Translation for "unloeslich" to english
Unloeslich
adjective
Translation examples
adjective
Einige Experten glauben, dass du auch Cellulase benötigst, ein Enzym, das hilft, unlösliche Fasern aus Zellulose aufzubrechen, dem Hauptbestandteil der Zellwände in Pflanzen.
Some experts think you also need cellulase, an enzyme that helps break down insoluble fiber from cellulose, which is the main component of the cell walls in plants.
Sie ertrug es nicht, über sich selbst zu sprechen, sie konzentrierte sich unlöslich, betrübt – insgesamt entzog sich dem gesprochenen Wort das Wesentliche, das schließlich in dem Gefühl lag, wirklich erlebt zu haben, was sie erzählt hatte;
She couldn’t tolerate talking about herself, she gathered herself up insoluble, anguished — in short the essential thing would escape words spoken and that was in the end the feeling of having lived whatever she’d recounted;
nach einer kurzen Weile aber wurde ihm das Widerwärtige, Gefährliche und Absurde seiner Situation quälend bewußt, zugleich mit der Schwierigkeit, sich je von diesen scheinbar unlöslichen Komplikationen freizumachen, so daß ihm der Gedanke kam, zurückzugehen und, wie er sich ausdrückte, dem Rat Mikulin zu beichten. Zurückgehen!
but in a little while the consciousness of his position presented itself to him as something so ugly, dangerous, and absurd, the difficulty of ever freeing himself from the toils of that complication so insoluble, that the idea of going back and, as he termed it to himself, confessing to Councillor Mikulin flashed through his mind. Go back!
Dieses Gemisch rührte man kräftig um, ließ es sich dann setzen und erhielt zuletzt eine klare Flüssigkeit, welche das Eisen und die Thonerde in Lösung hielt, während die anderen unlöslichen Mineralien sich zu Boden geschlagen hatten. Als die Lösung dann theilweise verdampft wurde, schossen zuerst die Eisenkrystalle an;
They stirred this mixture, let it settle, then decanted it, and obtained a clear liquid containing in solution sulphate of iron and sulphate of alumina, the other matters remaining solid, since they are insoluble. Lastly, this liquid being partly evaporated, crystals of sulphate of iron were deposited, and the not evaporated liquid, which contained the sulphate of alumina, was thrown away.
An Kalk fehlte es ihm ja bekanntlich nicht; bei Anwendung dieses Zersetzungsmittels aber würde er nun eine unlösliche Kalkseife erhalten haben, während die Behandlung mit Soda eine lösliche Seife, welche für häusliche Reinigungszwecke vortheilhaft zu verwenden wäre, liefern mußte. Zuerst handelte es sich also darum, Soda herbei zu schaffen. War das schwierig?
There was no want of lime, only treatment by lime would give calcareous soap, insoluble, and consequently useless, while treatment by soda would furnish, on the contrary, a soluble soap, which could be put to domestic use. Now, a practical man, like Cyrus Harding, would rather try to obtain soda. Was this difficult? No;
adjective
Sein Name ist unlöslich mit dem Raffaels verbunden.
His name is indissolubly connected with that of Raphael.
Ich würde den Burschen nicht erwähnen, hätte ich aus seinem Munde nicht den Namen jenes Mannes erfahren, der mit meiner Erinnerung an jene Zeit so unlöslich verknüpft ist.
I wouldn't have mentioned the fellow to you at all, only it was from his lips that I first heard the name of the man who is so indissolubly connected with the memories of that time.
Sein Name ist unlöslich mit denen Brunelleschis, Donatellos, Michelozzos, Filippo Lippis, Niccolò Niccolis, Traversaris und Ficinos verbunden, kurz, mit all den florentinischen Anführern der Renaissance.
His name is indissolubly connected with those of Brunelleschi, Donatello, Michelozzo, Filippo Lippi, Niccoló Niccoli, Traversari, and Ficino; in short, with all the great Florentine leaders of the Renaissance.
oh, Schwäche der Mutter, die selber Geburt ist und daher von der Wiedergeburt nichts weiß, nichts um sie wissen will, unfähig zu erfassen, daß Geburt, um gültig zu sein, nach Wiedergeburt verlangt, daß aber beides, Geburt wie Wiedergeburt, nimmermehr geschehen könnte, geschähe neben beiden nicht das Nichts, stünde nicht das Nichts ewiglich und unabänderlich als letzte Zeugung hinter ihnen, ja, daß erst aus diesem unlöslichen Zusammenhang von Sein und Nicht-Sein in schweigend raunender Verschwisterung wesensgroß die Zeitlosigkeit aufzustrahlen beginnt, die Freiheit der Menschenseele, untrügerisch ihr Ewigkeitslied, kein Wahngebilde, keine Überheblichkeit, wohl aber unverhöhnbar das Schicksal des Menschen, die furchtbare Herrlichkeit des menschlichen Loses -
oh, lack of the mother who, birth in herself, has no knowledge of re-birth, wants no knowledge, unable to grasp that birth to be valid implies rebirth, that birth like rebirth could never occur did not the nothing come into being along with both, did not the nothing remain eternally and irrevocably at their back for final procreation, aye, unable to grasp that only from this indissoluble connection of being and non-being, this runic bond heavy with silence, timelessness begins to ray forth in its essential greatness as the freedom of the human soul, the veritable song of its eternity, no phantasmagoria, no presumption, but rather as the irrecusable fate of the human being, the fearful glory of the human lot—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test