Translation for "unsinkbar" to english
Unsinkbar
Translation examples
Und eine Menge anderen unsinkbaren Materials.
And a lot of other related, unsinkable material.
Die Wiege war unsinkbar – außer durch Aktionen von innen.
The cradle was unsinkable, except from within.
Auch besiedelt sind diese unsinkbaren Kontinente: Sie tragen verborgene Königreiche.
There are communities on these unsinking lands: there are hidden kingdoms.
Er hat den ersten unsinkbaren Ozeanriesen Manhattans erbaut.
He built Manhattan’s first unsinkable ocean liner.
Am Kai in Mashrapur hatte die Donnerkind gewaltig, unsinkbar gewirkt.
Berthed at Mashrapur The Thunderchild had looked colossal, unsinkable.
»Ja, auf diesem dämlichen, angeblich unsinkbaren Metallklotz.« Wallace schnaubte.
‘Yes, on that bleedin’ – supposedly unsinkable – hunk of metal.’ Wallace snorted.
Der lange Streifen unsinkbaren grauen Polymers verschwand unter einem Lagerschuppen; schließlich war das Dock nur eine von Dutzenden solcher Stützen für die Stadt.
The long stretch of unsinkable gray polymer disappeared beneath a warehouse, the dock being only one of dozens of such supports for the town.
Geblieben war nur die Kleidung, die wir am Körper trugen, ein bisschen Essen in rostigen Blechdosen und Bronwyns riesiger Überseekoffer, unzerstörbar und offenbar auch unsinkbar – und so schwer, dass nur Bronwyn ihn tragen konnte.
What we had left were the clothes on our backs, a small amount of food in rusty tins, and Bronwyn’s tank-sized steamer trunk, indestructible and apparently unsinkable—and so absurdly heavy that only Bronwyn herself could ever hope to carry it.
Ich nenne das Floß die Nacre.« »Und du hoffst, damit einen Tsunami überstehen zu können?« Cal schüttelte den Kopf, obwohl er von der Leistung seines Freundes beeindruckt war. »Warum nicht? Du sagst, daß Schiffe die Welle nicht mal bemerken. Die Nacre ist unsinkbar.
I call her the Nacre.' 'And you hope to ride out a tsunami in this?' Cal shook his head, though he was impressed with his friend's accomplishment. 'Why not? You said ships wouldn't even notice the wave. Nacre's unsinkable.
So lieferte zum Beispiel die Multi-Blickpunkt-Rekonstruktion der unsinkbaren Titanic neue und erschreckende Erkenntnisse und widerlegte zugleich das Seemannsgarn, das fantasievolle Fabulierer gesponnen hatten. Das Ereignis spielte sich zudem in finsterer Nacht im Nordatlantik ab.
Unsinkable, the multi-viewpoint reconstruction of the Titanic disaster, for example, made harrowing, compelling viewing-even though it demolished many sea-story myths propagated by uncritical storytellers, and much of the event took place in pitch North Atlantic darkness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test