Translation for "unmilitärische" to english
Unmilitärische
Similar context phrases
Translation examples
Er grinste mich sehr unmilitärisch an und schüttelte wehmütig den Kopf.
He gave me a very unmilitary grin, shook his head ruefully.
»Vielleicht aus einer unmilitärischen Einschätzung des Wertes menschlichen Lebens«, sagte Cordelia heftig.
"Some unmilitary notion about the value of human life, perhaps," said Cordelia hotly.
Das Leben an Bord der Konföderationsschiffe hatte auf meine Taillenweite schon eine ebenso unmilitärische Auswirkung wie auf meine Körperpflegegewohnheiten.
Life aboard the Confederacy’s ships was already having as unmilitary an effect on my waistline as it was on my grooming habits.
Lando verkniff sich ein ganz und gar unmilitärisches Lachen, als er dieses Schauspiel sah. Er stieg an Bord der Millennium Falcon, gefolgt von Vuffi Raa und Mohs.
Lando suppressed an unmilitary snigger of his own at the display, and climbed aboard the Falcon with Vuffi Raa and Mohs behind him.
Aber obwohl er groß und stark von Gestalt erschien, rief seine ganze Erscheinung, seine Bewegungen sowohl wie seine Art zu sprechen und zu schweigen, einen äußerst unmilitärischen Eindruck hervor.
And although he was a tall and strong man, the general effect he made, by his gestures and the way he talked and the way he kept silent, was that of a most unmilitary man.
Tycho wurde von einem Mann begleitet, der ausgesprochen unmilitärisch wirkte – ein bisschen dickbäuchig, schwarzbärtig, mit schlichten schwarzen Hosen und einem Hemd bekleidet, auf das das Panorama eines Vulkanplaneten aufgedruckt war.
Tycho came down the ramp accompanied by a man who was decidedly unmilitary—a bit paunchy, black-bearded, dressed in plain black trousers and a shirt printed with the vista of a volcanic world.
Jeder meiner neuen Bekannten war mit der allgegenwärtigen Plasmapistole bewaffnet, die auf eine höchst unmilitärische Vielfalt von verschiedenen Arten getragen wurde: unter dem Arm, an der Taille, in separaten Halftern oder in Taschen, die in den Anzug integriert waren.
Each of my new acquaintances was armed, the ubiquitous small plasma gun slung in a highly unmilitary variety of manners: under the arm, at the waist, in separate holsters or pockets integral with the suit.
Was bedeutet, dass Sie, nachdem Sie einen ordentlichen Haarschnitt verpasst bekommen und sich diesen unmilitärischen Bart abrasiert haben, Ihren waffenvernarrten Yankee-Kollegen hier erklären dürfen, dass es ihnen nicht gestattet ist, Waffen an Bord meines Schiffes zu tragen!
Which means that you can stand here, after you get a bloody haircut and shave that unmilitary beard, and explain to your bloody Yank gun-huggers that, no, they are not carrying bloody arms onto my bloody ship!
Die Marits hatten ihr Lager genauso gebaut, wie die Häuser für die Menschen in Eyat, und das Hauptquartier bestand aus einem gemütlichen kleinen Häuschen mit geschwungenen Innenwänden und Jalousien aus lichtdurchlässiger Luet-Rinde, in jeder Hinsicht absolut unmilitärisch.
The Marits had built their camp like they built the homes for the humans in Eyat, and the HQ building was a comfortable little house with sliding interior walls and shutters made from translucent luet bark, utterly unmilitary in every respect.
»Wir sind jetzt quitt. Der verdammte Yankee hat mich da rausgeholt.« »Mein Liebling!«, sagte Major Neilsen in höchst unmilitärischer Weise, als sie sich vom Commander löste und auf den Lieutenant zulief. Sie warf sich neben ihm nieder und umarmte ihn.
"That Yankee son of a bitch and me are even now. He pulled me out of there!" "Oh, my darling!" shouted the major in a most unmilitary fashion as she released the commander and ran to the lieutenant, failing down and embracing him. "I'm really, really missing something,"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test