Translation for "ungerecht" to english
Ungerecht
adverb
Translation examples
adjective
Und das ist ungerecht.
And that is unjust.
Alles war ungerecht.
Everything was unjust.
    »Das war sehr ungerecht von dir.
That was most unjust.
Aber das ist ungerecht.
Though that is unjust.
Es war ja so ungerecht.
    It was so unjust.
Es ist ungerecht, Mrs.
It is unjust, Mrs.
Denn es wäre ungerecht.
It would be unjust.
Das ist gewiß ungerecht.
That is certainly unjust.
Die Welt ist ungerecht.
It is an unjust world.
»Ja, ist das nicht ungerecht
‘Aye, is it no’ unjust?’
adjective
»Ganz schön ungerecht dann, oder?« »Ungerecht
Unfair, then, i’n’t it?” “Unfair?”
Ungerecht, das muss ich sagen, höchst ungerecht.
Unfair, I say, most unfair.
Das machte die Sache weniger ungerecht... Ungerecht?
That did make it rather less unfair - Unfair?
»Das ist so ungerecht
‘That is so unfair!’
Das war so ungerecht.
It was so unfair.
Das war ungerecht von mir.
It was unfair of me.
»Du bist ungerecht
“You’re being unfair.”
Das war ungerecht von ihm.
He was being unfair.
adverb
Gleichzeitig fühlte ich mich ungerecht verurteilt.
At the same time, I felt unjustly persecuted.
»Es würde mich beunruhigen, wenn Varn ungerecht behandelt würde«, gestand Achati.
“It would be upsetting if Varn was unjustly treated,” Achati admitted.
Doch im Leben sind es nicht nur die Schwachen und Hilflosen, die immer ungerecht behandelt werden.
But in life it is not only the weak and helpless who are always treated unjustly.
Er gibt den Leuten das Gefühl, daß man ihn ungerecht behandelt hat, daß es aber jetzt zu spät ist.
The feeling is regret. Give people the feeling that he's been unjustly treated, but it's too late now. And
und er sagte: »Bedenk nur, wie wahr alles ist, was ich gesprochen, und wie ungerecht sie dich verbannt haben.
and he said: 'Behold the truth of all that I have spoken, and how thou art banished unjustly.
Er wäre schwierig und übellaunig, wenn er glaubte, ungerecht behandelt worden zu sein.
he would be difficult and without humor if he believed he had been unjustly treated.
Wir haben uns sehr gemocht, als wir jung waren, und man hat uns ganz brutal und ungerecht getrennt.
We cared for each other when we were young, and we were thrust apart most brutally and unjustly.
Dies ist das Land der Teleri, in das ihr Krieg und Unruhe tragt mit eurem stolzen und ungerechten Gebaren.
This is the land of the Teleri, to which you bring war and all unquiet, dealing ever proudly and unjustly.
Sie haben so eine Art, einander zu finden und gemeinsam darüber zu lamentieren, wie ungerecht man sie behandelt hat.
They have a way of finding one another and talking about how unjustly they have been treated.
adverb
Hat Sie dich ungerecht behandelt?
She judged you unfairly?
Er kam sich ungerecht überheblich vor;
He felt unfairly urbane;
»Ich wurde ungerecht beurteilt.«
“I have been unfairly judged.”
Sie haben nur noch das Gefühl, ungerecht behandelt zu werden.
All they feel is that they’re being unfairly punished.
Das Leben hat uns beide ungerecht behandelt.
We’ve both been treated unfairly.
Jeder fühlte sich ungerecht behandelt, nicht verstanden und war traurig.
Each of them felt unfairly treated, misunderstood, and sad.
Wir waren der Meinung, dass man deinen Vater sehr ungerecht behandelt hatte.
It seemed quite obvious to us that your father had been unfairly treated.
Du warst einmal feige, während ich viele Male ungerecht war.
You committed just one cowardly deed, while I acted unfairly many times.
Irgendein Straftäter vielleicht, der meint, dass Sie ihn ungerecht behandelt haben?
An offender who thought you’d treated him unfairly maybe?’
adjective
»Aber es ist so ungerecht…«
'But it's so wrong…'
Es ist echt so ungerecht!
It’s just so wrong!
Diese Verdächtigungen sind ungerecht.
This suspicious attitude is all wrong.
Findest du das nicht ungerecht?
Don’t you think that’s wrong?
Dass sie tot sind, ist so ungerecht.
It’s very wrong that they should be dead.
Man hatte ihn ungerecht behandelt, mißbraucht.
He had been wronged, misused.
»Es ist ungerecht, uns eingesperrt zu lassen.«
“It’s wrong to keep us locked up like this.”
… so ungerecht, dass du auserwählt wurdest.
Just so wrong, that you would be chosen.
»Ich nehme an, du fühlst dich von mir ungerecht behandelt?«
“I gather you feel wronged by me?”
adjective
Er hatte die Angewohnheit, seinen uralten Kopf mit der weißen Mähne aus dem Fenster zu strecken, um den Himmel zu tadeln und sein Mißfallen über die höchst ungerechte Art und Weise kundzutun, mit der der Allmächtige sein Universum betrieb.
He had the habit of leaning his ancient white-maned head out the window to reprimand the sky and register his displeasure with the Almighty’s grossly inequitable way of running the universe.
es wird zunehmend offensichtlich und augenscheinlich, dass die schwerfälligen und umständlichen, ja geradezu lethargischen Ränkeschmieder unserer ungerechten und ehrlosen Justiz auf unvermeidliche und unwiderrufliche Weise ihre abscheulichen und verabscheuungswürdigen Augen auf mich gerichtet haben.
It is becoming increasingly obvious and apparent that the cumbersome and unwieldy yes even lethargic machinations of our inequitable and dishonorable yes even corrupt judicial system have inevitably and irrevocably trained their loathsome and despicable eyes upon me.
Nach Treets erlernter und persönlicher Erfahrung brachten Theokratien triste, trostlose Gesellschaften hervor – starrsinnig, auf Bestand bedacht, mißtrauisch, intolerant, in höchstem Maße ungerecht und dermaßen borniert, daß sie angesichts einer Veränderung oder eines Konflikts zerfielen. Die Fieri kannten solche Probleme offenbar nicht.
In Treet's experience, personally and scholastically, theocracies produced miserable societies: stubborn, resistant, suspicious, intolerant, highly inequitable, and so hidebound they could not function in the face of change or conflict. The Fieri had apparently avoided all that and stood at a pinnacle of social experience unique in human existence.
Die Berichte über sexuelle Gewalt auf dem UM-Campus erfordern unverzügliches Handeln und die rasche Umsetzung der in Title IX vorgesehenen Maßnahmen. … Eine Hochschule, an der Vergewaltigungen toleriert werden, Opfer sexueller Gewalt nur unzulängliche Unterstützung erfahren und Disziplinarverfahren sich als ungerecht erweisen, stellt eine Gefährdung für alle Studenten dar. … Fälle von sexueller Gewalt werden an den Hochschulen vielfach verschwiegen, und viele Opfer sexueller Übergriffe leiden später an Depressionen oder posttraumatischen Störungen, sie neigen zu Drogenmissbrauch oder haben mit schulischen Problemen zu kämpfen.
The reports of sexual assaults on the UM campus now require immediate action and swift compliance with Title IX mandates….A rape-tolerant campus with ineffective programming, inadequate support service for victim survivors, and inequitable grievance procedures threatens every student….Acts of sexual violence are vastly under-reported on college campuses and a victim of sexual assault is likely to suffer from depression, post-traumatic stress disorder, substance abuse, and academic problems.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test