Translation for "unten auf dem deck" to english
Unten auf dem deck
Translation examples
Die Rah war unten, auf dem Deck gesichert, aber wie lange konnten Holz und Tau dieser Belastung standhalten?
Though the yard was down, secured on deck, how long could wood and rope take that strain?
Er kämpfte sich auf die Knie und starrte verwirrt seinen Partner, William Jeppsen, an, der mit dem Gesicht nach unten auf dem Deck nahe bei ihm lag.
He struggled to his knees and stared dazedly at his partner, William Jeppsen, who lay face down on the deck next to him.
Unten auf dem Deck jubelten die Männer. Franz Albrecht Pedler saß in seinem Büro am Rande von Wiesbaden und kratzte sich den schneeweißen Kopf.
Down on the deck, the men were cheering.Franz Albrecht Pedler sat in his office on the outskirts of Wiesbaden and scratched his snowy-white head.
Die Männer unten auf den Decks zogen an den Leinen, und eines nach dem anderen blähten sich die weißen Segel, fingen den Wind ein und ließen das kleine Schiff über die Wogen hinwegschießen.
Those down on the decks hauled on the ropes and one by one the white sails billowed out, catching the breeze and sending the little ship racing across the waves.
Unten auf dem Deck versorgten sich die Soldaten — wie Seena und Arilla —, die den Absturz des Landungsboots ohne Waffen überstanden hatten, mit den ramponierten und veralteten Lasergewehren des Blutpakts.
Down on the deck, those troopers - like Seena and Arilla -who had come through the drop crash minus weapons helped themselves to the battered, old-pattern lascarbines belonging to the Blood Pact.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test