Translation for "unregelmäßig" to english
Unregelmäßig
adverb
Translation examples
adjective
»Wie oft fährt er hin?« »Unregelmäßig.« »Wie unregelmäßig
“How often does he go in?” “It’s irregular.” “How irregular?”
Er war langsam und unregelmäßig.
It was slow and irregular.
Die Atmung war unregelmäßig.
His breathing was irregular.
In etwas unregelmäßiger Form.
Kind of irregular in shape.
Ist ziemlich unregelmäßig.
“It’s pretty irregular.
Seine Gesichtszüge waren nicht unregelmäßig;
His features were not irregular;
Nichts Unregelmäßiges, also keine Stimmen.
Nothing irregular, so no conversation.
Bis jetzt war ihm nichts Unregelmäßiges aufgefallen.
Nothing so far was irregular.
Es hatte die gleiche unregelmäßige Form.
It was the same irregular shape.
Er war schwach und unregelmäßig, aber sie war am Leben.
It was weak and irregular, but she was alive.
adverb
Er begann zu schlagen – wenn auch unregelmäßig.
It began to beat—but irregularly.
Die Briefe kamen unregelmäßig;
Her letters came irregularly;
Große Brocken, unregelmäßig geformt.
Big chunks, irregularly shaped.
Er fand, dass es unregelmäßig klopfte.
He thought it beat irregularly.
Er atmete noch, aber nur leise und unregelmäßig.
He still breathed, but quietly now, and irregularly.
Die Signalstärke schien unregelmäßig zu- und abzunehmen.
Signal strength seemed to come and go irregularly.
adjective
Auch unregelmäßig, sehen Sie?
Erratic too, see that?
Ein Nerv zuckte unregelmäßig.
A nerve jumped erratically.
In unregelmäßigen Abständen zwinkerte Vestabule.
Vestabule blinked erratically.
Sie hat ihre Regel, aber eher unregelmäßig.
“She’s cycling but is a little bit erratic.
Und die beste Verteidigung war ein unregelmäßiger Zickzacklauf.
An erratic pattern was good defense.
Quaths Herzen pumpten unregelmäßig.
Quath’s hearts pumped erratically;
Mein Herzschlag geht heftig und unregelmäßig.
My heartbeat is wild and erratic.
Roddys Integration ist unvollständig und unregelmäßig.
Roddy's integration is piecemeal and erratic.
Er atmete unregelmäßiger, flacher.
His breathing became more erratic, shallow.
Nach wie vor war er von Licht umgeben, aber es flackerte nur noch unregelmäßig auf.
He was swathed in light, but it flickered erratically.
adjective
Ihre Antwort kam unregelmäßig.
Her reply was uneven.
Das Schwarz ist einfach zu unregelmäßig.
That black is just too uneven,
Sein Puls raste unregelmäßig.
His pulse was racing and uneven.
Mein Atem ging unregelmäßig.
I asked, my breathing uneven.
Hermine atmete flach und unregelmäßig.
Hermione’s breathing was shallow and uneven.
Seine Zähne waren lang und standen unregelmäßig.
His teeth were long and uneven.
Sie waren in einer langen, unregelmäßigen Linie aufgefächert.
They played out in a long, uneven line.
Mein Atem ging keuchend und unregelmäßig.
My breath came out in uneven jerks.
Sie spürte, wie ihre Atemzüge unregelmäßiger wurden.
She felt her breathing grow uneven.
Ich schlief in langen, unregelmäßigen Abständen.
I slipped into it for naps at long uneven intervals.
adjective
Er war eigentlich nicht sehr schwach oder unregelmäßig.
It didn't seem very weak or unsteady.
Sie sog einen unregelmäßigen Atemzug ein. Er hörte sie. „Wer ist da?”
She sucked in an unsteady breath. He heard her. “Who is it?”
Du hast einige Gläser getrunken, dein Puls geht unregelmäßig.
“Your head’s swimming with wine, your pulse is unsteady.
Der Jordain atmete tief, aber unregelmäßig durch und durchdachte seine Situation.
The jordain took a long, unsteady breath and considered his situation.
Sie kamen unregelmäßig und stoßweise, aber seine Lunge arbeitete wenigstens.
It came in short, unsteady gasps, but at least his lungs were working.
Sie zitterte leicht, und auch sein Atem war, wenn auch beherrscht, so doch kurz und unregelmäßig.
It shook slightly and his breathing, though he controlled it, was short and unsteady.
Als er jedoch den unregelmäßigen Atem des Drachens hörte, erkannte er die Wahrheit.
Yet the moment he heard the dragon's unsteady breathing, he knew the truth.
Aus dem Kamin fällt ein unregelmäßiger orangefarbener Schimmer auf die Dielenbretter in dem dunklen Korridor.
The fireplace casts an unsteady orange glow over the floorboards in the dark corridor.
Ächzend ließ er sie vor sich auf den Boden fallen – sein Atem ging bereits keuchend und unregelmäßig.
He dropped it to the ground in front of him and gasped—his breath was wheezy and unsteady already.
Emmanuel bemerkte, dass sie jetzt heftiger atmete, ihre Brust hob und senkte sich in unregelmäßigen Intervallen.
She was breathing harder now, her chest rising and falling in an unsteady rhythm.
adjective
Zudem waren auch seine 'dinis, die für Rojer die gleichen Satelliten darstellten, der er für Xexo war, mit dem Versuch beschäftigt, unregelmäßig geformte Teile zu einem Ganzen zusammenzufügen.
Furthermore, his 'Dinis, as much satellites of Rojer as the boy was of Xexo, were also engaged in trying to assemble anomalous parts into a whole.
adjective
Der Wind war mit Regen vermischt, und das Nordlicht war unregelmäßig.
There was rain in the wind, and the moonlight was fitful.
Killeen sah die gleichen unregelmäßigen Andeutungen.
Killeen saw the same fitful hints.
Da es rezessiv war, war seine Ausprägung wohl unregelmäßig.
Being recessive, its expression would have been fitful.
Ich habe mich bemüht – egal wie unregelmäßig –, in anderen Perlen zu leben.
I have made efforts, however fitful, to live within other beads.
Er kam unregelmäßig und sehr langsam, aber ich hatte nur wenig meiner Kraft verloren.
It was fitful and very slow, but I had lost little of my strength. The stamina was I 309 I Page 184
Und dann ertönte eine unregelmäßige Kakophonie, ein elektronisches Geschnatter der Verwirrung und Verzweiflung. »Ich… wir…« »… müssen…« »… können nicht…«
And what finally spoke was a fitful cacophony, an electronic jabber of confusion and despair. “I … we …” “… must …” “… cannot …”
Man sah immer noch leise explodierende Funken durch die Dunkelheit fliegen, die die Szenerie unregelmäßig erleuchteten.
Sparks still flew and juddered in the darkness, throwing a fitful illumination over the scene.
Die Abmessungen könnten zu einem Schwert passen, aber die Schneiden sind dafür zu unregelmäßig, als seien sie hastig und schlampig gearbeitet.
These are measurements that might fit a sword, but the cutting edges are too unequal, it seems as though the workmanship is hasty and amateurish.
Sein Atem ging tief und unregelmäßig, und die Bettdecken lagen in wildem Durcheinander um seinen langen, schlanken Leib.
His breathing came deep and fitful, and the sheets lay in a tangle around his long, lean body.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test