Translation for "unterhaltungsbranche" to english
Unterhaltungsbranche
Translation examples
Sie ist nicht in der Unterhaltungsbranche tätig, oder?
It's not in the entertainment industry, is it?
— Und Sie sind als Manager in der Unterhaltungsbranche tätig?
— And you’re a manager in the entertainment industry?
»Ich habe mich zu lange in der Unterhaltungsbranche herumgetrieben, um nicht zu riechen, wenn eine Sache ganz gewaltig stinkt.«
He said, ‘I’ve been around the entertainment industry too long not to recognize the smell of bullshit.’
Also, zweiundneunzig hatte Patricia etwas mit jemandem aus der Unterhaltungsbranche — einem bekannten Country-Sänger.« »Wer war es?« »Ricky Savage.
Back in ninety-two Patricia became involved with someone in the entertainment industry—a well-known country singer.” “Who?” “Ricky Savage.
Wenn wir uns beispielsweise Viacom ansehen, könnten wir das Unternehmen folgendermaßen beschreiben: Sektor: Freizeit- und Unterhaltungsbranche; Gruppe: Medien;
For example, if we were to look at Viacom, it could be described as follows: Sector: Leisure and Entertainment Industry; Group: Media;
Staatsmänner, umstrittene Wirtschaftsführer, Leute aus der Unterhaltungsbranche … Konrad Adenauer, Harold Macmillan und Anwar el-Sadat. Henry Ford und J. Paul Getty.
Statesmen, controversial industrialists, people from the entertainment industry… there were photos of Konrad Adenauer, Harold MacMillan, and Anwar Sadat. Also Henry Ford and J. Paul Getty.
Mit diesen unterschiedlichen Erfahrungen gewappnet, aber ohne offizielle Abschlüsse, warf er sich in die Arme der Unterhaltungsbranche. Bereit, alles zu sein, was ihm das große Geld bringen konnte, war er ein Geschäftemacher und Schlitzohr, der das Strandgut am Rande der Legalität einsammelte, sich aber nur gelegentlich die Füße naß machte.
Armed with this variety of experience but without any formal qualifications, he now launched himself on the entertainment industry, ready to be anything in the expectation of being rich, wheeling and dealing and picking up flotsam and jetsam along the foreshore of illegality, and only occasionally getting his feet wet.
(Ich hätte mir diese Bänder nur allzu gerne angehört, doch Wilson behauptete, er habe sie vernichtet, denn »die Schwingungen, die damit verbunden sind, haben in dieser Welt nichts zu suchen«.) Des Weiteren stellte Wilson Manson einer Reihe von mehr oder weniger einflussreichen Leuten aus der Unterhaltungsbranche vor, darunter auch Melcher, Jakobson und Altobelli.
(Though I was very interested in hearing the tapes, Wilson claimed that he had destroyed them, because “the vibrations connected with them don’t belong on this earth.”) Wilson also introduced Manson to a number of people in or on the fringes of the entertainment industry, including Melcher, Jakobson, and Altobelli.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test