Translation for "unfallchirurgen" to english
Translation examples
Und ich bin richtig froh, dass du Unfallchirurg bist!
“And I’m really glad you’re a trauma surgeon!
Ich bin der Sohn eines gelernten Schlossers, ich bin der Sohn eines Unfallchirurgen, ich bin keine Brille, sage ich mir immer wieder.
I’m the son of a time-served metalworker, I’m the son of a trauma surgeon, I’m not a ‘professor’, I tell myself again and again.
Was ist passiert?« – Schrecken des Unfallchirurgen, der in Knochenbrüchen, Aufpralltraumen, Verkehrsunfällen und Verletzungen an Maschinen denkt.
What’s happened?’ – The alarm of the trauma surgeon whose thoughts immediately go to broken bones, blunt-force traumas, traffic accidents and injuries from machines.
Bei diesen afrikanischen Verhältnissen draußen … Er bittet mich, daß unser erfahrenster Unfallchirurg seine Tochter operieren möge, falls da etwas zu operieren wäre.
With these African conditions out there … He’s asked me to have our most experienced trauma surgeon operate on his daughter, should an operation be necessary.’
Mindestens ein Unfallchirurg aus ihrem Bekanntenkreis war Vegetarier geworden, weil der Anblick von so viel rohem Menschenfleisch es ihm unmöglich machte, ein Steak oder einen Hamburger zu essen.
At least one trauma surgeon she knew had become vegetarian, because seeing so much raw human meat made the idea of steak or hamburger unthinkable.
Dieses Bürschchen würde es vielleicht seinem Onkel hinterbringen, daß die Unfallchirurgen einmal mehr Musik während einer Operation hörten, was für Müller der Ausdruck von Nachlässigkeit und Bohemechirurgie war, und für Bohemechirurgen hatte der Professor nichts übrig.
This fellow might perhaps tell his uncle that the trauma surgeons were listening to music during an operation again, which, for his uncle, was an expression of a casual attitude and the Professor had no time for ‘bohemian’ surgeons.
Wenn sie aussteigen mußten, dann so, wie sie es vorher geübt hatten, im Tauchkessel im Objektschwimmbad, eingeschlossen in einer gefluteten Stahlkammer, Schwimmbrillen und Rettungsgeräte aufgesetzt, atmend, panisch die anderen, nicht er, Christian Hoffmann, Sohn eines Schlossers und Unfallchirurgen.
If they had to get out then it must be the way they’d practised in the diving bell, enclosed in a flooded steel chamber. Swimming goggles and life-saving equipment on, breathing, the others panicking but not him, Christian Hoffmann, the son of a metalworker and trauma surgeon.
Dennoch hätte der große Kliniker Max Bürger seinen Entschluß beinahe ins Wanken gebracht und uns eines unserer besten Unfallchirurgen, die wir im Lande haben, beraubt, als er nämlich auf Richard Hoffmanns außergewöhnliche klinisch-diagnostische Begabung aufmerksam wurde und ihm anbot, bei ihm zu dissertieren.
However, the great clinician Max Burger almost made him reconsider, which would have robbed us of one of the best trauma surgeons we have in the country, when he became aware of Richard Hoffmann’s exceptional talent for diagnosis and suggested that he should do his doctorate under him.
All das beunruhigte ihn, hinzu kam der Ärger mit Müller, der die Aussprache nachgeholt, dabei scheinheilig zuerst nach dem Querner-Gemälde gefragt und dann Richard noch einmal getadelt hatte, freilich nicht mehr für die unterlassene Operation – die Anästhesisten hatten sich auf nichts eingelassen und sich hinter die Unfallchirurgen gestellt –, sondern seiner mangelnden Vorbildwirkung hinsichtlich der politischen Einstellung seiner Assistenten wegen.
He found all this disturbing, and on top of it came the trouble with Müller, who rearranged their meeting, first of all asked him, all innocent, about the Querner painting and then rebuked Richard again, though not for the postponed operation this time – the anaesthetists were unmoved and had supported the trauma surgeons – but because he didn’t set a proper example for the political attitudes of his junior doctors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test