Translation for "untergang der welt" to english
Translation examples
Betraf die Auskunft wirklich den Untergang der Welt?
Was it really the end of the world?
Es ist das Zeichen des Jüngsten Gerichts – des Untergangs der Welt.
It is the sign of the Last Judgment—the End of the World.
Ihr Kerle würdet den Untergang der Welt noch einen guten Abend nennen.
You fellows would call the end of the world a good evening.
¤ In vergangenen Zeiten haben Männer und Frauen ständig den Untergang der Welt angesagt.
□ In ages past, men and women kept foretelling the end of the world.
So will es die Religion, mein Bruder, beeil dich, in einigen Jahren, nach dem Untergang der Welt, wird nur noch im Paradies eine Bar geöffnet haben.
And that’s religion, my brother. Drink up — in a few years, after the end of the world, the only bar still open will be in Paradise.
Den anzunehmen aber hatte sich der Ältestenrat der Partei geweigert – damit niemand von ihnen beim Untergang der Welt gerade am Ruder wäre.
The elders of the party refused his resignation, lest any of them wind up presiding over the end of the world.
Der Glaube der Christen, der Untergang der Welt durch Feuer stehe nahe bevor, gewann von Tag zu Tage weitere Verbreitung auch unter den Anhängern der alten Götter.
The belief of Christians that the end of the world by fire was at hand, spread even among adherents of the gods, and extended daily.
Im biblischen Opfer hat die Asche die Kraft, eine besudelte Person zu reinigen, beim Untergang der Welt aber verzehrt die Sonne die Färse und ihre Asche wird verstreut in alle Himmelsrichtungen, auf dass sie die ganze Welt reinigt, sie vom Tode reinwäscht.
In the biblical sacrifice the ashes of the heifer have the power to clean a defiled person. But at the end of the world the sun consumes the heifer and the ashes are scattered to the four compass points, cleansing the whole Earth, cleansing it of death.
Beim Anblick der schlimmen Verwüstung auf dem Hang verging ihr das Lächeln wieder. Ein Bild wie vom Untergang der Welt bot sich ihr: graues, diesiges Licht, Nieselregen, aufgewühlte Erde. Der einzige helle Fleck war ein blasser goldener Schimmer auf einem Schlammhügel zwischen ein paar Ästen … Kanella stutzte. Golden?
The grim devastation in the ravine took the smile from Kanella’s face as she scanned the site of the landslide. It could have been a scene from the end of the world: grey, misty drizzle, churned-up earth, the only brightness that pale gleam of gold around the side of a mound of mud and broken branches…Kanella frowned. Gold?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test