Translation for "ungebeten" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Er mühte sich, ungebeten, zu erinnern, zu interpretieren, was er gesehen hatte.
It scrambled, unbidden, to remember what it had seen.
Eine ungebetene Erinnerung aus meiner Kindheit kam mir in den Sinn.
Unbidden, a memory of my childhood came to me.
Ungebeten schweiften seine Gedanken zu Brienne von Tarth.
Unbidden, his thoughts went to Brienne of Tarth.
adjective
»Trifft die auf Ihren ungebetenen Gast zu?«
‘Does it match the description of your uninvited guest?’
Nur Betty Feathers hatte es gewagt, sich ungebeten um die Blumen zu kümmern.
Only Betty Feathers had dared take Flowers unasked.
Daher kann es notwendig werden, ihr ungebeten zu Hilfe zu eilen.
Therefore it will be necessary–I can’t rule it out–to come to her aid unasked.
Als er im Wasser war, fand sich ganz ungebeten die Frage ein: Was wird Nelson denken?
When he was in the water, the question came to him unasked: what will Nelson think?
Harriet leerte ihr Glas, erhob sich – ungebeten – und holte die Sherryflasche.
Harriet drained her glass, got up, unasked, and fetched the bottle of sherry.
Ungebeten händigte Dyannis ihnen das kleine Essmesser aus, das sie in ihrem Stiefel trug.
Unasked, Dyannis handed over the small eating knife that she carried in her boot.
Ein bärtiger Zentaur rief von hinten aus der Menge: »Sie sind ungebeten hierhergekommen, sie müssen die Folgen tragen!«
A bearded centaur toward the back of the crowd shouted, “They came here unasked, they must pay the consequences!”
Plikt, seine ungebetene Schülerin, mochte Ender vielleicht brauchen, aber nicht die Realität, die er darstellte, sondern nur die Idee.
Plikt, his unasked-for disciple, she might need Ender, but not the reality of him, only the idea of him.
adjective
Carter hatte mich jahrelang mit ungebetenen, rätselhaften Ratschlägen schikaniert.
Carter had tormented me for years with his unsolicited, cryptic advice.
Ich habe wirklich – ungebeten natürlich – ein Briefchen von diesem Alferonda erhalten.
I did receive a note-unsolicited, of course-from that fellow Alferonda.
N'kosi, der auf dem Sitz im Bug saß, machte sich daran, seine Meinung ebenfalls ungebeten kundzutun.
Speaking from the seat in the bow, N’kosi proceeded to contribute his unsolicited opinion.
Sie benutzte einen Spazierstock, stapfte durch das Dorf und gab ungebeten Ratschläge, von denen die meisten sehr weise waren.
She used a walking stick, and stomped about the village giving unsolicited advice, most of it very wise.
Ich bin mir ziemlich sicher, daß er mich gesehen hat, aber so tut, als habe er nichts bemerkt; haßt ja ungebetenen Besuch.
I’m sure he’s seen me, refuses to look; I know he loathes unsolicited visitors after all.
»Erzähl mir von Gérard und Julian«, sagte ich. Mir war unbehaglich zumute wie immer, wenn mir jemand ungebeten Vertrauen entgegenbrachte.
«Tell me about Gerard and Julian,» I said, feeling uncomfortable, as always, in the presence of unsolicited trust.
Da jedermann seine Nase in jedermanns Angelegenheiten steckte, war Harry über diesen ungebetenen intimen Rat der Bürgermeistersgattin nicht gekränkt.
As everyone had her nose in everyone else’s business, this unsolicited, intimate advice from the mayor’s wife didn’t offend Harry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test