Translation for "unterscheidungsvermögen" to english
Unterscheidungsvermögen
Translation examples
Hier verliert man, was Sie dort draußen Unterscheidungsvermögen nennen.
Here one loses what you outsiders call discernment.
»Du traust meinem biblionistischen Unterscheidungsvermögen nicht?«, fragte Ovidios mit hochgezogenen Augenbrauen.
‘Don’t you trust my Biblionistic powers of discernment?’ Ovidios demanded, raising his eyebrows.
Pandur hatte längst jedes Unterscheidungsvermögen für die konkrete Beschaffenheit seiner Umgebung verloren.
Pandur had long since lost any power of discernment regarding the physical nature of his surroundings.
Ich glaube nicht, daß die AAnn-Computer genügend Unterscheidungsvermögen besitzen, um festzustellen, was für Schiffe in ihre Zielzone treiben.
I don’t think the AAnn computers will be overly discerning about ships which float into their target area.”
Auf der Erde hat meines Wissens Kinnaman eine ähnliche Vorrichtung entwickelt, um das Unterscheidungsvermögen der Affen zu studieren, und dieses Problem war das komplizierteste, welches zu lösen einigen gelungen war.
Someone on Earth, Kinnaman, I think it was, had invented a similar device to assess the discernment of monkeys, and this problem was the most complicated any of them had succeeded in solving.
Nicht nur meine Reflexe sind besser als die von Reas, sondern mein Gedächtnis ist es auch. Meine Intelligenz ist größer, meine Wahrnehmungsfähigkeit und Unterscheidungsvermögen sind schärfer als bei jedem anderen Menschen - ja, das gilt sogar für die Hochgeborenen selbst.
Not only are my reflexes faster than those of Reas, but my memory is better, my intelligence is greater, my discernment and perceptions are sharper than those of any other human beings—yes, even among the Highborn themselves.
Zweifellos würde er unter einem weltgewandten General wie Peckem sehr viel besser daran sein als unter einem so ungeschliffenen und dickfälligen Menschen wie General Dreedle, denn General Peckem besaß das Unterscheidungsvermögen, die Intelligenz und die hervorragende Universitätsbildung, die erforderlich waren, wollte man den vollen Wert Colonel Cathcarts erkennen, obgleich General Peckem sich niemals im geringsten hatte anmerken lassen, daß er Colonel Cathcart schätzte oder achtete.
Certainly he would be much better off under somebody suave like General Peckem than he was under somebody boorish and insensitive like General Dreedle, because General Peckem had the discernment, the intelligence and the Ivy League background to appreciate and enjoy him at his full value, although General Peckem had never given the slightest indication that he appreciated or enjoyed him at all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test