Translation for "unterscheidungen" to english
Translation examples
Schöpfung ist der Akt der Unterscheidung.
Creation is the act of discrimination.
Ich hatte keine Kriterien für eine Unterscheidung parat.
I had no framework for discrimination.
Es schien Thur, daß seinem verfluchten Talent, Dinge zu finden, die Gabe der Unterscheidung fehlte.
It seemed to Thur that his damnable talent for finding things lacked discrimination.
Wenn es um solche Unterscheidungen ging, war das menschliche Auge jedem denkbaren Computer-Programm haushoch überlegen.
In making such discriminations, the human eye was far superior to any computer program that could be devised.
Mr William Jones war ein Mann der feinen Unterscheidungen und passte seine Adjektive der jeweiligen Kundschaft an.
Mr. William Jones was a man of discrimination who suited his adjectives to his company.
Der gleiche Grad an Geruchsempfindlichkeit existiert überall im Tierreich, wo feine Unterscheidungen notwendig sind.
The same degree of olfactory skill exists anywhere in the animal kingdom whenever there is a need to make fine discriminations.
Die Erfindung dessen, was wir heute Curriculum nennen, war ein logischer Schritt zur Gliederung und Eingrenzung der Informationen und zur Unterscheidung der verschiedenen verfügbaren Informationsquellen.
The invention of what is called a curriculum was a logical step toward organizing, limiting, and discriminating among available sources of information.
Meine Beschwörungsmagie war – dank Mab – zielgerichteter und präziser als je zuvor, aber meine Kontrolle war einer so feinen Unterscheidung noch nicht gewachsen.
My evocation magic was more focused and precise than it had ever been, thanks to Mab, but my control still wasn’t up to the task of being that discriminating.
Eine Hand in der Tatze des Tigers, winkte Mignon grüßend der Menge, wie die Prinzessin es ihr gezeigt hatte, dann machte sie ihren Knicks vor dem Tiger, dann vor den anderen Tänzern; sie strahlte mit dem ihr eigenen Mangel an Unterscheidung, denn für sie war alles eins, die Toten nachzuahmen oder mit den furchtbaren Lebenden zu tanzen.
            Hand in the tiger's paw, Mignon "styled" to the crowd, as the Princess taught her, then curtsied to the tiger, to the other dancers, beaming with her customary lack of discrimination for it was all in the day's work to her, pretending to be dead or dancing with the fearful living.
Was die Mischlinge anging, so bestand die Politik nach Angaben von Frick darin, sie schrittweise vom Volk absorbieren zu lassen (seltsamerweise unterschied Frick die Halbjuden nicht von den Vierteljuden), und die gegenwärtig gegen sie gerichtete Diskriminierung lief den von den Nürnberger Gesetzen eingeführten Unterscheidungen zuwider.
As for the Mischlinge, the policy, according to Frick, was to absorb them gradually into the nation (strangely enough Frick did not distinguish the half- from the quarter-Jews), and the current discrimination against them contravened the distinctions established by the Nuremberg Laws.
Das war eine strittige Unterscheidung.
It was a moot distinction.
Das ist eine wichtige Unterscheidung.
That's an important distinction.
Diese Unterscheidung ignorierte ich.
I ignored that distinction.
Oder ist das eine Unterscheidung ohne Unterschied?
Or is it a distinction without a difference?
Die Unterscheidungen dessen sind unendlich.
The distinctions thereof are infinite.
Diese Unterscheidung ist kein bloßes Wortspiel.
The distinction is not trivial.
Ich hatte die Unterscheidung gelernt.
I had learned the distinction.
»Das ist eine sehr feine Unterscheidung
“That’s a very fine distinction.”
Diese Unterscheidung war nicht offiziell.
There was nothing formal about the distinction.
Würde das zur Unterscheidung reichen?
Would that differentiate the events enough?
Diese Unterscheidungen kommen erst später auf einer anderen Entwicklungsebene.
These differentiations come later, on another level of development.
Formlos und in der schönsten Form – das ist die andere bedeutsame Unterscheidung.
Formless and in the most beautiful form—that is the other significant differentiation.
Zur leichteren Unterscheidung schreiben wir jede Matrix auf ein andersfarbiges Blatt.
We type each matrix on a different color sheet for easy differentiation.
War das geschehen, weil sie irgendeine Unterscheidung einführen mußten, und keiner sich erlaubt hatte, die anderen bei dem zu nennen, was sie waren? Clones!
Was it because they had to differentiate somehow, and none of them had permitted himself to call the others by what they were? Clones!
Diese ineinander verschlungenen Ströme, welche die ersten fließenden Unterscheidungen waren, die von einem Verstehen jenseits aller spezifischen Kenntnis erfaßt wurden, waren kein Kontinuum mehr.
These interwoven streams, which were the first fluid differentiations of an understanding on the further side of all particular knowledge, had ceased to be a continuum.
Man kann behaupten, dass zum Zeitpunkt der Begehung der ihm vorgeworfenen Taten Meister Degerlund keine Kontrolle über seine emotionalen Reaktionen besaß und über eine eingeschränkte Fähigkeit zur Unterscheidung von Gut und Böse verfügte.
It may be stated that at the time the acts he is accused of were committed Master Degerlund was not in control of his emotional reactions and his ability to differentiate between good and evil was impaired.
Wie die Scheibe des Töpfers, einmal angetrieben, sich noch lange dreht und nur langsam ermüdet und ausschwingt, so hatte in Siddharthas Seele das Rad der Askese, das Rad des Denkens, das Rad der Unterscheidung lange weiter geschwungen, schwang immer noch, aber es schwang langsam und zögernd und war dem Stillstand nahe.
Just as a potter's wheel, once it has been set in motion, will keep on turning for a long time and only slowly lose its vigour and come to a stop, thus Siddhartha's soul had kept on turning the wheel of asceticism, the wheel of thinking, the wheel of differentiation for a long time, still turning, but it turned slowly and hesitantly and was close to coming to a standstill.
Diese Unterscheidung ist sehr wichtig.
The difference is important.
Die Unterscheidung ist künstlich, Domingo.
"There's no real difference, Domingo.
Wie die Unterscheidung von rechts und links.
Like the difference between your right and your left.
Du warst jenseits von ich und du, jenseits der Unterscheidung von diesem und jenem in der Welt.
You've been beyond the difference, the I and you, the this and that of this world.
»Mir wird langsam klar, dass wir viel zu viel Aufhebens um diese Unterscheidung machen.«
‘I’m coming to realize we make way too much fuss about the difference.’
Das Gedicht endete mit der Unterscheidung zwischen Ehrgeiz und künstlerischer Aufrichtigkeit:
The poem ended by marking the difference between ambition and artistic truthfulness:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test