn ich je eines gesehen habe! Conway hatte sie geschickt.
A brazen, painted hussy if ever I saw one! Conway sent her.
«Vermutlich halten Sie mich für höchst unverschämt. Oder tres fou. Oder so ähnlich.»
“I suppose you think I’m very brazen. Or très fou. Or something.”
adjective
Meine Eltern sind unverschämt reich.
My parents are obscenely wealthy.
er investierte umsichtig, aber mit geradezu unverschämtem Glück;
he invested cautiously but with obscene success;
Die werden unverschämt hoch dafür bezahlt, dass sie Kalkulationstabellen falsch deuten.
They’re paid obscenely to misread spreadsheets.
Eines Tages wird er der Duke of Roxborough sein, und außerdem ist er noch unverschämt reich.
He will one day be the Duke of Roxborough and he is obscenely wealthy.
Wir sind ein gutes Stück von jeder Zivilisation entfernt, und die Transportkosten sind unverschämt hoch.
We're a long way out from civilization, and transport costs are obscenely high.
Er gibt ihm ein unverschämt hohes Trinkgeld, und der Mann macht sich verlegen und ärgerlich davon.
He tips the bellhop obscenely, and the man beats an apologetic, resentful retreat.
»Barmherziger Buddha! Was für ein abscheuliches Ding dringt so unverschämt durch meine Tür?« stöhnte Bezaubernde Ping.
“Merciful Buddha! What is the ghastly thing that is oozing obscenely through my doorway?” howled Pretty Ping.
In einer unverschämt protzigen Villa, die sogar einen Beamten der Yuan-Dynastie beschämt hätte.« Er nannte eine Adresse, die Smith nichts sagte, aber Andy würde sie bestimmt finden.
An obscene mansion that would have shamed an official of the Yuan Dynasty.” He related an address that meant nothing to Smith, but Andy would be able to find it.
Im nächsten Augenblick standen sie in Sydney in einem Park. Es war ein sonniger Morgen und das Licht trotz der Sonnenbrille unverschämt hell. Die Hitze traf sie wie ein Faustschlag. "Wow", flüsterte sie.
In an instant they were standing in a park on a sunny Sydney morning, obscenely bright despite the sunglasses, and the heat hit her like a fist. “Woah,”
Und sie waren glücklich, fast schon unverschämt glücklich. Sie wussten, dass sie ein Riesenglück hatten, als wäre das Gewand der Wirklichkeit zerrissen, und sie hatten es geschafft, durch das Loch hinaus ins Freie zu kriechen.
And they were happy, almost obscenely so, aware of the enormity of their luck, as if the gown of reality had torn and they had managed to worm their way out through the hole.
adjective
Das alles gehört zu dem unverschämten Privileg.
This is what exorbitant privilege is all about.
Sie kriegen Ihr unverschämt hohes Beraterhonorar.
“You get your exorbitant consultant’s fee. Whatever.
Das war nur eine weitere Erscheinungsform des unverschämten Dollar-Privilegs.
This was the dollar’s exorbitant privilege in yet another guise.
Die Masken sind wirklich schön, aber der Preis ist unverschämt hoch.
The masks are beautiful, but the price he is asking is exorbitant.
Dies bildet einen Gegensatz zu Ländern, denen das unverschämte Privileg Amerikas fehlt.
This is in contrast to countries lacking America’s exorbitant privilege.
Daraus folgte, dass man Amerika sein unverschämtes Privileg nicht mehr anvertrauen sollte.
America, it followed, was no longer to be entrusted with its exorbitant privilege.
Das war das unverschämte Privileg des Dollars, der früher und immer noch die Reserve- und Leitwährung war.
This was the dollar’s exorbitant privilege as the once and still reserve and international currency.
Ich studierte die Liste und die unverschämt hohen Preise, nur um beschäftigt zu sein.
I studied the list and the exorbitant prices just to give myself something to do.
Aus all diesen Gründen sehen sie Amerikas unverschämtes Privileg immer kritischer.
All this makes them increasingly critical of America’s exorbitant privilege.
adjective
Das war – man kann es nicht anders sagen – unverschämt.
This was—there is no other word for it—insulting.
»Sie werden allmählich unverschämt
I think you're rather insulting.
Peter zögert. »Lächerlich« trifft es am allerwenigsten. Wie wäre es mit unverschämt, beleidigend?
Peter hesitates. “Ridiculous” is the least of it. How about offensive, insulting?
Es ist ein wenig unverschämt, in einer landesweiten Fernsehsendung danach zu fragen, aber es ist auch verständlich.
Which is kind of an insulting thing to be asked about on national television, but understandable, I suppose.
[186] Don rappelte sich gemächlich hoch, im Gesicht noch immer das unverschämte Lächeln.
       Don dragged himself up by sections, still wearing the insulting smile.
Mit unverschämter Lässigkeit kam der Afrit herangeschlendert, zwinkerte mir zu und hob die Silbersense.
With insulting nonchalance, the afrit ambled down the slope toward me. He winked and raised the silver scythe.
Wir hatten mit der Zeit ziemlich viel Vertrauen zueinander entwickelt, und dass ich sie jetzt so was fragte, war unverschämt.
As our relationship had grown, we’d established a lot of trust, and me asking a question like that was insulting.
Ich glaube, er fand Colemans Verhalten einfach unverschämt und explodierte - Coleman hatte nicht nur Mutter beleidigt, sondern uns alle.
I think he was insulted and flared up—not just for Mother but for all of us.
adjective
Diese unverschämte Frechheit raubte ihm schier den Atem.
The barefaced cheek of it took his breath away.
Wenn er sich bei ihr über die unverschämten Anmaßungen, das schwindelerregende Lügengebilde beschwerte, das sie um ihn, seine Familie, seinen Reichtum, seine Macht, seinen Einfluss und seinen Beruf gesponnen hatte und das sich offen und schamlos bei großen Namen und Institutionen bediente, von denen er nichts wusste und auf die er keinen Anspruch erheben konnte, lieferte ihm die alte Frau sofort einige so bestechende Argumente, dass er ihrer hypnotischen Macht für einen Moment lang fast selbst erlag, obwohl er wusste, wie absurd sie waren.
When he would protest to her at the effrontery of her representations, the staggering fiction she had now woven about him, his family, his wealth, his power, his influence, and his profession, which made an open, barefaced use of great names and institutions of which he had no knowledge and to which he could make no claim, the old woman would answer him at once with a series of arguments so ingeniously persuasive that for a moment he would find himself almost conquered by their hypnotic power, absurdly false though he knew them to be.
adjective
Mit Verbitterung registrierte er allerdings, daß Rolv die Nähe von Rala immer unverschämter suchte.
However, it riled him to see the increasingly blatant way in which Rolv sought Rala’s company.
»Die Nächste?« In einem unverschämten Versuch, ihre Frage zu ignorieren, holte er seinen BlackBerry hervor. Das ließ sie sich nicht gefallen.
"The next one?" He pulled out his BlackBerry in a blatant attempt to ignore her, but she wasn't having it.
Er verteidigte, was er mehr als alles schätzte, die Kunst der Literatur, verteidigte sie gegen einen unverschämten Fall von politischem Opportunismus.
He was defending a thing he revered above most things, the art of literature, against a piece of blatant political opportunism.
Aus Gründen, die sie lieber nicht näher analysierte, erbitterte es sie, dass Lady Jersey sich mit ihrem Liebhaber so unverschämt brüstete.
For reasons she preferred not to examine too closely, Lady Jersey’s blatant flaunting of her lover infuriated her.
Sie kamen zurück und berichteten, daß sie bei öffentlichen Konzerten in Ironwood, Baley, Everton und Plamo einer unverschämten unterbewußten Konditionierung ausgesetzt worden seien.
They came back, reporting that they were subjected to blatant subliminal conditioning at public concerts in Ironwood, Bailey, Everton, and Palamo.
adjective
»Wie alt sind Sie denn, Gildenfrau?« fragte ein unverschämter junger Kerl.
“How old are you, Guildmember?” a brash young voice asked.
Außerdem gefällt mir deine Art.« Sie bedachte Freya mit einem unverschämten Grinsen.
Besides, I like your style.' She gave Freya a brash grin.
»Na alles!« sagte Stein, ich hatte ihn noch nie so unverschämt erlebt.
‘Well, everything!’ said Stein. I had never seen him so unrestrained and brash.
Aber ich habe mich geirrt. Dieser unverschämte junge Mann, der einfach mal eben eins der grundlegendsten Gesetze der Wissenschaft in Frage stellt, setzt neue Maßstäbe!
But I was wrong. This brash young man, who blandly challenges one of the most basic laws of science, tops everything yet!
Jemand wie … Pietje Suiker, er dachte an Pietje, einen unglaublich starken, unverschämten Jungen aus seiner Jugend, ein Gespenst, an das er vielleicht gut fünfzehn Jahre nicht gedacht hatte.
Someone like … Piet Suiker, he thought of Piet, an incredibly tough and brash kid from his youth, a creep who hadn’t crossed his mind for some fifteen years.
Ein unverschämter Gehilfe Wintergreens überreichte dem Kaplan als Gastgeschenk ein gestohlenes Feuerzeug und erklärte herablassend, Wintergreen sei mit kriegswichtigen Geschäften überlastet und könne sich einer so nebensächlichen Angelegenheit wie der Anzahl der erforderlichen Feindflüge nicht annehmen.
A brash assistant brought the chaplain a stolen Zippo cigarette lighter as a gift and informed him condescendingly that Wintergreen was too deeply involved with wartime activities to concern himself with matters so trivial as the number of missions men had to fly.
adjective
Du bist unverschämt, so etwas zu sagen.
You are wicked to say such things as that.
»Um so besser. Er ist unverschämt
“It is just as well. He is a wicked man.”
Die geschwungenen Brauen, das unverschämte Grinsen, die Flammen in den Augen.
The arched eyebrows, the wicked grin, the flames in the eyes.
Vielleicht hatte der Junge mich deswegen so unverschämt angegrinst, weil er mich in den letzten Flop geschickt hatte.
Maybe that wicked grin from Ticket-Boy was because he had sent me to a dud.
Gillie machte schon wieder ein finsteres Gesicht, zweifellos wartete sie auf eine erneute Gelegenheit, Snip das Ohr zu verdrehen und ihn für sein unverschämtes hakenisches Benehmen zu verwünschen.
Gillie was scowling, no doubt waiting for an opportunity to twist Fitch's ear and scold him for his wicked Haken ways.
In seinem Outfit sah er schon unverschämt gut aus – Mr Darcy als Mantel-und-Degen-Bandit –, aber ich hätte mir eher die Zehennägel ausgerissen, als ihm das zu sagen.
He was unfairly handsome in his outfit—a Mr-Darcy-cum-wicked-highwayman dream—but I would prefer to have my toenails pulled out than admit that to him.
Der gut aussehende Schuft schien von diesem unverschämten Flirt sehr angetan, doch bevor er antworten konnte, warf Mara gepresst ein: „Ich halte das für keine gute Idee.“
she asked in a decidedly wicked tone. The handsome blackguard looked delighted by her naughty innuendo, but before he could answer, Mara spoke up through gritted teeth. “I don’t think that’s a very good idea.”
Chip tanzte vor ihnen und äffte Bertrand mit solch unverschämter Genauigkeit nach, daß die Leute zu lachen anfingen, eine bequemere Körperhaltung einnahmen, sich breitbeinig hinstellten und die Arme verschränkten - all die verräterischen Anzeichen dafür, daß sie bereit waren, eine Weile zu bleiben und zuzuschauen.
Chip danced in front of them, mimicking Bertrand with such wicked accuracy that the audience began to laugh, to settle their feet, adjust their postures, with the telltale signs that they were prepared to stay put for a while.
Sie ließ sich von seiner Miene ernstlicher Reue nicht täuschen, sondern sagte unwillkürlich kichernd: »Völlig, du schlimmer, gräßlicher, unverschämter Junge!« Sie schwieg kurz und zog ihre Hand von seinem Arm zurück, um eine verwelkte Rose abzuknipsen.
   She was not deceived by his air of grave remorse, but said, with an involuntary chuckle: 'Quite beside it, wicked, odious, im pertinent boy that you are!' She paused, and removed her hand from his arm to nip off a withered rose from one of the standards.
Was sie taten, war, daß vier oder fünf richtig bolschige Bastarde von Unter-Vecks reinkamen und mich auf meinem Bett tollschockten und mich dann darauf niederhiel-ten, die wie schleimig grinsenden Litsos ganz nahe an meinem, und dann sagte diese Giftbutze von einer Krankenschwester: »So ein unverschämter und böser kleiner Teufel«, während sie eine frische Spritze in meinen Arm haute und dieses Zeug richtig brutal und bösartig in mich reinschoß.
What they did was to get four or five real bolshy white-coated bastards of under-vecks to hold me down on the bed, tolchocking me with grinny litsos close to mine, and then this nurse ptitsa said: “You wicked naughty little devil, you,” while she jabbed my rooker with another syringe and squirted this stuff in real brutal and nasty.
adjective
Auch wenn er frisch verliebt ist, finde ich es doch ganz schön unverschämt von ihm, nach ihrer Post zu fragen, oder?
Even if he does have a crush on her, I think it's a little nervy of him to ask about her mail, don't you?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test