Translation examples
adjective
sie haben unterschiedliche Leidenschaften, unterschiedliche Strategien, unterschiedliche Erwartungen.
they have different passions, different strategies, different expectations.
Wir haben einen unterschiedlichen Weg und eine unterschiedliche Rolle.
We have a different path and a different role.
Ihr denkt unterschiedlich, empfindet unterschiedlich ... Ihr wünscht euch unterschiedliche Dinge.
You think differently, feel differently… you want different things.
»Alle unterschiedlicher Größe – und mit unterschiedlichen Zehenabdrücken.«
“All different sizes…and with different toeprints.”
Schmerz wird unterschiedlich empfunden, in unterschiedlicher Intensität, und löst unterschiedliche Reaktionen aus.
Pain is felt in different ways, to different degrees, and provokes different responses.
adjective
»Unterschiedlich, kommt drauf an.«
Varies, depending.
Die anderen waren unterschiedlichen Alters.
The others varied in age and size.
Wir haben höchst unterschiedliche Kunden.
Our clientele varies.
Mit unterschiedlichem Erfolg, aber das war zu erwarten gewesen.
Their success varied, but that was to be expected.
Runes Küsse waren unterschiedlich.
Rune’s kisses varied.
Nur unterschiedliche Grade von Unwissenheit.
Just varying degrees of ignorance.
Die anschließenden Reaktionen waren unterschiedlich.
Reactions afterward were varied.
adjective
»… und nicht sehr unterschiedlichen …«
“—and not-very-diverse—”
Und die Leute: Sie waren so unterschiedlich.
And the people: They were so diverse.
Ȇberhaupt nicht sehr verdammt unterschiedlich
“Not very damned diverse at all!”
So viele, so unterschiedliche Menschen.
So many, so diverse.
Solch unterschiedliche Arten des Begehrens.
Such a diversity of imagination, of desire.
Sie waren in ihren Verhaltensweisen so unterschiedlich wie Schneeflockenmuster.
They were as diverse as snowflake patterns in their behaviors;
Die Kommunikation deutet unterschiedliche Quellen an.
The comm indicated diverse origins.
Was war es doch für ein Abenteuer für dieses so unterschiedliche Trio gewesen!
What an adventure it had been, for the diverse trio!
Wie Sie sich sicher erinnern, haben wir die unterschiedlichen Arten von Tischen diskutiert, die es in der Welt gibt, und die unterschiedlichen Arten von Stühlen.
As you will remember, we were discussing the diverse kinds of table that exist in the world, and the diverse kinds of chair.
adjective
Es gab nur unterschiedlich viel Mangel an Kontrolle.
There was just a variable amount of lack of control.
Das Mittagessen, immer eine angenehme Unterbrechung, gestaltet sich unterschiedlich.
Lunch, always a relief, is a variable affair.
Die Studenten belegen ein Studium Generale von unterschiedlicher Länge.
The students follow a general curriculum of variable length.
Er war einst ein Mann vielfältiger und unterschiedlicher Talente gewesen.
HE HAD BEEN A MAN OF VARIABLE AND VARIEGATED TALENTS.
»Und auch sehr unterschiedlich auf schlechten einvernehmlichen Sex?« »Ja.«
“Sure.” “And a great variability in response to bad consensual sex?”
Er erinnerte sich an das ganze vergangene Jahr, allerdings mit unterschiedlicher Detailliertheit.
He remembered the whole of the past year, but with a variable degree of detail.
Die Mitgliedschaft war mit unterschiedlichen Bedingungen und Kosten verbunden, je nach Exklusivität des Clubs.
The membership criteria were set at variable levels of exclusivity and expense.
Wahrsagerei war wie eine Systemwette, eine abgewogene Vorhersage von Ergebnissen unterschiedlicher Wahrscheinlichkeit.
Fortune-telling was quantum betting, a competitive scrying of variably likely outcomes.
adjective
Die Reaktion war … unterschiedlich.
The reaction was … mixed.
Die Reaktionen waren unterschiedlich.
Reactions were mixed.
»Ich habe unterschiedliche Bewertungen gehört.«
“I’ve heard mixed reviews.”
In Duladel ist man von unterschiedlicher Abstammung, Sule.
Duladel is of mixed blood, sule.
Es wurde gelacht, aber die Kritiken waren unterschiedlich.
There were laughs, but the reviews were mixed.
Willis nahm die unterschiedlichen Bilder zur Kenntnis.
Willis took note of the mixed metaphors.
Die Mienen der sie erwartenden Piraten waren ganz unterschiedlich.
The pirates watched them come on with a mix of expressions.
Die Gläser sind auch ein bisschen unterschiedlich, wenn du genau hinsiehst.
The glasses are a bit mixed if you look carefully.
Jetzt, da die Rettung nahte, stürmten unterschiedliche Empfindungen auf sie ein.
Now that rescue was near, mixed feelings assailed her.
Diesen Trick hatte sie schon öfter angewendet, mit unterschiedlichem Ergebnis.
This was a trick she had employed before with mixed results.
adjective
Er hatte seltsame, unterschiedliche Schweinsaugen, in die zu blikken schwerfiel.
He had strange, uneven piggy eyes that were hard to look at.
Aber die Felsbrocken hier waren schief und unterschiedlich groß, wie schlechte Zähne.
These stones were crooked and uneven in size, like bad teeth.
Die Einrichtung bediente sich unterschiedlichen Luftdrucks, um Schadstoffe von den Patientenbereichen fernzuhalten.
the facility used uneven air pressure to keep contaminants out of patient areas.
Wenn wir nach den Göttern eingeteilt würden, wären die Kohorten doch alle unterschiedlich groß. Und ich wäre allein.
If we were divided according to god, the cohorts would be all uneven. I’d be alone.’
Da der Garten uneben und auf unterschiedlichen Niveaus angelegt war, hatte man Granitmauern zum Terrassieren eingesetzt.
As the lawns were uneven and multileveled, granite walls had been thrown up wherever they were terraced.
Sie hatte ihr Nest in den Ruinen eines riesigen Gebäudes gebaut, ein runder Hohlraum, in dem unterschiedlich große Stücke Mauerwerk und zersplittertes Bauholz herumlagen.
It nested in the ruins of a great building, a concavity tumbled with uneven chunks of masonry and splintered timbers.
Er setzte sich auf einen Hocker, dessen Beine von unterschiedlicher Länge waren, und ließ einen Moment verstreichen, in dem er in die Flamme der Öllampe auf dem Tisch starrte.
He sat on a stool with uneven legs and let a moment pass while he stared into the flame of the oil lamp upon the table.
Entweder hatten die Erbauer der Festung unterschiedlich lange Pfähle verwendet, oder der Boden hatte nach Fertigstellung nachgegeben, überlegte Cato.
Either the Brigantians who had built the fort had used uneven lengths of timber, or the ground had shifted beneath the end of the fort, Cato mused.
Das Poltern der mannshohen Wagenräder hallte zwischen den rissigen, zum Teil baufälligen zwei- und dreigeschossigen Gebäuden, die in unterschiedlicher Schräglage die Straße säumten, wider.
The noise of the wagon's man-high wheels resounded between the cracked, uneven walls of the two- and three-storey buildings leaning over the street.
adjective
»Wir sind nicht so unterschiedlich, wie Sie gerne glauben würden.«
“We are not as dissimilar as you would like to believe.”
Auf den ersten Blick hätten wir unterschiedlicher nicht sein können.
At first glance, we couldn’t be more dissimilar.
was die Persönlichkeit betraf, konnten sie unterschiedlicher nicht sein.
They couldn’t be more dissimilar when it came to personality.
Es kann eine Beziehung zwischen zwei unterschiedlichen Gattungen geben.
The relationship may hold between two dissimilar species.
Unterschiedliche Maserung der Haut, Flecken in Braun, Gelbbraun und Weiß.
Dissimilar skin patterns, in patches of brown, tan, and white.
Die drei Mordopfer mochten als Persönlichkeiten äußerst unterschiedlich gewesen sein;
The three victims may have been wildly dissimilar as personalities;
Aufgrund der unterschiedlichen Physiognomien der beteiligten Individuen dürften Variationen nötig sein.
Variations are to be expected based on the dissimilar physiognomies of the individuals involved.
Vivienne war genauso alt wie Barbara, aber sie hätten nicht unterschiedlicher sein können.
They were of an age— she and Vivienne— but they couldn’t have been more dissimilar.
Sie waren fast gleichaltrig, obwohl sehr unterschiedlich im Charakter und im Geschmack.
The two girls were much of an age, though dissimilar both in character and in tastes.
adjective
Und alle Frauen, so unterschiedlich sie auch sein mögen, ob alt oder jung, dick oder dünn, schön oder hässlich, besitzen diese Vollkommenheit.
No matter how unequal they may be in other ways, all women, old and young, fat and thin, beautiful and ugly, have that perfection.
Wenn du deine Fantasie ein wenig ankurbelst, dann bildeten sie ein ungleichseitiges Dreieck – zwei unterschiedlich lange Seiten.« Jetzt begriff Sam allmählich. Er lächelte.
If you stretch your imagination they formed a scalene triangle—two unequal sides.” Now Sam caught on. He smiled.
»Nein?«, sagte Stokes, im ersten Moment besorgt, dann ein wenig zögernd: »Ja, ich glaube, Sie haben recht«, und eine Ahnung von dem unterschiedlichen Grad ihrer Vertrautheit mit Cecil stand zwischen ihnen.
‘Yes?’ said Stokes, with a momentary anxiety, and then, a little reluctantly, ‘No, I think you’re right,’ a sense of their unequal intimacies in the air.
Ich zog mein blutiges Hemd aus und tauschte es gegen die am wenigsten verdreckte Alternative, die ich finden konnte. Mein neues Hemd erinnerte an Gefängniskleidung: kragenlos, gestreift, die Ärmel unterschiedlich lang, zusammengeflickt aus Stoff, der rauher war als Sandpapier.
I slipped out of my bloody shirt and traded it for the least filthy alternative I could find, the kind of garment you’d be issued at a prison camp: collarless and striped, its sleeves of unequal length, patched together from cloth rougher than sandpaper.
Und kaum ein Jahr nach Engels’ Tod räumte Kautsky unumwunden ein, Marx’ alte Position, was die Frage des Ostens, die polnische oder die tschechische Frage anbelangte, lasse sich nicht länger aufrechterhalten.94 Darüber hinaus schufen die ungleiche Stärke und die unterschiedliche strategische Bedeutung der einzelnen Bewegungen Schwierigkeiten, die zwar geringer wogen, aber dennoch Ärger bargen.
Barely more than a year after Engels’ death, Kautsky frankly admitted that ‘Marx’s old position’ on the Poles, the Eastern Question and the Czechs could no longer be maintained. 94 Moreover, the unequal strength and strategic importance of various movements raised minor, but troublesome difficulties.
Frances war nicht länger Tante Vera (Mein kleiner Sohn macht ins Bett, was soll ich tun?), sondern schrieb solide, gut recherchierte Artikel über Themen wie die Diskrepanz bei der Bezahlung von Männern und Frauen, ungleiche Beschäftigungsmöglichkeiten, Kindergärten: Fast alles, was sie schrieb, hatte mit der unterschiedlichen Situation von Männern und Frauen zu tun.
Frances was no longer Aunt Vera (My little boy wets his bed, what shall I do?), but wrote solid, well-researched articles on issues like the discrepancy between women’s pay and men’s, unequal employment possibilities, nursery schools: nearly everything she wrote was to do with the difference between men’s situation and women’s.
adjective
Estremadura und Portugal gab es nicht mehr als unterschiedliche Regionen.
Estremadura and Portugal had disappeared as differentiated places.
Steve wunderte sich wie ich sofort über das unterschiedliche Ausmaß der Verbrennung.
Steve was immediately struck, as I had been, by the differential burning.
Sie symbolisiert im Abstand wie in der unterschiedlichen Höhe die soziale Unterlegenheit der Sklavin gegenüber ihrem Herrn.
It symbolizes in the distance, as well as in the differential in height, the social inferiority of the slave to the master.
Genau definiert, ergibt sich Individualselektion aus dem unterschiedlichen Überlebens- und Fortpflanzungserfolg von Individuen im Wettkampf mit anderen Gruppenmitgliedern.
Individual selection, defined precisely, is the differential longevity and fertility of individuals in competition with other members of the group.
Wir sehen gar nicht die eigentliche Außenwand, nur eine Art äußerer Membrane, vermutlich mit unterschiedlicher Transparenz für verschiedene Spektralbereiche.
We’re not seeing the true hull, just an outer membrane, probably differentially transparent to radiation.
Dies hatte in erster Linie etwas mit genauer Beobachtung und unterschiedlicher Muskelanspannung zu tun, die das Wissen und den inneren Zustand des Mädchens offenbarten.
These things were done primarily by acute observation and differential muscle tensions, indexed to the girl" s knowledge and inward states.
Es gibt aber noch Diskussionen um diesen Krater, vor allem, was die Bedeutung der aus dem Känozoikum stammenden Ringstruktur und die unterschiedlichen Todesraten des Phytoplankton in den Meeresablagerungen betrifft.
But there are disputes about this crater, too, particularly concerning the meaning of the cenote ring structure, and the differential death rates of phytoplankton in ocean deposits.
Gruppenselektion ist der unterschiedliche Überlebens- und Fortpflanzungserfolg der Gene, die für die Merkmale der Interaktionen zwischen Gruppenmitgliedern codieren; wirksam wird sie im Wettkampf mit anderen Gruppen.
Group selection is differential longevity and lifetime fertility of those genes that prescribe traits of interaction among members of the group, having arisen during competition with other groups.
Darauf war etwas zu sehen, das er als künstlich eingefärbtes Bild erkannte, irgendein Scan, dem der Computer verschiedene Töne beifügte, um die unterschiedlichen Schichten voneinander abzusetzen.
On it was something he recognised as a false-colour image, a scan of some sort to which the computer was adding tints to differentiate shapes which otherwise would be indistinct.
adjective
Dann war da noch die größte Gruppe, die unterschiedlichen Menschen, die einfach für Unwetter schwärmten.
Then there were the largest group, the variant people who simply admired and doted on storms.
Die Arbeiter sammeln sich im Tunnel, zwischen den Graten der Spaltungsebenen, geringfügigst unterschiedlich facettierte Flächen.
The workers gather in the tunnel, among the cleavage of chiselled edges, minutely variant planes.
Es gab Dutzende unterschiedlicher Pläne, und jedes einzelne System machte auf Nadia einen befremdlichen Eindruck.
There were scores of variant plans, and every single system was strange looking to Nadia.
Die Vorliebe für das Potenzial und nicht den eigentlichen Bart könnte die überregional unterschiedlichen Ergebnisse der Studien zur Gesichtsbehaarung erklären.
The desirability of the potential but not the actual beard may explain the widely variant results in studies of facial hair.
Obgleich er bezweifelte, dass ihm irgendjemand glaubte, blieb der Spitzname »Reagenzröhrchen« in den unterschiedlichsten Varianten an ihm hängen.
Though he doubted anyone believed him, the nickname “Test-tube” and variants were still used.
Die Gene, die die Entwicklung des Fingerabdrucks vorschreiben, exprimieren sich sehr plastisch, erlauben also sehr viele unterschiedliche Varianten.
The genes prescribing the general development of fingerprints are very plastic in expression, allowing a vast number of variants among people.
Sie waren so sehr spezialisiert, daß die Landeteams oft bei einem Fünfkilometermarsch auf ein halbes Dutzend unterschiedlicher Pflanzen stießen, ohne daß es zu einer gegenseitigen Durchdringung der Arten gekommen wäre.
Specialized to such a degree, in fact, that the landing parties could often cross up to half a dozen distinct variants of a plant in a five-kilometer walk, with virtually no interpenetration between the types.
Sie hatte die Statistiken studiert, die Buch führten über den Tod von Millionen von Labortieren und Milliarden von Menschen, und sie hatte den unterschiedlichen Erfolg hunderter lebensverlängernder Techniken untersucht.
She had professionally studied the demographics of the deaths of millions of lab animals and billions of human beings, and she had examined the variant outcomes of hundreds of life-extension techniques.
In einer Myriade unterschiedlicher Morphologien tanzten die lebenden Maschinen zur Wartung auf Artefakten der Größe von Planeten, oder sie schwärmten in Wurmlochstationen hinein oder heraus. Dorthy sah, wie sie auf sich verschiebenden Fehlstellen zwischen Galaxien fuhren.
In a myriad variant morphologies, the living machines danced attendance on artefacts big as planets or swarmed in and out of wormhole termini—riding shifting flaws between galaxies, Dorthy saw.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test