Translation examples
adjective
Er ist unförmig, und in der Luftschleuse ist es eng.
It’s bulky, and the airlock is cramped.
In jedem Behälter lag etwas Unförmiges.
Something bulky rested inside each vessel.
Am Ende hatte er ein unförmiges, luftdichtes Bündel.
He was left with a bulky, airtight bundle.
Es ist eine Gestalt in einem unförmigen weißen Druckanzug.
It is someone in a bulky white pressure suit.
nicht einmal der unförmige Sweater konnte das verbergen.
not even the bulky sweater could hide that.
Sie waren nicht nur unförmig und unbequem, es fehlte ihnen auch jede Eleganz.
Not only were they bulky and uncomfortable, they lacked elegance.
Und da waren sie: zwei große, unförmig anmutende Kriegsschiffe.
There they were, two large, bulky vessels.
Den Oberkörper bedeckte eine unförmige Lederjacke.
His top half was encased in a bulky leather jacket.
Sie hatten unförmige Mäntel an und trugen Maschinenpistolen.
They were dressed in bulky coats and carrying machine guns.
Man sollte nicht meinen, daß ein Mensch so unförmig sein könnte, ohne fett zu sein.
It does not seem as though a man could be this bulky without being fat.
adjective
Nein, aber irgendwie unförmig.
"No, but I'm sort of misshapen.
Beide waren ziemlich unförmig.
Both were misshapen.
Geschwollene, unförmige Landschaft.
Swollen, misshapen landscape.
Er zeichnete einen unförmigen Kreis.
He drew a misshapen circle.
Es war zu klein und unförmig, um ein Baumstamm zu sein.
It was too small and misshapen to be a tree.
Dann stieß sein unförmiger Kopf vor.
Then it lunged forward with its misshapen head.
Die unförmige Kuppel über ihm wird fortgehebelt;
The misshapen dome is prised away from him;
Seltsame, unförmige Käse auf dem Fensterbrett.
strange misshapen cheeses on the window-sill;
Diese unförmige Gestalt war kein Mann gewesen, sondern eine Frau.
That slight misshapen figure was not a male, but a female.
In seiner Winteruniform sah er sonderbar unförmig aus.
curiously misshapen in his winter combat clothing.
adjective
Er war unförmig, aber überraschend bequem.
It was shapeless but surprisingly comfortable.
Irgendetwas Unförmiges, Unfarbenes.
Something shapeless in a neutral color.
Seine unförmige Nase war mit Mittessern übersät.
His shapeless nose was blackhead-studded.
Nichts Warmes. Nur eine unförmige, wuselnde Masse.
Nothing warm. Just a shapeless, shifting mass.
Verstohlen schaute sie auf seine unförmigen Schuhe;
She glanced down at his shapeless shoes;
Belle war ein unförmiger Klotz in einem grauen Sweatshirt.
Belle was a shapeless hulk in a gray sweatsuit.
Und darunter eine unförmige Masse aus Fleisch und Gewebe.
And under them a shapeless mass of flesh and tissue.
Sie waren alle unförmig, mit Daunenjacken, Schals und Mützen vermummt.
They were all shapeless and hidden in coats and hats and mufflers.
Er führte sie an einen Tisch, auf dem ein unförmiger Apparat aufgebaut war.
He led them to a table that held a shapeless contraption.
Und dieser mein – dein – Körper! Zu denken, dass er hässlich und unförmig wird!
And this body of mine—of yours—to have it grow ugly and shapeless?
adjective
Langsam dreht Pirmin ihnen seinen großen, unförmig kahlen Kopf zu.
Slowly Pirmin turns his large, unshapely head to them.
Die unförmige Hand ist das Zeichen der über Aris Kindt hinweggegangenen Gewalt.
That unshapely hand signifies the violence that has been done to Aris Kindt.
Schwer vor sich hin schnaufend, wälzte er in einem fort seine unförmige Zunge, auf der sich noch Essensreste befanden, in seinem halboffenen Mund herum.
Puffing noisily, he dug his unshapely tongue, still caked with bits of food, around his half-open mouth.
»Nein.« Zwei Mal nahm er für dieses Wort Anlauf, das so unförmig über seine Lippen kam, als wären ihm alle Knochen im Leib gebrochen worden. Er stand auf.
‘Yes.’ He had to attempt the word twice and it came out unshapely as though a bone was broken somewhere inside it. He stood up.
»Das arme Mädchen«, seufzte Hanna mit falschem Mitgefühl. »Stampfer« war Monas Lieblingsbezeichnung für propere, unförmige Beine, die ohne erkennbare Verjüngung vom Knie hinunter zum Knöchel durch die Welt gehen mussten.
“Poor girl.” Hanna mock-pouted. Logs was Mona’s shorthand term for tree-trunk legs: solid and unshapely thighs and calves with no tapering from knees to ankles.
Mittlerweile war er dankbar für den unförmigen Filzhut, den ihm die alte Magd Agnes geschenkt hatte. Der schützte ihn vor der schlimmsten Kälte und verbarg sein schmutziges Gesicht, das in den letzten Wochen verhärmt geworden und eingefallen war.
He was grateful for the unshapely felt hat that the old maid Agnes had given him, which protected him from the worst of the cold and concealed his soiled face that in recent weeks had grown gaunt and careworn.
Edmund, der Jüngste, zimmerte seit seiner 1974 erfolgten Schulentlassung an einem gut zehn Meter langen, dickbauchigen Schiff, obgleich er, wie er mir gegenüber beiläufig äußerte, weder vom Schiffbau eine Ahnung noch die Absicht hatte, mit dem unförmigen Kahn jemals in See zu stechen.
Ever since leaving school in 1974, Edmund, the youngest had been working on a fat-bellied boat a good ten yards in length, although, as he casually informed me, he knew nothing about boat-building and had no intention of ever going to sea in his unshapely barge.
adjective
»In den unförmigen Anzügen hat man sich ruckzuck verheddert.«
“It's easy enough to get tangled, in those clumsy suits.”
mit ihrem weit vorgewölbten Bauch fühlte sie sich unförmig und schwerfällig.
the frank bulge of her stomach made her feel top-heavy and clumsy.
Das Gebäude war ein unförmiger pinkfarbener Klotz mit zu kleinen Fenstern und bröckeligem Putz.
The building was a clumsy pink thing with undersized windows and lumpy stucco.
Ein weiterer Punkt war die Neigung des Kopfes und die unförmige und unmenschliche Krümmung der Wirbelsäule.
Another point was the forward carriage of the head and the clumsy and inhuman curvature of the spine.
Irene war groß, schlank und durchtrainiert, kam sich aber plötzlich plump und unförmig vor.
Though she was in pretty good shape, Irene suddenly felt clumsy and huge.
Die Malerei wirkt unförmig, als ob sie von einem Kind stammen würden; die Farbe blättert an einigen Stellen ab.
The paintings are clumsy, like a kid’s done them, and the paint’s flaking and cracked.
Die Steinitz-Expedition hatte eine der Landefähren zurückgelassen, ein graues, unförmiges Gefährt.
One of the landers from the Steinitz expedition had been left behind. A gray, clumsy vehicle, with an old U.S.
Er sah anders aus als sonst, sein Körper war plump, steif und unförmig, allerdings nicht besonders häßlich oder beängstigend.
He looked very different to her now—a clumsy thing, stiff and strange, but not remarkably ugly or frightening.
Ich forme aus dem sensorischen Lärm einen Felsen, wie sie auf der Argyre Planitia liegen, groß, unförmig und glatt.
I make the sensory noise into a rock, like those on Argyre Planitia, large and clumsy and smooth.
adjective
Ich schob mir die Riemen meiner Tasche über die Schulter und nahm die unförmige Kleidertasche entgegen.
Sliding the straps of my bag over my shoulder, I accepted the unwieldy garment bag.
Auf dem Rückweg kamen sie an einem riesigen, unförmigen Traktor vorbei, der gerade hinausfuhr, um die Rakete zu holen.
On the way back they passed a great unwieldy tractor, crawling out to retrieve the rocket.
Das unförmige Gebilde, das mir Jetzt vorgeführt wurde, war in den Neunzigerjahren des zwanzigsten Jahrhunderts erbaut worden.
The unwieldy structure that now presented itself to my view had been built during the 90s of the 20th century.
Außerdem hätten diese unförmigen Rüstungen auch nur die giftigen Gase und den hohen Druck abwehren können. Gegen eine Schwerkraft von 2,8 Gravos halfen sie auch nicht.
The unwieldy additional gear could only have provided protection against poison gas and the pressure. With a gravitational pull of 2.8 gravs, it could be of little service.
Dennoch hatte sie im Laufe vieler Generationen vermocht, die auf Rusuf heimisch gewordenen Arkoniden körperlich der neuen Umgebung anzupassen und ihnen neben einem starken Knochengerüst und ausgeprägtem Muskelskelett einen Brustkorb zu geben, der den Kolonisten trotz ihrer Größe etwas Unförmiges verlieh.
Nevertheless in the course of generations it had enabled the native-born Arkonides here to make a good physical adjustment to their environment. In addition to a strong skeletal frame and a marked development of musculature it had given them a chest expansion that lent them an unwieldy or almost deformed aspect in spite of their height.
Sie war offensichtlich in Schwierigkeiten. Der dicke Großmast war auf mittlerer Höhe abgebrochen, und der größte Teil ihres Riggs diente jetzt dazu, das Schiff an den unförmigen Seeanker zu fesseln, zu dem der Masttop geworden war. Shandy fluchte leise und voller Ehrfurcht, denn die Jenny war ein viel kleineres Schiff, und ihre Breitseite hatte auf den Rumpf des Spaniers gezielt, nicht auf die Masten und Segel … und ihm kam der Gedanke, dass er hier die Wiederholung des ursprünglichen Kampfes zwischen der Nuestra Señora de Lagrimas und der Charlotte Bailey sah, ausgeführt von zeitweilig wiedererweckten Teilnehmern, die sich – wie rudimentär auch immer – noch an die ursprüngliche Abfolge der Ereignisse erinnerten.
She was in trouble, sure enough, her stout mainmast broken off at a ragged point about halfway up its length, and most of her rigging was serving now only to connect her to the unwieldy sea-anchor that the mast-top had become—but Shandy swore softly in awe, for the Jenny was a much smaller vessel, and her broadside had been leveled at the Spaniard's hull, not up at the masts and rigging … and it occurred to him that he was seeing the original conflict between the Nuestra Senora de Lagrimas and the Charlotte Bailey being re-enacted by the temporarily resurrected principals, who, in some deteriorated sense, still recalled the original sequence of events.
adjective
Die Pastete war groß und unförmig.
The pie was large and cumbersome.
Der Schädel selbst war zu unförmig für den Transport.
The skull was too cumbersome to transport.
Wir überprüften die Aggregate der unförmigen Kampfanzüge.
We checked the systems of our cumbersome combat suits.
Der Hund wedelte mit seinem buschigen, unförmigen Schwanz. «Ist das dein Hund?» «Seit letzter Woche», sagte Jason.
The dog swished its bushy and cumbersome tail. “This is your dog?” “As of last week,” Jason said.
Zack drehte sich in seinem unförmigen Anzug um, das golden verspiegelte Visier hochgeklappt … Pogo konnte ihn lächeln sehen.
Zack turned in his cumbersome suit, his gold sun visor raised . Pogo could see him smiling.
Sein dorrinisches Hemd und seine Hose befanden sich zusammen mit dem unförmigen Raumanzug, in dem er den Tunnel verlassen hatte, in einem Sack.
His Dorrinian-made shirt and slacks were in a sack along with the cumbersome vacuum suit in which he had made his break from the tunnel.
Patentanzüge stehen ungefähr in der gleichen Beziehung zu Weltraumpanzern wie moderne Taucherausrüstungen zu den massiven, unförmigen Taucherglocken und -helmen des 19. Jahrhunderts.
Smartsuits bear about the same relationship to space armor that modern scuba equipment has to cumbersome nineteenth-century hard-hat diving rigs.
Die größte Entdeckung hatte er allerdings bereits einige Stunden früher gemacht, als er hinter einem Stapel von Illustrierten einen unförmigen Vergrößerungsapparat gefunden hatte, den er bereits einige Monate zuvor dort verstaut hatte.
He had already made his biggest find, earlier this evening: a cumbersome negative enlarger that had been stored for some months behind a pile of magazines.
Die Weyrherrin hastete die Stufen nach oben. Mit einer Beweglichkeit, die Moreta verblüffte, schwang sich Leri von ihrem Drachen und warf den unförmigen Agenodrei-Tank ab, der polternd zur Seite rollte.
Moreta hurried up the stairs. With an agility that Moreta could not believe, Leri swung off her dragon, shedding the cumbersome agenothree tank so that it clanged hollowly on the stone, rolling to the wall.
»So!« Leri faltete die Hände über den unförmigen Schriften, die sie auf dem Schoß liegen hatte. »Genau der rechte Auge nblick, um wegen Kleinigkeiten einen Streit anzufangen! Der Weyr braucht mehr denn je Einigkeit und eine starke Hand, die ihn lenkt. Wir haben eine doppelte Gefahr zu bewältigen.
“Now!” Leri folded her hands over the cumbersome Record she was trying to keep in her short lap. “A fine time to be quarreling over small points. The Weyr needs undivided leadership now more than ever—we’ve a double threat to overcome.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test