Translation for "unterpfand" to english
Unterpfand
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Die deiner Liebe Unterpfand und Zeichen,
A pledge and sign of your love.
Sie hatte sie mir eingeflößt – besonders noch durch jenes sehr bindende Unterpfand.
She had inspired it in me — particularly by that very binding pledge.
Nimm das als Unterpfand meiner Freundschaft mit den Bamulas, doch bitte mich nicht, mit euch zu gehen.
Take this as a pledge of my friendship for the Bamulas, but do not ask me to come with you.
Weil sie dich für dumm genug halten, um zu glauben, ein königlicher Bastard wäre ein Unterpfand für ihre Aufrichtigkeit.
“Because they think you’re stupid enough to believe that a bastard royal is a pledge of their sincerity.
Geben Sie mir tausend Dollar als Unterpfand, und mit der Hilfe Gottes schmelzen all Ihre Sorgen dahin.
Pledge me a thousand dollars now and your troubles will melt away with the help of the Lord.
Ihre Gegenwart war das letzte Unterpfand von Weihe und Ordnung, wie jene großen Heerführer, die sich als letzte schlafen legten.
Her presence was the final pledge of sanctity and order, like those great commanders who were the last to sleep.
Endesunterfertigter erlaubt sich, Ihnen, teuerste Demoiselle, mitfolgendes Ringlein als Unterpfand seiner unsterblichen Zärtlichkeit hochachtungsvollst zu übersenden.
The undersigned makes bold, dearest demoiselle, deferentially to send you this little ring, enclosed as a pledge of his undying tenderness.
«Jarl Ragnall hat Thor als Unterpfand für Euren Tod einen schwarzen Hengst geopfert.» «Hat er einen guten Tod gehabt?» Er schüttelte den Kopf.
‘Jarl Ragnall sacrificed a black stallion to Thor as a pledge of your death.’ ‘Did it die well?’ He shook his head.
Brille ging auf Tod zu und rezitierte dabei einschmeichelnd: »Gib mir zurück, du Grausame, ich bitt, der jungen Liebe heil’ges Unterpfand
Deadeye moved directly towards Death, reciting in a cajoling voice: ‘Return to me, I beg you, cruel one, a youthful lover’s sacred pledge.’
Ich sagte mir, ich täte das für Quintana, aber ich tat es auch für mich, das Unterpfand dafür, daß ich den Rest meines Lebens nicht als spezieller Fall verbringen würde, als ein Gast, als eine, die nicht allein zurechtkam.
I told myself that I was doing this for Quintana but I was also doing it for myself, a pledge that I would not lead the rest of my life as a special case, a guest, someone who could not function on her own.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test