Translation for "untertyp" to english
Translation examples
Ein ›Antagonist‹ blockiert andere Untertypen von Rezeptoren.«
An ‘antagonist’ blocks other receptor subtypes.”
Abweichungen in der Absorptionsgeschwindigkeit, Grad der biologischen Verfügbarkeit, Proteinbindung, Mechanismen der verschiedenen Untertypen von Rezeptoren, Erregungsfaktoren der efferenten Nerven, Meldrum-Modelle, Gangloid-Ionisation, Proteinsynthese der Ribosomen, Wechselwirkungsgrade des Zellreinigers – keine Einzelperson hätte das alles je allein bearbeiten können!
Variances in absorption rate, bioavailability, protein binding, receptor-subtype mechanisms, efferent nerve equations, Meldrum models, gangloid ionization, ribosome protein synthesis, Cell Cleaner interaction rates—no one person could possibly have processed it all.
Einer schien dem Tod schon sehr nahe, und Moudi fragte sich, ob das Herz dieses Opfers wie bei Benedikt Mkusa ungewöhnlich anfällig für den Mayinga-Typ von Ebola war – vielleicht hatte dieser Untertyp der Krankheit eine bisher nicht vermutete Vorliebe für Herzgewebe?
One seemed very close to death, and Moudi wondered if, as with Benedict Mkusa, this victim's heart was unusually vulnerable to the Ebola Mayinga strain— perhaps this sub-type of the disease had a previously unsuspected affinity for heart tissue?
Doch die Sache hatte noch einen kleinen Haken: Der Paranoiker empfand sie als unterschiedliche Formen des Hasses. »Laut meiner Theorie«, sagte Mary zu Dan Mageboom, »müßten die verschiedenen Untertypen der Geisteskrankheit auf dieser Welt wie in einem altmodischen Kastensystem funktionieren.
But there was a slight catch to this. The paranoid experienced it as a variety of hate. To Dan Mageboom she said, “According to my theory the several sub-types of mental illness should be functioning on this world as classes somewhat like those of ancient India.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test