Translation for "unfromm" to english
Unfromm
Translation examples
»Wie unfromm von dir.«
‘How impious of you.’
Was gibt es Unfrömmeres als einen abtrünnigen Priester?
Who is there more impious than a backsliding priest?
Sie sind eine unfromme, degenerierte ausländische Institution, die die Jugend von Rom schwächt und korrumpiert.
They are impious, degenerate, foreign institutions and they weaken and corrupt the youth of Rome.
auch er fürchtet, der Tod des Ratgebers könne sie überwältigen, ihnen unfromme Proteste entlocken, Reaktionen, die ihren Seelen schädlich sind.
he, too, fears that the Counselor’s death will upset them, will wrest impious protests from their lips, reactions that are harmful to their souls.
Er wird sich freuen, daß sein leichtfertiges Blut und seine unfrommen Neigungen nicht nur in Justus, dem ... Suitier, sondern ersichtlich auch in einem seiner Enkel fortleben ... sapperlot, du zwingst mich zu dieser Äußerung!
He will be glad to know that his light blood and impious desires live on, not only in a rake like Justus, his own son, but also in a grandson of his as well!
Stattdessen riss ein jeder Mönch ungläubig die Augen auf, als er in äußerst unfrommer Art und Weise an der Schulter gepackt, herumgewirbelt und mit dem Gesicht voran unsanft gegen Steinwände und Säulen gestoßen wurde.
Instead, their eyes went wide in disbelief as impious hands seized them, spun them around, slammed them face- first into stone walls and columns.
Nicht, daß Mord ein so gravierendes Verbrechen war, und das Aussetzen ungewollter Kinder war zwar geschmacklos, aber nicht ungesetzlich. Doch es war unfromm, selbst den Ärmsten der Armen eine anständige Bestattung zu verwehren, ein Frevel, der den Zorn der Götter herauf beschwören konnte.
Not that murder was so great a crime, and the exposure of unwanted infants was lawful if distasteful, but to deny proper burial even to the lowliest was impious and could draw down the wrath of the gods.
Diese Rede, wenngleich unfromm, machte sogar auf die Frommen Eindruck. Auf dem Dorf erinnert man sich noch der Gutsherren, und auch jene, die zur Messe gehen, mißtrauen der Macht des Pfarrers.
This speech, impious though it was, made its effect, even on the pious members of our assembly. The folk memory of what it was like to have overlords was still a living thing in these parts, and even those who did attend Mass were always mistrustful of their priest’s powers.
Inzwischen hatten sich Königin Alysannes neue Hofdamen und Gesellschafterinnen in Drachenstein eingerichtet, und schon bald stellte sich heraus, dass die Hoffnung ihrer Mutter, diese »Weisen Frauen« könnte der kleinen Königin bewusst machen, wie unklug und unfromm ihre Ehe war, sich in keiner Weise erfüllen würde.
Meanwhile, Queen Alysanne’s new ladies-in-waiting and companions had settled in on Dragonstone, and it soon became apparent that her mother’s hope that these Wise Women might persuade the little queen that her marriage was unwise and impious had gone seriously awry.
Aurangzeb, der seine Beamten ermächtigte, überall dort einzudringen und Musikinstrumente zu zerstören, wo Musik erklang, der Frauen den Zugang zu Schreinen verwehrte, um an heiligen Orten keine Lüsternheit aufkommen zu lassen, ein tugendhafter, bescheidener Mann, der es sich verbat, eine Chronik seiner Regentschaft zu verfassen, da er derlei für ein unfrommes, dünkelhaftes Unterfangen hielt.
Aurangzeb who empowered officials to enter and break musical instruments anywhere they heard the sound of music, who barred women from visiting shrines to prevent lasciviousness in holy and sombre places, a virtuous and humble man who forbade the writing of the chronicle of his reign as an impious conceit, but whom they now belittle by saying he had no vision, only ambition, no reach, only grab.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test