Translation for "universalistisch" to english
Translation examples
Liberale verlangten, die Juden sollten im Namen universalistischer Ideale das vollständige Verschwinden ihrer spezifischen Gruppenidentität akzeptieren;
Liberals demanded that, in the name of universalist ideals, the Jews should accept the complete disappearance of their particular group identity;
aber sie wollen das Volksmäßige, Echte, als die Wirklichkeit des Menschlichen, kein abstraktes Vernunft-Menschentum also, keinen Internationalismus, sondern universalistische Humanität. Garnicht übel.
They want what is earthy and genuine—that, for them, is the reality of what it means to be human, not an abstract concept based on reason, then, not internationalism; a universalist humanity. Not bad at all.
Deutschlands Antwort auf die Übermacht der napoleonischen Armee und auf die universalistischen Ansprüche der französischen Zivilisation bestand darin, sich selbst als Nation der Dichter und Denker zu betrachten.
Germany’s response to the superior might of Napoleon’s army and the universalistic claims of French civilization was to see itself as the nation of Dichter und Denker, poets and philosophers.
Diese Vermischung wurde durch die universalistische Strömung des Sufismus erleichtert, die den Anschein von Teilung und Unterschied als verfehlt ablehnte und verkündete, dass das Gute schlechthin eins sei, ohne Bezeichnung oder Vorzug.
Such intermingling was facilitated by Sufism’s universalist current, which rejected as false the appearance of division and difference, and proclaimed that the ultimate good was one, without label or preference.
Es überrascht nicht, daß es von all den modernen europäischen Ideen gerade der ethnische Nationalismus deutscher Provenienz war – einschließlich des Pangermanismus, der die panarabischen Pläne der frühen Ba’ath-Partei beeinflußte –, der auf nichtwestliche Intellektuelle, die gegen die universalistischen Ansprüche des westlichen Imperialismus aufbegehrten, solche Anziehungskraft ausübte.
IT IS NOT SUPRISING THAT OF ALL MODERN EUROPEAN ideas, German-style ethnic nationalism—including pan-Germanism, which inspired the pan-Arabist ambitions of the early Ba’ath Party—held such appeal for non-Western intellectuals rebelling against the universalistic claims of Western imperialism.
Eine etwas andere (aber hiermit nicht unvereinbare) Interpretation hat darauf verwiesen, daß in Frankreich die rechtliche Emanzipation eine vorrangige Erwartung allmählicher jüdischer Assimilierung (auch mittels des französischen Erziehungssystems und seiner universalistischen Werte) beinhaltete, während in Deutschland eine weitverbreitete Position die war, daß der Prozeß der Assimilierung mit bürokratischen Mitteln durchgesetzt und überwacht und die vollständige Emanzipation erst am Ende dieses Prozesses gewährt werden sollte.
A somewhat different (but not incompatible) interpretation has pointed to the fact that in France legal emancipation carried a prime expectation of gradual Jewish assimilation (also by way of the French educational system and its universalist values), whereas in Germany a widely shared position was that the process of assimilation should be imposed and monitored by bureacratic means, and that full emancipation should be granted only at the end of the process.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test