Translation for "unversöhnlichster" to english
Translation examples
Canon Campbell zeigte sich nachsichtig, als ich ihm gestand, daß ich mit dieser Beichtformel Schwierigkeiten hatte, Canon Mackie hingegen beharrt so lange auf seiner »Das sind doch nur Worte«-These, daß ich ihn schließlich in einem höchst unversöhnlichen Licht sehe.
Canon Campbell indulged me when I confessed to him that this confession was difficult for me, but Canon Mackie employs the “mere words” thesis with me until I am seeing him in a most unforgiving light.
Seine Stimme war unversöhnlich.
His voice was implacable.
Des letzten, unversöhnlichen Feindes.
The last implacable, undefeated enemy.
Aber er ist unversöhnlich, wenn es um Verrat geht.
But when it comes to treachery, he is implacable.
Von einem unversöhnlichen Feind an die Wand gekettet.
CHAINED to a wall by an implacable enemy.
Ashley und Emma blieben unversöhnlich.
Ashley and Emma remained implacable.
Die Entscheidung war gefallen, unversöhnlich, unabänderlich …
There was only the decision, implacable, unshakeable, and—
Lord Rickard zeigte sich weiter unversöhnlich.
Lord Rickard’s face was implacable.
Vielleicht wurde sie aber auch zu einer unversöhnlichen Feindin.
She might, of course, be an implacable enemy.
Ihre Gegnerschaft zu ihm ist unversöhnlich, unwiderruflich, grenzenlos.
Her opposition to him is implacable, irrevocable, engulfing.
Osama packte kalte, unversöhnliche Wut.
Osama’s anger grew cold and implacable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test