Translation examples
adjective
Sie war jedoch unschlüssig.
Yet Astrid was undecided.
Die Mägendorfer waren unschlüssig.
The Mägendorfers were undecided.
Aber sie ist auch geduckt und unschlüssig.
But it is also crouched and undecidable.
Sie wirkte etwas unschlüssig.
She seemed a little undecided.
Unschlüssig sah ich sie an.
Undecided/1 looked at her.
Die Scharführer waren unschlüssig.
The squad leaders were undecided.
Unschlüssig stand er auf.
He stood up, undecided.
Zack wirkte unschlüssig.
Zack seemed undecided.
Rorik wirkte unschlüssig.
Rorik looked undecided.
Matthäi blieb unschlüssig stehen.
Matthäi halted irresolutely.
Unschlüssig verharrte er ein paar Sekunden.
He stood irresolute for a second.
Aidan stand unschlüssig in seinem Schlafzimmer.
Irresolute, Aidan stood in his bedchamber.
»Verdammt!« knurrte er überrascht und unschlüssig.
“Damn it!” he grumbled, surprised and irresolute.
Miss Amory schien weiter unschlüssig.
Miss Amory still appeared irresolute.
Unschlüssig sieht Oberlehrer Hollermann ihn an.
Professor Hollermann looks at them irresolutely.
Nur ich war zuletzt etwas unschlüssig geworden in meiner Ich-Auflösung.
Only I’d lately become irresolute in my dissolution.
Er klappte den Deckel seines Zigarettenetuis unschlüssig auf und zu.
He flipped the cigarette case open and shut, irresolutely.
Er holte sie aus dem Schrank und hielt sie unschlüssig in der Hand.
He took it from the cabinet, stood holding it irresolutely.
Unschlüssig tapste er unter den Bäumen am Ufer entlang.
Irresolutely, he trudged along beneath the trees lining the shore.
adjective
Aber es war eine unschlüssige, weibische Vergeltung.
But it was an inconclusive, womanish reprisal. I was most displeased.
Eine Konfrontation war unvermeidlich, und mein Kampfanalysator war sich unschlüssig.
A confrontation was inevitable, and my battle analyzer came back inconclusive.
Seine Hand schwebte über der Schachtel, bewegte sich unschlüssig vor und zurück.
His hand hovered over the box, darting back and forth inconclusively.
Wenn sie ihn fragte, gab er ihr meistens dieselben unschlüssigen Antworten, die er sich selbst gab.
Whenever she asked him, he would usually give her the same inconclusive partial answers he gave himself.
Robert, der abwartend auf einem Stuhl an der Wand saß, beobachtete ihn, wie er unschlüssig neben seinem Schreibtisch stand, die Hände in den Hosentaschen seines ausgebeulten grauen Anzugs.
Sitting on a straight chair against a wall, Robert waited, watching him as he stood inconclusively by his desk, his hands in the trouser pockets of his baggy gray suit.
adjective
Der Künstler schien unschlüssig.
The artist hesitated.
Sie war unschlüssig, wie sie weiter vorgehen sollte.
That made her hesitant about proceeding.
Die beiden Soldaten waren unschlüssig.
The two soldiers hesitated.
Parido wirkte unschlüssig.
Parido appeared hesitant.
Scheenemirt sah unschlüssig drein.
Steenameert looked hesitant.
Wegen des Fensters waren wir unschlüssig gewesen.
We had hesitated about the window.
Er sah, wie unschlüssig Tahl war.
He saw the hesitancy on Tahl's face.
Er sah sie an, unverkennbar unschlüssig.
He glanced at her, clearly hesitant.
Unschlüssig schaute sie mir in die Augen.
She looked into my eyes, hesitating.
adjective
Sie stand unschlüssig da.
She stood there, indecisive.
»Hmm«, sagte sie unschlüssig.
‘Hmm,’ she said indecisively.
Rhodan sah sich unschlüssig um.
Rhodan appeared to be indecisive at the moment.
Einen Augenblick zögerte sie unschlüssig.
For a moment, she wrestled with indecision.
Sally stand eine Weile unschlüssig da.
Sally stood indecisively.
Sie war sich nie unschlüssig über irgendetwas.
She was never indecisive about anything.
Untcher sah sich unschlüssig um.
Untcher looked about him indecisively.
Er starrte mich unschlüssig an.
He stared at me, indecision clear on his face.
 Larabee wirkte unschlüssig und zwiespältig.
Larabee looked torn, indecisive.
Martha blieb unschlüssig stehen.
Mary stood, tangled by indecision.
adjective
Er schien nicht so unschlüssig wie sonst zu sein und zupfte weniger häufig an seinem Bärtchen.
His manner seemed less vacillating, he tugged less at his moustache.
Er saß eine Weile unschlüssig hinterm Steuer. Schließlich beschloss er, eine Münze entscheiden zu lassen.
For a bit he sat and vacillated, and then decided to toss a coin.
Um ein Uhr saß er in der Mensa, noch immer unschlüssig, angewidert von dem Gedanken, einen Mann zu verraten, der ihm nichts getan hatte.
One o'clock came and he was in the canteen, vacillating still, nauseated at the idea of betraying a man who had done him no injury.
Lucio schien unschlüssig zu sein, und Don Juan erklärte den anderen ganz beiläufig, daß ich vier Flaschen für Lucio mitgebracht hatte.
Lucio seemed to vacillate, and don Juan quite casualty explained to the others that I had brought four bottles for Lucio.
Sie war sich völlig unschlüssig, dachte an Arkonspitzel und verglich Asargud mit dem ihr fremden Mann, den sie auf dem Gang gestern zum erstenmal gesehen hatte.
She vacillated, thinking about Arkonide informers and comparing the stranger she had met yesterday for the first time in the corridor with Asargud.
Hethersett hatte bereits einige Minuten aus dem Fenster eines Hauses auf der gegenüberliegenden Straßenseite diese unschlüssige Dame durch sein Monokel beobachtet.
From a window in a house on the other side of the street Mr Hethersett had for several minutes been observing these vacillations through his quizzing-glass.
Katharinas Anwälte – Warham, der Erzbischof von Canterbury, der sich in der ganzen Sache unschlüssig gezeigt hatte, Bischof Fisher (wieder er!), Bischof Standish von St.
Katherine’s defence—Warham, the Archbishop of Canterbury, who had vacillated on the whole issue; Bishop Fisher (him again!); Bishop Standish of St.
Ihre Zurückhaltung erklärt sich daraus, daß sie – mit Recht – fürchten, ein Versuch, das Haus Saud zu stürzen, würde die bislang unschlüssigen Vereinigten Staaten zu einer brutalen Reaktion provozieren.
The reason for their patience is that they feared, rightly, that seeking to topple the House of Sa’ud would provoke a fierce reaction from the hitherto vacillating U.S.A.
Ewa war lange unschlüssig, ob sie mitfahren sollte oder nicht, aber schließlich beschloss sie, daheim zu bleiben, weil Karla überraschend und fröhlich mitgeteilt hatte, sie würde mit ihrem Franzosen zu Besuch kommen.
Ewa vacillated about whether or not she should join me, but in the end she decided to stay at home; Karla had gleefully announced that she was thinking of coming for a visit with her Frenchman.
Als Major Danby zu weinen begann, konnte Colonel Moodus, der sich bislang unschlüssig abseits gehalten hatte, nicht länger mehr schweigen. Er trat mit der kränklichen Miene eines Märtyrers schüchtern zu General Dreedle.
As soon as Major Danby began to cry, Colonel Moodus, who had been vacillating wretchedly on the sidelines, could restrain himself no longer and stepped out diffidently toward General Dreedle with a sickly air of self-sacrifice.
adjective
Zweitens: Das Zusammenleben mit diesen einander widersprechenden Impulsen - dem Sehnen nach Redlichkeit und dem Ziel, die Redlichkeit als wahrhaftig zu beweisen, bevor man sie umarmte - zwang Doyle zu dem einfachen menschlichen Wunsch, seine unschlüssigen Reaktionen zu ordnen.
The second: Living with these contradictory impulses—the desire for faith; the need to prove faith genuine before embracing it—left Doyle with the simple human need to compose his unresolved reactions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test