Translation for "unterwasserhöhlen" to english
Unterwasserhöhlen
Translation examples
Und trotzdem glimmte irgendwo in seinem Verstand eine Idee auf wie ein winziger Leuchtfisch in einer Unterwasserhöhle.
And yet somewhere in his mind was the glimmer of an idea, like a tiny luminescent fish in an underwater cave.
Hohe Wandteppiche, mit kostbaren Metallfäden bestickt, glitzerten wie Schätze in einer Unterwasserhöhle.
huge wall tapestries sewn with precious metal threads glittered like treasures in an underwater cave.
Meines Wissens werden zwei Ihrer Taucher in einer Unterwasserhöhle vermißt.« »In einem Einbruchtrichter«, korrigierte ihn Dr. Miller.
As I understand it, two of your divers are missing in an underwater cave.”    “A sinkhole,” Miller corrected him. “Dr.
Es war riesengroß, denn wir wollten, dass es uns an die Heimat erinnerte - an die großen Unterwasserhöhlen unserer Heimatwelt.
It was vast, because we wanted it to remind us of our home—the great underwater caves of our own world.
Dann legte sie beide Beine in meine, hielt mich in sich ganz fest, den Mund geöffnet und naß an meiner Wange, und vor meinem inneren Auge sah ich eine Welle, die in einer Schaumfontäne an den harten Konturen einer weit entfernten Hafenmole brach, dann einen einzelnen Korallenbrocken, der sich vom Grund des Ozeans gelöst hatte, und einen Schwärm kleiner silberner Fische, die aus der Öffnung einer Unterwasserhöhle nach oben stoben.
Then she put both her legs in mine, held me tightly inside, her mouth open and wet against my cheek, and in my mind's eye I saw a wave bursting in a geyser of foam against the hard outline of a distant jetty, a coral boulder ripping loose from the ocean's floor, and a flurry of silver ribbon fish rising from the mouth of an underwater cave.
»Beim Höhlentauchen kann selbst der Beste jederzeit sterben.« Manchmal behält man Ereignisse, von denen man in jungen Jahren gehört hat, für immer im Gedächtnis, und so erinnerte sich Pitt ausgerechnet jetzt daran, daß alleine 1974 sechsundzwanzig Taucher in den Unterwasserhöhlen von Florida ihr Leben gelassen hatten und daß die Zahl der Opfer weltweit mindestens dreimal so hoch war. Pitt hatte nie unter Klaustrophobie gelitten, und durch Angst ließ er sich nur selten beirren. Natürlich war ihm nicht ganz wohl in seiner Haut, aber dadurch wurden gerade in kitzligen Situationen alle seine Sinne für eventuelle Gefahren geschärft. Tatsache war, daß er sich keineswegs darauf freute, ohne Führungs- und Sicherheitsleine zu tauchen.
In that peculiar way a particular fact learned in youth can stick in your mind forever, Pitt remembered that during the year 1974, twenty-six divers had lost their lives in Florida's underwater caves alone, and that the world total of deaths must have been three times that figure.    Pitt had never suffered from claustrophobia and fear seldom distracted him, but under hazardous conditions he experienced just enough uneasiness to sharpen his senses to unexpected dangers.    As it was, he didn't look forward to diving without a fixed guide or safety line.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test