Translation for "unterschlagungen" to english
Translation examples
Unterschlagung war eine praktische Drohung.
Embezzlement was a simple threat.
»Unterschlagung?« »Das unterstellen Sie doch, oder?«
Embezzlement?” “You’re suggesting that, aren’t you?”
»Zu Spielsucht und Unterschlagungen getrieben?«
“Driven to gambling addiction and embezzlement?”
So wie sie Ihnen die Unterschlagungen verziehen hat, meinen Sie?
You mean the way she overlooked your embezzlement?
Offenbar hat Mlle. Zacharie die Unterschlagungen gemacht.
Mlle Zacharie was embezzling;
Janey würde den Verdacht einer Unterschlagung nicht für sich behalten.
Janey wouldn’t keep suspected embezzlement a secret.
Die Unterschlagung war ein ganz einfacher Fall gewesen;
The embezzlement case had been so simple;
Natürlich gehört die Unterschlagung nicht zu den schwersten Verbrechen.
Of course embezzlement is not the most serious of crimes.
Vereinsfunktionäre beschuldigten ihn der Unterschlagung von Vereinsgeldern.
League officials accused him of embezzling league funds.
Wegen Betrugs, Unterschlagung und Gott weiß was sonst noch.
For fraud and embezzlement and God knows what else.
Unterschlagung beziehungsweise sogar Verlust eines Schiffes?
Misappropriating, even losing, a ship?
Habt ihr von ungeheuerlichen Unterschlagungen gehört, von Mord, Vergewaltigung oder widerrechtlicher Aneignung?
Have you heard any stories of gargantuan peculations, of murder and rape and misappropriation?
»Allan, da hast du die Antwort darauf, woher die Millionen von Kumlin kommen: Alkohol, Öl, Korruption und Unterschlagung von allem, was sich verkaufen lässt.«
“There’s the answer, Allan, to where all Kumlin’s millions come from: liquor, oil, corruption, and misappropriation of everything that can be sold.”
Sie muss Mr Hawes tief berührt haben. Er konnte es nicht länger ertragen, er hatte das Gefühl, er müsse gestehen – seine Unterschlagung der Kirchengelder.
It must have affected Mr. Hawes deeply. He could bear it no longer, and felt he must confess—about the misappropriations of the church funds.” “What?”
Doch zum Zeitpunkt des Überfalls auf Henry hatte Weaver wegen eines Finanzvergehens in einem Gefängnis im Bundesstaat New York gesessen – »Unterschlagung« war der konkreteste Begriff, den sie dafür fand.
At the time of Henry’s attack, though, Weaver had been in a prison in New York state for some financial fraud-“misappropriation” was the most specific word she could track down.
in Chongqing in Westchina wurde der Leiter einer wirtschaftlichen Entwicklungszone wegen Unterschlagung von 32,1 Millionen Dollar und der Annahme von Bestechungsgeldern in Höhe von 1,4 Millionen Dollar vor Gericht gestellt, zusätzlich waren in diesen Fall dreißig weitere Funktionäre verwickelt;
in Chongqing, western China, the head of a development zone went on trial for misappropriating $32.1 million and taking bribes of $1.4 million in a case involving thirty other officials;
Ein Ring von Angestellten bezog damals ein regelmäßiges Einkommen aus der Unterschlagung staatlicher Lagerbestände, und Po Kyin (er hieß damals einfach Po Kyin, das ehrenvolle U kam Jahre später) beteiligte sich natürlich daran.
At that time a ring of clerks were making a steady income by misappropriating Government stores, and Po Kyin (he was plain Po Kyin then: the honorific U came years later) took naturally to this kind of thing.
Da nichts drin gewesen war und wir den Kerl ohnehin nicht geschnappt hatten, war es keine Unterschlagung von Beweismitteln, daß ich sie behielt.
As there'd been nothing in it and we hadn't caught the bloke anyway, I hadn't suppressed evidence by latching on to it.
wenn der Prozess von einem Star wie Richter Harris zum Beispiel geführt wurde, würden sie möglicherweise allerhand über die Unterschlagung von Beweismaterial durch den D. A.
if the case came up before a prima donna like Judge Harris, for example, he would have plenty to say about the suppression of evidence by the district attorney.
»Seine 25 000 Wörter umfassende Abhandlung kann nicht anders beschrieben werden als ein Mischmasch aus falschen Zitaten, Fehldarstellungen, Unterschlagungen und Verstümmelungen … Das Gutachten ist buchstäblich durchsetzt mit nachweislichen Fehlern, und das Ganze ist in einem Ton gehalten, dem richterliche Ausdrucksweise fremd ist.«
“His 25,000-word document cannot accurately be described otherwise than as a farrago of misquotations, misrepresentations, suppressions, and mutilations.… The opinion is literally honeycombed with demonstrable errors, and a spirit alien to judicial utterance permeates the whole.”
Genauso wie die Unterschlagung von Beweismaterial.
And so is withholding evidence.
Unterschlagung von Beweisstücken ist auch ein Verbrechen.
Withholding evidence of a crime is a crime in itself.
»Ich könnte Sie wegen Unterschlagung von Beweismaterial festnehmen«, sagte er schließlich.
Finally, he said, “I could arrest you for withholding evidence.”
»Offenbar«, gab Emmanuel zurück und erhöhte damit seine Chancen, bei der Unterschlagung von Indizien erwischt zu werden.
“Must be,” Emmanuel said, and upped the likelihood of being found out for withholding evidence.
Wenn man alles andere dazurechnete – Unterschlagung von Informationen bis hin zu direkten Lügen in Bezug auf wichtige Details in einem Ermittlungsfall –, reichte das aus, um sie aus dem Polizeidienst zu entlassen.
When one took into account everything else—from withholding information to outright lying about details relevant to a case—she was finished in police work.
Also holen Sie sie, oder ich loche Sie wegen Unterschlagung von Beweismaterial ein. Danach komme ich mit einem Durchsuchungsbefehl zurück und nehm’ die Wohnung auseinander.« »Okay! Gott! Warten Sie.
Now go get them or I’ll take you downtown for withholding evidence, then I’ll come back with a warrant and tear this place apart.” “All right! Jesus! Wait here.
Darin ordnet er unter Berufung auf Gründe höchster militärischer Geheimhaltung an, das Gerichtsverfahren mit der Aktennummer 089861/A vor der vierten Kammer des Obersten Gerichts von Kalkutta auszusetzen, in dem der Bürger Lahawaj Chandra Chatterghee, Ingenieur, der Beteiligung und der Verschleierung einer Straftat sowie der Unterschlagung von Beweismitteln in einem Mordfall beklagt wird.
In it, citing reasons of state security and military secrecy, he is ordering the discontinuance of trial number 089861/A in court number four of the Calcutta High Court, in which a citizen named Lahawaj Chandra Chatterghee, an engineer by profession, is charged with alleged involvement and withholding and/or concealment of evidence in a murder investigation, and he instructs the transfer of the case to the Supreme Military Court of His Majesty’s Armed Forces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test