Translation for "unternimmt" to english
Unternimmt
verb
Translation examples
verb
Unternimmt sie etwas?
Are they doing anything?
Und keiner unternimmt etwas.
And nobody’s trying to do anything.
Was unternimmt denn die Flotte?
What's the fleet doing?
»Was unternimmt das Pentagon?«
What's the Pentagon doing?
Die Stadt unternimmt nichts.
The city’s doing nothing.
Aber die Polizei unternimmt nichts.
But they’re not doing anything.
»Unternimmt die Polizei da nichts?«
‘Won’t the police do something?’
«Unternimmt die Polizei denn nichts?»
“Aren’t the police doing anything?”
Sie unternimmt keine Selbstmordkommandos.
She doesn’t do suicide missions.
Man unternimmt einen solchen Akt nicht ungestraft.
“It’s not an act to undertake with impunity.
Mich überrascht, dass jemand eine solche Reise unternimmt.
I’m surprised anyone would undertake a journey of that nature.
Mit so einer Rostlaube würde man selbst in der Ukraine einen Priester rufen und um ein, zwei Segenssprüche bitten, bevor man eine längere Reise unternimmt.
Even in Ukraine, to undertake a long journey in such a vehicle, you would call in the priest and ask for a blessing or two.
Wer es unternimmt, auf dem Gebiet der Wahrheit und der Erkenntnis als Richter aufzutreten, scheitert am Gelächter der Götter. Albert Einstein Oh, meine Seele ...
Whoever undertakes to set himself up as a judge of Truth and Knowledge is shipwrecked by the laughter of the gods. – Albert Einstein
Wenn man das Werk eines Schriftstellers zwanzig oder dreißig Jahre lang nicht mehr gelesen hat und dann ein solches Experiment unternimmt, weiß man nicht, was dabei herauskommen wird: Vielleicht stellt man fest, dass der einst bewunderte Autor völlig veraltet ist oder dass die damalige Begeisterung von Naivität gespeist war.
When you undertake an experiment like this after spending twenty or thirty years away from a writer's work, you can't be sure what you're going to turn up, about either the datedness of the once admired writer or the naivete of the enthusiast you once were.
verb
Valls unternimmt nichts, um sich zu schützen.
Valls makes no attempt to protect himself.
Er unternimmt keinen Versuch, ihn zu wecken. Warum sollte er?
He makes no attempt to wake him up. Why should he?
Hitler unternimmt keinen Versuch, etwas davon zu rechtfertigen oder zu erläutern;
Hitler makes no attempt whatever to justify any of this;
»Machen Sie sich vor allem nicht lächerlich.« Kramer unternimmt nicht die geringsten Anstalten, sich zu wehren.
‘It makes you embarrassing,’ says Kramer, not attempting to defend himself.
Anderer Mitreisender unternimmt später zweiten Versuch mit demselben Ergebnis.
Later on, fellow-traveller makes fresh attempt, with similar result.
»Und warum, wenn ich fragen darf, unternimmt jemand einen solchen Versuch?«
“And why, may I ask, would anyone attempt such a thing?”
Derjenige, der diesen Versuch unternimmt, muß für immer zum Schweigen gebracht werden.
He who attempts it must be made dead for ever.
Dass es, wenn jemand diesen Versuch unternimmt, leicht sein wird, ihn zu unterlaufen, in Frage zu stellen.
That if anyone makes an attempt of that kind, it will be easy to challenge, to question.
Momentan unternimmt er gerade den Versuch, zu Ihnen vorzudringen und Sie aus dem brennenden Wagen zu holen.
At this moment, he is attempting to reach you and drag you from your flaming car.
Lamia unternimmt einen letzten Versuch, jemanden mit ihrem Komlog zu empfangen, dann betritt sie das Grab.
Lamia makes a final attempt to raise someone on her comlog and then enters the tomb.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test