Translation for "untaten" to english
Untaten
noun
Translation examples
noun
»Warum hat er eine solche Untat begangen!?«
Why would he commit such an outrage!?
Diese Untaten bringen die ganze Grafschaft in Verruf.
These outrages are blackening the reputation of the entire county.
Die Untat liegt hinter ihm, er hat andere Dinge im Kopf.
The outrage is behind him now, and his mind is on other things.
Wenn ihn eine Untat aufregt, gerät er echt in Rage.
When he is outraged by some wrongdoing, he gets really juiced.
Wichtig ist die empörende Untat von unseren Leuten an Ihnen.
The outrage against you resulting from two of our people is what matters.
Sumner ist lediglich neugierig, was einige Aspekte der Untat anbelangt, das ist alles.
Sumner is merely curious about some details of the outrage, that is all.
Alex wußte, wo er seine bittere Untat in Quarantäne gesperrt hatte.
Alex knew where he’d quarantined his bitter outrage.
Der Lynch-Bericht schilderte achtzehn derartige Untaten und deutete hunderte weitere an.
            The Lynch report chronicled eighteen such outrages and left hundreds more implied.
Marie war im Fluß gefunden worden, und auf diesem selben Fluß war die andere Untat begangen worden.
Marie, too, was found in the river; and upon this very river was this known outrage committed.
noun
Ich bezweifle, daß die Verunier bereit sind, ihnen ihre Untaten zu vergeben.
It's not likely that they will be forgiven their atrocities by the Verunans.
Wieviel Wahres war an den Untaten, die João Satanás zugeschrieben wurden?
How much truth was there in the stories of atrocities attributed to Satan João?
Er sagte, der Adelantado habe es zugelassen, daß seine Männer Untaten begingen, die eines Christenmenschen unwürdig seien.
He said that the adelantado had allowed his men to commit atrocities that were not worthy of a Christian.
Sie übersteigen sogar die Untaten des Imperators«, rief der alternde Taktiker General Jan Dodonna.
It goes beyond even the Emperor’s atrocities,” the aging tactician, General Jan Dodonna, said.
Sie weiß Bescheid über ihre Untaten, lebt unbekümmert vom geraubten Geld, ist aber selbst quasi unschuldig.
She is aware of their atrocities and lives a c-comfortable life on stolen money, but she is not g-guilty of anything herself, as it were.
Beide Untaten weisen p-prinzipielle Ähnlichkeiten auf, die zu selten vorkommen, um als Zufall gewertet zu werden.
These atrocities possess two f-fundamentally similar features that are encountered far too rarely for this to b-be regarded as pure coincidence.
Zeitungen stürzten sich mit grellen Schlagzeilen auf Milo, Abgeordnete verurteilten mit Stentorstimmen diese Untat und verlangten aufgebracht seine Bestrafung.
Newspapers inveighed against Milo with glaring headlines, and Congressmen denounced the atrocity in stentorian wrath and clamored for punishment.
Das sei doch genau das Entgegengesetzte: Ob man Verbrechen verschweige oder ob man zu seinen Kindern nicht über die Untaten und Demütigungen sprechen könne, die einem zugefügt worden seien.
In fact, they’re exact opposites! Keeping silent about crimes you committed or not being able to talk to your children about the atrocities and humiliations to which you were subjected.
Auf irgendeine uns bisher unerklärliche Weise hängen sämtliche Untaten, d-die im letzten Monat in Chitrowka begangen wurden, mit ihr zusammen.
In s-some way that we d-do not yet understand, all the atrocities that have taken place in Khitrovka over the l-last month are c-connected with that individual.
Ich begriff, dass Amelia nicht beabsichtigte, mir Vorwürfe zu machen. Sie sah offenbar ein, dass ich für die Gräuel meiner Vergangenheit nicht voll verantwortlich war, so wenig, wie ein wacher Mensch verantwortlich ist für die Untaten, die er im Schlaf begeht.
She was not blaming me, I realised. Amelia appeared to recognise that I was not necessarily responsible for the horrors of my own past, any more than a waking man is responsible for the atrocities he commits in his sleep.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test