Translation examples
Und dann gibt es auch Ungenauigkeiten in seinem Heft.
Also, there were inaccuracies in his notebook.
Inzwischen haben wir genügend Ungenauigkeiten ausgefiltert.
“We’ve filtered enough of the inaccuracies.
»Damit wir sie auf Vorurteile und Ungenauigkeiten hin überprüfen können.«
So that they can be checked for bias and possible inaccuracies.
(Für alle Ungenauigkeiten bin selbstverständlich ich verantwortlich.)
(Any inaccuracies in this book are, of course, my own.)
»Ich sage noch einmal, dass ›bestimmt‹ eine Ungenauigkeit ist.
"I say again, 'meant' is an inaccuracy.
Das Objektiv gestattet keine absolute Ungenauigkeit.
The lens does not allow complete inaccuracy.
Etwaige Ungenauigkeiten sind allein mir zuzuschreiben.
Any inaccuracies are entirely my own.
»Nach Phase Sieben wirst du zur Ungenauigkeit in der Lage sein.«
“After Phase Seven you will be capable of inaccuracy.”
Die Ungenauigkeiten und Übertreibungen gaben viel preis.
The inaccuracies and exaggerations gave so much away.
Alle Fehler, Ungenauigkeiten und Fantastereien stammen von mir.
Any errors, inaccuracies, or wild flights of fancy are mine.
Es gab einen plötzlichen Moment morphologischer Ungenauigkeit.
There was that sudden moment of morphological inexactitude.
Eine kleine Ungenauigkeit kann uns auf eine Geschwindigkeit bringen, die ernsthafte Konsequenzen nach sich ziehen könnte.
A small inexactitude can bring us out at a velocity that will lead to serious consequences.” “Okay.
Die Winckelmann hatte somit eine Verspätung von zwei Tagen, was jedoch im Rahmen der Ungenauigkeit interdimensionaler Reisen blieb.
This brought the Winckelmann in approximately two days behind schedule, well within the inexactitudes imposed by transdimensional travel.
Wie andere Journalisten der neuen Generation hielt Tor nichts von der oft vagen Ungenauigkeit früherer Reporter und ihrer Neigung zu übertriebener Vereinfachung und lockeren Metaphern.
Like other journalists of a new generation, Tor disliked the mushy inexactitude of earlier correspondents—their propensity for oversimplification and loosey-juicy metaphor.
genannt wird, das erste Opfer eines Mordes von Weißen an Weißen in Amerika war - falls mir der geschätzte Leser eine kleine Ungenauigkeit verzeiht, denn als Jamestown gegründet wurde, hieß Amerika noch nicht Amerika.
was America's first white-on-white homicide-loosely speaking, since America wasn't called America back when Jamestown was settled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test