Translation for "unheimlichkeit" to english
Unheimlichkeit
Similar context phrases
Translation examples
Abgesehen von dieser Eifersucht und von Dreyfuss’ Unheimlichkeit, die indes von dem Vergnügen aufgewogen wurde, seinen Verstand arbeiten zu sehen, hatte sie sich in dem Haus wohl gefühlt.
Except for this jealousy, and for the creepiness of Dreyfuss, which was itself offset by the pleasure of watching his mind work, she’d been happy in the house.
Er hatte sich die genaue Erkundung des Abney Park Cemetery zur LEBENSAUFGABE gemacht (eine große Aufgabe), und er hatte den Friedhof jahrelang durchstreift, sich in ihm verirrt und sich dagegen gewehrt, sich von der Unheimlichkeit des Orts einschüchtern zu lassen, bis er sich mit Fug und Recht als seinen MEISTER bezeichnen konnte.
He’d made an understanding of Abney Park Cemetery his Life’s Work (another uppercase situation for him), and it had taken him ages of wandering and getting lost and refusing to be cowed by the general creepiness of the area before he was willing to call himself its Master.
Ihr Geheimnis, ihre dramatischen Steigerungen und ihre Unheimlichkeit waren für ihn ein schaurig-schöner Genuß.
Their mystery, their dramatic climaxes, their eeriness gave him a fearful, exquisite pleasure.
So ging die Reise ereignislos weiter, und es gab nichts zu fürchten außer der Unheimlichkeit des Hyperraums.
And so, uneventfully, the voyage proceeded, with naught to fear but the eeriness of hyperspace.
Sie verspürte eine sanfte Erleichterung, und die Unheimlichkeit des leeren Morgens schnappte plötzlich in solide Wirklichkeit hinüber.
She felt a faint relief and the eeriness of the empty morning clicked suddenly into solid mundanity.
Ich dachte, daß die Kapelle für mich als Kind immer ein Hort nicht des Friedens und der Einkehr gewesen ist, wie immer behauptet wird von den andern, weil sie so auf sie immer gewirkt habe, sondern ein Ort der Unheimlichkeit und des Schreckens.
I recalled that as a child I had never found the chapel the haven of peace and repose that others said it was but considered it an eerie and frightening place.
Die Unheimlichkeit dieser Verdopplung verstärkte sich jedoch noch, als Jim begann, mit dem Stier selbst zu üben, wobei er sein großes Cape benutzte, denn hier handelte es sich um die Kopie einer Kopie.
But the eerieness of duplication grew even stronger when Jim went out to work the bull himself with the large cape. For the duplication was doubled.
Dieser Brunnen war das Ding, das die Barrow-Könige hatten meistern wollen, Mittelpunkt aller Unheimlichkeit der Barrows, und wenn überhaupt etwas übrigblieb, nachdem das Wasser angestiegen war und ganz Hiuaj bedeckt hatte, dann dieser Hügel und die seltsamen Steine.
Here was the thing the Barrow-kings had sought to master, the center of all the eeriness of the Barrows, and if anything would remain after the waters had risen and covered all Hiuaj, it would be this hill and those strange stones.
Und während der Wind mit beständiger Unheimlichkeit vor dem Fenster pfiff, fragte er Emil, ob jemand dort, an der ganz offensichtlich leeren Krankenhauswand hinter ihm, wohl arabische Schriftzeichen aufnotiert habe, doch, dort, sieh nur Philip, mein Sohn, und ob er seinen Militärdienst auch nicht vergessen habe, und wann er denn nun endlich aus dieser unwürdigen Klinik entlassen werde, in der ihn sein Sohn habe verwahren lassen, aus Gründen, die ihm nicht ersichtlich seien, und, am allerwichtigsten, ob er, Philip, nicht bereit sei, einem sterbenden alten Mann einen klitzekleinen Dienst zu erweisen, den letzten sozusagen, das könne er ihm doch nicht abschlagen.
And as the wind blew outside the window in a constant eerie whistle, he asked Emil whether—on the quite obviously blank hospital wall behind him—someone might have noted down Arabic characters, yes, there, look, Philip, my son, and Philip hadn’t forgotten to do his military service, had he, and when was he finally going to be discharged from this miserable clinic where his son had had him detained for reasons he could not fathom, and, most important, was he, Philip, ready to perform an insignificant service for a dying old man, a final favor, so to speak, he really couldn’t deny him that now, could he?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test