Translation for "unterm strich ist" to english
Translation examples
Unterm Strich war es meine Schuld.
Bottom line, it was my fault.
Unterm Strich sind sie nicht so gut, wie sie meinen.
Bottom line, they're not as good as they think they are.
Unterm Strich klingt es nach nicht viel.
Bottom line, it don’t seem like much.”
Das also steht unterm Strich, Herrschaften.
"So, that's the bottom line, people.
»Bei ihm geht’s nur um Geld, um das, was unterm Strich rauskommt.
"It's all money with him, all bottom line.
»Unterm Strich bedeutet das, daß wir Bobby Earl mit Samthandschuhen anfassen.«
Then the bottom line is we're cutting Bobby Earl some slack.
Unterm Strich aber hatte Jim trotz Inflation jede Menge Geld.
Bottom line, though: Jim still had a lot of money.
Unterm Strich begehrte er sie nämlich gar nicht – trotz allem, was geschehen war.
Bottom line, despite everything else, he didn’t desire her.
Niemand hörte mir zu. Niemanden kümmerte es. Sie interessierten sich nur für das, was unterm Strich stand.
No one heard. No one cared. They cared only about the bottom line.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test