Translation for "unterbunden" to english
Translation examples
verb
Das hat er, aber ich habe das jetzt unterbunden.
'He was, but I've stopped him now.
Das mußte unterbunden werden, und zwar rasch.
That had to be stopped, and quickly.
Wir haben den Angriff auf die Lens unterbunden.
We've stopped the onslaught on the Lenses.
»Dann … warum hast du es dann nicht unterbunden
“Then…then why didn’t you stop it?”
So etwas haben wir gleich als erstes unterbunden.
“We’ve stopped this kind of thing, for a start.
»Das hatte ich unterbunden«, sagte Perry.
‘I’d put a stop to that,’ Perry said.
Das hatte den Nachschub an Nadeln und Spritzen unterbunden.
That stopped the flow of fresh needles and syringes.
Der illegale Waffenhandel wurde schließlich unterbunden.
The illegal arms traffic was stopped in the end.
Monsieur Merlin hat einen Versuch in dieser Richtung unterbunden.
Monsieur Merlin stopped an attempt to do that.
Das hätte Simon unterbunden, indem er sich an Tommy gewandt hätte.
Then, Simon would have done something to stop this from happening, and telling Tommy would have accomplished it.
verb
Moulay hatte den Raumhafen von Starda verwüstet und damit jeden Import oder Export unterbunden, jeden Handel zum Erliegen gebracht.
Moulay had crippled the Starda Spaceport, preventing any imports or exports, grinding all commerce to a halt.
Von fern waren eine Weile lang die Rufe des Nachtwächters zu hören gewesen, doch das Messer an Barbaras Kehle hatte jeden Versuch, um Hilfe zu schreien, von vornherein unterbunden.
From far off they heard the calls of the night watchman, but the knife held at Barbara’s throat had prevented her from crying out for help.
Crown Niger hatte Stan, seine Frau und sein Kind auf dem Stützpunkt Kipini in Chryse insgesamt zehn Wochen lang gefangengehalten und jeden Kontakt zur Außenwelt unterbunden.
Crown Niger had kept Stan and his wife and child in detention at Kipini Station in Chryse for a total of ten weeks, preventing any communication with the outside.
Aus diesen Tänzen wurden zumeist Voodoozeremonien, die zwar verboten waren, von Cambray und den Commandeurs jedoch nicht unterbunden wurden aus Furcht vor den übernatürlichen Kräften der Mambo Tante Rose.
Those kalendas often evolved into voodoo ceremonies, which were forbidden, but Cambray and the commandeurs did not attempt to prevent them because they were afraid of the supernatural powers of the mambo, Tante Rose.
Es würde mich nicht verwundern, wenn wir demnächst in Mogari-nai haltmachten, nicht nur um das Mißfallen des Aiji an der lückenhaften Informationsversorgung kundzutun, sondern auch um mit Nachdruck dafür zu sorgen, daß dieser illegale Funkverkehr unterbunden wird.
And I wouldn't be surprised if, sometime during our trip, we don't go up to Mogari-nai and express the aiji's and the dowager's discontent with them losing our mail and not acting aggressively to prevent those broadcasts. That's a huge electronics installation. If it's letting some little handheld radio communicate with the mainland —"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test