Translation examples
adjective
»Warst du unsicher
“Were you uncertain?”
Die Soldatin war unsicher.
The soldierclerk was uncertain.
Die Realität ist unsicher.
Reality is uncertain.
Sie wirkten unsicher.
They seemed uncertain.
Aber sie sahen unsicher aus.
But they looked uncertain.
Die Gewissheit ist unsicher.
Certainty is uncertain.
Sie lächelte unsicher.
An uncertain smile.
Es ist eine unsichere Gabe;
It is an uncertain gift;
Man kann unsicher werden.
One can become uncertain.
Und doch war er selbst unsicher.
But he, too, felt uncertain.
adjective
Dann wird sie wieder unsicher.
Then she’s unsure again.
Aber ich bin nicht unsicher!
But I am not unsure!
Aber definitiv unsicher.
But definitely unsure.
Er fühlte sich unsicher.
He was unsure of himself.
Unsicher, was sie erwartete.
Unsure what to expect.
Sie war jung und unsicher.
She was young and unsure.
Langsam ging sie auf den Kaminsims zu, etwas unsicher, ob sie das wirklich sehen wollte, und noch unsicherer, weshalb sie eigentlich unsicher war.
She went slowly towards the mantelpiece, a little unsure whether she really wanted to see and even more unsure as to why she was unsure. They were pretty predictable.
Und was noch wichtiger ist: Sie sind sich auch unsicher über uns.
More importantly, they are unsure of us.
Sie ist extrem unsicher.
“She’s so unsure of herself.
adjective
Er fühlte sich sehr unsicher, sehr unsicher fühlte er sich.
He felt very insecure, very insecure indeed.
Die sind unsicher.
"They're feeling insecure.
Aber verdammt unsicher.
And insecure as hell.
Die Unsicheren Jahre.
The Insecure Years.
Sie bekleidet die Unsicheren.
Dressing the insecure.
Das machte sie unsicher.
It made them insecure.
Warum bist du denn unsicher?
Why are you insecure?
Da würde bestimmt jeder unsicher werden.
That would make anyone insecure.
Die Lehrerin war eine unsichere Person.
The teacher was an insecure person.
Unruhig und verletzlich und unsicher.
Nervous and vulnerable and insecure.
adjective
Die Gegend war unsicher.
The area was unsafe.
Das ist zu unsicher.
It’s flat out unsafe.
Unsicher selbst für das Raubzeug.
Unsafe even for predators.
»Ist es denn hier wirklich so unsicher
How unsafe is this place?
Ich öffnete eine unsichere.
I opened an unsafe one.
»Man fühlt sich dabei so unsicher
It makes me feel unsafe.
Ziemlich unsicherer Ort. Gefährlich sogar.
The place is unsafe. Is dangerous.
- C halten Flugzeug für unsicher.
–C thinks airplane unsafe.
Er fühlte sich unsicher und lächerlich.
With the flippers on he felt both unsafe and ridiculous.
Es war die sicherste von zwei unsicheren Optionen.
It was the safest of two very unsafe options.
adjective
Stock blickte ihn unsicher an.
Stick looked doubtful.
Furgas wurde unsicher.
Furgas was assailed by doubt.
Dugans Stimme klang unsicher.
Dugan sounded doubtful.
Sie wirkte unsicher, aber sie widersprach nicht.
She seemed doubtful, but didn’t disagree.
Feuerstern blickte sie unsicher an.
Firestar gave her a doubtful glance.
Tad blieb einen Augenblick unsicher stehen.
Tad stopped for a moment, apparently doubtful.
Zuerst spürte er nichts. Er wurde unsicher.
At first he found nothing and he was filled with doubt.
und damit Ihr mir sagt, was ich tun muß, wenn ich unsicher werde.
For confidence … to tell me what to do if I’m in doubt.”
Einen Augenblick lang schien ihre Mutter unsicher zu sein.
For a moment her mother seemed to doubt herself.
adjective
Sie war unsicher auf den Beinen.
Her feet were unsteady.
Er ging unsicher und langsam.
He was unsteady and slow.
Seine Hände waren etwas unsicher.
His hands were a little unsteady.
Auf unsicheren Beinen erhob er sich.
On unsteady legs, he rose.
Er fühlte sich unsicher und müde.
He felt unsteady and tired.
Er atmete flach und unsicher.
His breath was shallow and unsteady.
Vianne lächelte unsicher.
Vianne gave an unsteady smile.
Er stand da, verwirrt und unsicher.
He stood, confused and unsteady.
Dann erklangen unsichere Schritte. »Frang!« brüllte er.
Then unsteady footsteps. "Frang!"
er fühlte sich schwach und unsicher.
his legs felt weak and unsteady.
adjective
Der Pfad war gefährlich unsicher, und er war sehr schmal;
It was precarious and it was narrow;
Dafür ist die Welt zu unsicher.
The world’s too precarious a place for that.
Einige von ihnen waren so unsicher ausbalanciert, daß sie zusammenstürzten;
Some, that were so precariously balanced, toppled.
Plötzlich klang seine Stimme unsicher.
His voice sounded suddenly precarious.
Unsere Position ist sowieso schon verdammt unsicher.
Our position is precarious enough as it is.
Sie stand unsicher auf dem Süll und stieg dann aus.
She stood precariously on the ledge before stepping off.
Sexuelles Verlangen war etwas Unsicheres und Unbeständiges, dachte er.
Desire was a precarious and fickle sort of thing, he reflected.
Unsicher richtete er sich auf und rief: »Takatashi-san!
He got up precariously and shouted, “Takatashi-san!
Spud balancierte unsicher und hängte seinen Schwanz ins Wasser.
Balancing precariously, Spud put his cock into the water.
adjective
Der Sand ist unsicher, gibt nach.
The desert is unstable, soft.
Der Rand war eine unsichere, gefährliche Gegend.
The Rim was an unstable, dangerous place.
Vorsicht, Darling, du scheinst etwas unsicher auf den Beinen.
Be careful, dear, you seem unstable.
Das Gelände stieg steiler an, als es den Anschein hatte, und es war unsicher.
The ascent slope was steeper than it looked, and unstable;
Ihr Kinn war zu klein, zu spitzig, und es sah unsicher aus.
Her chin was too small, too sharp and looked unstable.
So wie der Seetang fühlte sich auch alles andere um ihn herum glitschig und unsicher an.
Like the seaweed, everything about him felt slimed and unstable.
War er ein ruhiger, ausgeglichener Mensch oder eher unsicher?
Was he a calm and balanced person, or would Reeves say he was unstable?
Der Mann, von dem wir hier reden, ist ein absolut unsicherer Kantonist, Herr Minister.
We are talking of somebody who is seriously unstable, Minister.
Die Legionen, die bereits in Griechenland stehen, sind damit beschäftigt, die unsicheren Grenzen zu bewachen.
The legions already in Greece are committed to controlling the unstable borders.
Und wer konnte das einem Lord aus den Bergen in einer so unsicheren Situation vorwerfen?
And who could blame a mountain lord for that, with things so unstable?
adjective
Webster war unsicher.
Webster was uneasy.
Blattstern selbst war unsicher.
Leafstar felt uneasy.
Sandro war unsicher.
Sandro was feeling uneasy.
Plötzlich war ich unsicher.
Suddenly I was uneasy.
Ein kurzes, unsicheres Zögern.
An uneasy hesitation.
Darman war unsicher.
Darman felt inexplicably uneasy.
Allmählich werde ich unsicher.
I start to feel uneasy.
Kiely lächelte, unsicher.
Kiely smiled, uneasy.
Truman wirkte unsicher.
Truman looked uneasy.
Homat blickte unsicher.
Homat looked uneasy.
adjective
Er war unsicher, aber entschlossen.
He was shaky but determined.
Er war stocknüchtern und sehr unsicher.
He was cold sober and very shaky.
Seine Stimme wurde unsicher.
His voice was getting shaky.
Sierra lächelte unsicher.
Sierra's smile was a little shaky.
Selbst Hestefan lächelte unsicher.
Even Hestefan gave a shaky smile.
Weird gelang ein unsicheres Lachen.
Weird managed a shaky laugh.
»Einverstanden.« Eritha lächelte ihn unsicher an.
Eritha flashed a shaky grin.
La Cressie lachte unsicher.
La Cressie gave a shaky laugh.
Ihre Stellung als Königin war in der Tat unsicher.
Her position as queen was shaky indeed.
adjective
Und die Straßen sind heutzutage unsicher...
And the highways are so dangerous now…
Unsicher ist es hier, besonders mit einem Mädchen.
‘’Twill be dangerous here, particularly with a young ’un.
Da die Straßen unsicher sind, hat der Senator beschlossen, mir eine Eskorte mitzugeben.
Given the dangers on the road, the senator decided on an escort.
adjective
Und das machte sie irgendwie unsicher.
Somehow, that unsettled her.
Sie lächelte nur unsicher.
She merely smiled an unsettling smile.
Wir haben immer noch unsichere Zeiten, Mariana.
These are still unsettled times, Mariana.
Die unsichere Lage der Dinge, Sir, das Militär...
The unsettled state of affairs, sir, the military—
Aber darüber hinaus machte er einen angespannten, unsicheren Eindruck.
But on top of that, he looked tense, unsettled.
Na gut. Die Situation in diesem Gebiet ist ein bißchen unsicher.
All right. The situation in the area is a little unsettled.
Seine Reaktion zeigte, wie unsicher er sich noch immer fühlte.
His reaction showed how unsettled he still felt.
Die Mischung aus Strenge und einem Hauch von Wildheit bei ihr machte ihn unsicher;
Her mixture of austerity with an edge of wildness unsettled him;
Wenn ihr auf der Bühne nervös oder unsicher werdet, schaut zu Edna.
If you get nervous or unsettled onstage, look to Edna.
adjective
Ein Aufzug fehlte, und einige Abschnitte der Treppe waren unsicher, es gab Stufen, die unter dem Gewicht der Benutzer entsprechend nachgaben oder sogar Löcher aufwiesen, die ins Nichts führten, ein Nichts aus Bauschutt, in dem man noch die Splitter der Bomben erkennen oder erahnen konnte.
There was no elevator and some stretches of the stairs were unsound, with steps that gradually sank under the weight of the climbers, or gaps that yawned over an empty space, so that one could see or guess at the building's innards and the bomb shrapnel.
Oder sie könnten auch ganz einfach beschwören, die Leiche meines Mannes auf dem Schlachtfeld gesehen zu haben, und den Anblick so farbig wie möglich ausschmücken. Doch mit der Leiche im Haus und wegen der möglichen Einwände meines Schwagers und meines Schwiegervaters sind diese falschen Zeugen ein sehr unsicheres Mittel, und kluge, vorsichtige Kadis werden besorgt sein und nicht darauf eingehen.
Or, more simply, they might swear they’d seen my husband’s corpse in the field of battle, citing various convincing and descriptive details. But taking my father’s body and the objections of my in-laws into consideration, to rely on false witnesses would be an unsound way to proceed, as no judge of any intelligence or caution would be persuaded.
adjective
Peebles fragte ihn, ob er sich unsicher fühle, wo er doch in einer im Vergleich zu London gefährlichen Stadt lebe.
Peebles asked about his “sense of security,” living in what was still a hazardous city by comparison with London.
Wenn Aiela Lyailleue für die Orithain etwas Besonderes war, so war er nicht weniger ein Rätsel für Muishiph: ein untypischer Kallia, der Sohn eines reichen Parome, der eine unsichere Militärlaufbahn einschlug, indem er die Esliph auf ihrer Rückseite erforschte.
If Aiela Lyailleue was a curiosity to the Orithain, he was no less a puzzle to Muishiph: an untypical kallia, a wealthy parome's son who chose the hazardous life of the military, exploring the Esliph's backside.
Der Astronom, der die Bewegungen der Sterne studiert, gleicht gewiß einem Blinden, der allein auf den Stab der Mathematik vertrauend zu einer weiten, endlos langen, unsicheren Reise aufbricht und einen Weg beschreitet, der sich durch zahlreiche trostlose Orte windet.
The astronomer who studies the motions of the stars is surely like a blind man, who, with only the staff of mathematics to guide him, must ; make a great, endless, hazardous journey that winds through in-j numerable desolate places.
UNSICHER KAMEN SIE den langen Gang herunter, Enid ihre lädierte Hüfte schonend, Alfred mit schlackerigen Handgelenken durch die Luft paddelnd, während seine Füße schlecht kontrolliert auf den Flughafenteppich klatschten, beide mit Nordic-Pleasure-Lines-Taschen über der Schulter und ganz auf den Boden konzentriert, um die gefährliche Strecke jeweils drei Schritt im Voraus auszumessen.
DOWN THE LONG CONCOURSE they came unsteadily, Enid favoring her damaged hip, Alfred paddling at the air with loose-hinged hands and slapping the airport carpeting with poorly controlled feet, both of them carrying Nordic Pleasurelines shoulder bags and concentrating on the floor in front of them, measuring out the hazardous distance three paces at a time.
adjective
»Alle diese Methoden hören sich ziemlich unsicher an.«
- "All those methods sound chancy."
Der Ausgang wäre unsicher gewesen, weil Sie Grady und Harley an Ihrer Seite haben – doch das war nicht der einzige Grund.
It would have been chancy with Grady and Harley, but that was only one reason.
Nadia versuchte, ein paar Tage mitzuhalten, fand aber, daß die Frühstücksworkshops unsicher waren.
Nadia tried to keep pace with him for a few days, but found that the breakfast workshops were chancy.
Glauben Sie von mir aus auch, ich würde einem unsicheren Pfeil überlassen, was ich mühelos selbst hätte erledigen können.
Believe also that I would leave to a chancy arrow what I could easily have done properly.
Die von der möglichen Richtung weiterer Expansion entfernteren Sterne waren für jeden Sitz sehr unsichere Wahlvertretungen.
The stars farther off the paths of possible expansion were very chancy electorates for any seat.
Oder auf dem Baum, wenn die Gegend unsicher aussieht. Obwohl die Pritschen in den Kurierstationen natürlich wärmer sind, nicht so ungemütlich.« Spöttisch kniff sie die Augen zusammen. »Nicht ganz so ungemütlich …«
Or up it, if the place seems chancy. It's true the courier station bunks are warmer and less bumpy." Her eyes crinkled with humor. "Slightly."
Das Problem ist, dass wir keine Orientierungspunkte zur Navigation mehr haben, wenn wir die Küste aus den Augen verlieren, und uns auf die Sterne und das Meer verlassen müssen, was bestenfalls eine unsichere Sache ist.
The problem is once we lose sight o’ the coastline we canna use landmarks to help us navigate and must rely on the stars and the sea, a chancy business at best.
Gift hatte sich als zu unsicher erwiesen – ihr gezogener und gespannter Bogen würde den Pfeil zuverlässig losschicken, mit genügend Wucht, um in Fleisch und Knochen von Adriennes Brust steckenzubleiben.
Poison had proved too chancy—her drawn and corded bow would send the arrow flying true, with force enough to lodge in the flesh and bone of Adrienne’s breast.
Die herzogliche Gesellschaft ritt fröhlich aus dem Château de Riom. Die Pferde tänzelten und kurbettierten, wie sie trainiert worden waren, um Temperament zur Schau zu stellen, ohne die Damen in ihren unsicheren Sätteln zu gefährden.
The ducal party rode gaily out of the Chateau de Riom, horses prancing and curvetting as they had been trained, giving a show of spirit without imperiling the ladies in their chancy sidesaddles.
Dort hat's zwar 'n unsicheren Hafen, aber 's verkehren um diese Jahreszeit dennoch viele Schiffe, du wirst nicht lange festsitzen, sondern kannst dich nach nahezu jeder Gegend der Welt einschiffen.« »Hört sich ziemlich gut an.«
It’s a chancy port, but you won’t have to sit around long, there’s a lot of trade in and out this time o year, take you just about anywhere you want.” “Good enough.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test