Translation for "untergebracht in" to english
Untergebracht in
Translation examples
»Da sind jetzt Molukker untergebracht
They're housing Moluccans there now.
Wir sind alle sehr schlecht untergebracht.
We are all very badly housed.
Die Patienten sind in den Flügeln untergebracht.
Patients are housed in the wings.
Sie mußten getrennt untergebracht werden.
They had to be housed separately.
Einige von uns sind im Nachbarhaus untergebracht.
We occupy the house next door as well.
Und in was für einem schönen Haus du untergebracht bist.
And you will be staying in a fine house.
Die Schwestern waren oben untergebracht.
Nursing sisters were housed upstairs.
Er ist als Ehrengast mit allem Luxus untergebracht.
He is housed in luxury, an honored guest.
Bist du in dem kleinen Haus untergebracht.
Are you accommodated in your little house.
Aber wir sind immer noch im Frauenquartier untergebracht.
'But we are still housed in the women's quarters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test