Translation for "unterzieh" to english
Translation examples
verb
Würden Sie sich dann selbst einer Befragung unterziehen?
Would you allow yourself to be subjected to questioning?
Wollte Smeik ihn einer weiteren Prüfung unterziehen?
Was Smyke subjecting him to another test?
Erst dann würde er sie einer eingehenderen Befragung unterziehen.
Then he would subject them to much more rigorous questioning.
Ich werde die Zusammensetzung Ihres Speichels einer chemischen Analyse unterziehen.
I will subject the composition of your saliva to chemical analysis.
»Wir werden diese Objekte allen möglichen Tests unterziehen müssen.«
“We have to subject these things to all kinds of tests.”
Es war nicht notwendig, den Lord Konfessor der Folter zu unterziehen;
It did not prove necessary to subject the Lord Confessor to torment;
Alle anderen Kinder sind aus ihrem Zuhause zu entfernen und Resozialisierungsmaßnahmen zu unterziehen.
All other children are to be removed from the home and subjected to rehabilitation procedures.
Mr. Steane schien diese Information tiefer Überlegung zu unterziehen.
   Mr Steane appeared to subject this information to profound consideration.
»Ich hab eine Idee. Unterziehen wir Barrons einem kleinen Lügendetektor-Test.«
“I have an idea. Let’s subject Barrons to a little lie-detector test.”
Und wenn du nicht sofort aufhörst zu zappeln, unterziehe ich dich der schrecklichsten aller Foltern.
‘And if you don’t stop struggling this minute I will subject you to the most dreadful torture.
verb
Haben sie sich vollständig gemischt, die Sahne unterziehen.
Once they are completely mixed, fold in the whipped cream.
Unterziehen: sanfter Prozess, um eine Mischung mithilfe eines großen Metalllöffels oder eines Spatels einer anderen hinzuzufügen.
Folding: a gentle process in which one mixture is added to another, using a large metal spoon or spatula.
Die Daten wurden sowohl elektronisch auf Bildschirmen ausgegeben als auch auf Endlospapier, wo man sie einer eingehenderen Analyse unterziehen konnte.
The data was displayed both electronically on TV-type displays and on fan-fold paper of the sort once used for computer printouts for more detailed analysis.
Vor einem Augenblick verharrte ein Vogel oder ein Insekt, groß und bunt wie ein Kolibri, aber mit hauchzarten Schwingen von einem Meter Spannweite, fünf Meter vor mir, um mich einer Begutachtung zu unterziehen, ehe er mit angelegten Flügeln zum Meer hinabtauchte.
A second ago an insect or bird the size and color of a hummingbird but with gossamer wings a meter across paused five meters out to inspect me before diving toward the sea with folded wings.
Wir sehen schweigend zu, wie er den Kopf auf der wackligen Stütze des Nackens dreht, um seine Nase einer ausgedehnten, sorgfältigen Reinigung zu unterziehen, und dann beobachten wir, wie er das Taschentuch wieder faltet und ordentlich in der Tasche verstaut, als hätten wir so etwas noch nie gesehen.
We watch in silence as he rotates his head on the unsteady prop of his neck and gives his nose a long deliberate cleansing, and then we watch him fold the handkerchief up and carefully replace it in his pocket as if we’ve never seen anything like it.
Der gesamte Hang aus graubraunem Geröll – mindestens zwanzig Kilometer breit und jeweils hundert Meter tief und hoch – klappte um und faltete sich zu acht riesigen Vs zusammen, wobei mehrere Milliarden Tonnen von einigermaßen realem Gestein in acht vermutlich verstärkte Schiffsladeräume geleitet wurden, zweifellos um sich dem wie immer gearteten Transformationsprozeß zu unterziehen, der für das Meer und die Gasgiganten-Atmosphäre vorgesehen war.
The entire swathe of grey-brown scree — easily twenty kilometres across and a hundred metres in both depth and height — was folding and tipping in eight gigantic Vs and channelling several billion tonnes of real-enough rock into eight presumably reinforced ship bays, doubtless to undergo whatever transformational process was in store for the sea and the gas-giant atmosphere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test