Translation for "unten an der treppe" to english
Unten an der treppe
Translation examples
down at the stairs
Unten auf der Treppe stieß Vespasian den Mann vor ihm von hinten an. »Rauf mit dir! Beweg dich! Oder wir sind tot!«
Down on the stairs, Vespasian thrust the back of the man ahead of him. 'Get up there! Move! Or we're dead!'
»Unten bei der Treppe neben dem Plattenladen.« »Meinst du bei Bud’s? Auf der Jackson Street?«, wollte ich wissen.
Tanker said, still watching his dog, “down in the stairs by the record shop.” “You mean Bud’s? On Jackson?” I asked. “Yeah.”
Yamasaki fuhr mit Skinners Lift bis zu der Stelle nach unten, wo die Treppe begann, der gelbe, aufrechte Korb wie ein Stück Picknickgeschirr, das von einem Riesen weggeworfen worden war.
Yamazaki rode Skinner's lift down to where stairs began, its yellow upright cup like a piece of picnicware discarded by a giant.
Paul und Henrick waren als Erste unten an der Treppe.
Paul and Henrick made it first down the stairs.
Hinter ihm, ein wenig weiter unten auf der Treppe, war ein Fremder zu sehen - anscheinend ein Engländer.
behind him and a little way down the stairs was a stranger--obviously an Englishman.
Roland erspähte unten eine steile Treppe mit einer Spur von Licht am Boden.
Roland peered down steep stairs with a hint of light at the bottom.
Weiter unten auf der Treppe wurden etliche Gewöhnliche Zauberer mitten in der Fahrt jäh gestoppt.
Farther down the stairs, a series of Ordinary Wizards all had their journeys suddenly halted.
Sie war bereits unten an der Treppe und stand draußen in der Fußgängerzone, noch ehe Peter etwas erwidern konnte.
She was down the stairs and out in the busy precinct before he could say any more.
»Ich sehe mal draußen nach dem Rechten«, sagte ich, und schon stand ich unten an der Treppe und lief zum Swimmingpool.
“I’ll take a look outside first,” I said, and I was gone, out the front door, down the stairs and the tiled path to the pool.
Als sie aufschlug, spürte sie einen betäubenden Stich zwischen den Rippen, hatte aber nicht mehr die Kraft, sich zu halten, und überschlug sich immer weiter, bis sie ganz unten an der Treppe liegen blieb.
She went down the stairs backwards, feeling a sickening dart of pain in her ribs as she landed. And, too dazed to catch herself, she rolled over and over to the bottom of the flight.
Die Schritte waren halb die Treppe unten, als er über das Bett stieg, den Atwater Kent von der Wand wegzog, sich dahinter duckte und wieder zurechtrückte, als die stapfenden Schritte gerade das untere Ende der Treppe erreichten.
The bootsteps were halfway down the stairs as he bounced over the bed, pulled the Atwater Kent away from the wall, crouched behind it, and pulled it back just as the heavy footsteps reached the bottom.
In einem der Korridore ertönte das Geräusch hastiger Schritte, und Stimmen erklangen - offenbar hatte jemand die Schüsse und Rufe des anderen Soldaten gehört. Nikaetomaas fluchte hingebungsvoll - Gentle verstand die Worte nicht, doch der Tonfall genügte, um auf ihre Bedeutung zu schließen - und streckte die Hand nach Lazarewitsch aus. Der Bursche stob davon, bevor sie ihn festhalten konnten, und traf unten an der Treppe mehrere Kameraden.
There was the sound of running in the lower gallery, and shouts answering those of the alarm raiser above. Nikaetomaas unleashed a series of expletives which could not have been fouler had Gentle understood them, and reached for Lazarevich, who hared off down the stairs before she could snatch hold of him, meeting a squad of his comrades at the bottom. Nikaetomaas’ pursuit had taken her past Gentle, directly into their line of fire. They didn’t hesitate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test