Translation for "unterbeschäftigte" to english
Unterbeschäftigte
Translation examples
Er fand noch ein paar andere Ausgeburten seiner unterbeschäftigten Feder:
There were a few more of the offspring of his underemployed pen scattered here and there across the page:
Eine Zeitlang war er unterbeschäftigt, doch schon vier Monate später durfte er für den bbc World Service sechs kurze Vorträge über Einstein halten.
For a while he was underemployed, then four months later, he gave six short talks about Einstein for the BBC World Service.
In der Version meiner Mutter würde der unterbeschäftigte Sohn jeden Tag bis zum Anbruch der Dämmerung schlafen, vermutlich in einer feuchten Kellerwohnung, und am Bein einer zerstückelten Kinderleiche nagen.
In my mother’s version, the underemployed son would sleep each day until dusk, possibly in a dank basement, with the leg of a dismembered child in his mouth.
Außerdem gab es weltweit eine Fülle von talentierten, oft sogar brillanten und fast immer unterbeschäftigten Luftfahrtingenieuren und -konstrukteuren, die darauf brannten zu zeigen, was in ihnen steckte.
The world also had an abundance of talented, often brilliant, nearly always severely underemployed aeronautic engineers and designers who were eager to show what they could do.
Wie ihres Amtes enthobene Priester die besten Korrektoren abgeben, so scheinen Anwälte, denen die Lizenz entzogen wurde, gute Buchhalter abzugeben - ehemalige Anwälte, die notfalls von ihren überqualifizierten, unterbeschäftigten Söhnen unterstützt werden.
As defrocked clergymen make the best proofreaders, so debarred lawyers seem to make good bookkeepers – debarred lawyers assisted if need be by their overeducated, underemployed sons.
Berücksichtigt man alle Teilzeitbeschäftigten, die eine Vollbeschäftigung anstrebten, und diejenigen, die nicht arbeitslos gemeldet waren, aber eine Arbeit suchten, gab es Ende 2009 mehr als 25 Millionen Männer und Frauen in den USA, die arbeitslos oder unterbeschäftigt waren.
Including those employed part-time but seeking longer hours and those not officially unemployed but desiring a job, the total number of unemployed and underemployed Americans at the end of 2009 stood at over 25 million men and women.
Dort war der vordere Eingang des Hörsaals direkt hinter einem letzten Stand, an dem adrette Bevollmächtigte in blauen Blazern Broschüren an gebildete, unterbeschäftigte US-Bürger verteilten und sie einluden, Visa für die wissenschaftsfreundliche EU zu beantragen.
The front entrance to the lecture hall lay ahead, just beyond a final booth where several clean-cut envoys in blue blazers passed out leaflets to educated and underemployed U.S. citizens, inviting them to apply for visas—to the science-friendly EU.
Meine Mutter war eine überdrehte Künstlerin, die durchaus einige Erfolge vorzuweisen hatte, aber ein bisschen zu sehr am Alkohol hing und ständig auf der Suche nach neuer Kundschaft war, während mein Vater, ein unterbeschäftigter Steuerberater, sich auf raffinierte Pläne, um schnell reich zu werden, spezialisiert hatte, die normalerweise nichts einbrachten.
My mother was an overwrought artist who achieved some success but was a little too fond of alcohol and always struggled to find new clients, while my dad the underemployed accountant specialized in schemes to get rich quick that usually brought in nothing.
Big Bill, mein chronisch unterbeschäftigter Ehemann, wartete bestimmt schon ungeduldig darauf, daß ich nach Hause kam und für ihn und unser einzig übriggebliebenes Kind, den schrecklich deformierten, schwachsinnigen kleinen Krüppel Tiny Tim, das Abendessen kochte. Es war 4:59 Uhr. Mr.
My chronically underemployed husband, Big Bill, would be waiting impatiently for me to get home to cook supper for himself and our last remaining child, the hideously deformed, demented little cripple, Tiny Tim. It was 4:59. Mr.
Um kurz bei Ägypten zu bleiben: Wie es aussieht, ging der friedliche Aufstand von weltlichen Kräften aus, größtenteils von jungen Leuten, Zwanzig-, Dreißigjährigen – gebildeten jungen Leuten, viele von ihnen arbeitslos oder unterbeschäftigt in dieser durch jahrelange Korruption und Tyrannei nicht mehr richtig funktionierenden Gesellschaft –, mit dabei waren aber auch Frauen, Staatsbeamte, verarmte Arbeiter und sogar das Militär.
To concentrate on Egypt for the moment: it seems that the peaceful uprising was secular in nature, for the most part led by young people in their twenties and thirties—educated young people who are largely unemployed or underemployed because of the malfunctioning society created by years of corruption and dictatorship—and supported by women, civil servants, impoverished workers, and even the military.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test