Translation examples
adjective
Wie Marcus von Eingeweihten erfahren hatte, war die Queen mit unerreichten Fähigkeiten in der Hexenkunst gesegnet (oder geschlagen) und wurde in dieser Stadt, in der es mehr zugelassene Schamanen als Schullehrer gab, weithin als die beste Zauberin angesehen.
As Marcus had been told by those who know, The Queen was blessed (or cursed) with unrivaled gifts in the necromantic arts, as well as widely considered to be the best of all such practitioners of black magic in a city that boasted more licensed shamans than
Mein Vater hatte stets davon gesprochen, wie wichtig es für Juden sei, als Juden und unter Juden zu leben, und von einem Besuch Amsterdams einige Jahre zuvor entsann ich mich, dass Juden in dieser Stadt ein Ausmaß an Freiheit genossen, das in der restlichen Christenheit unerreicht war.
My father had always spoken of the importance of Jews to live as Jews and among Jews, and I recalled from a visit to Amsterdam some years earlier that in that city Jews enjoyed a degree of freedom unrivaled in the rest of Christendom.
Roses gemischte Gefühle enthielten irgendwie aber nicht nur Trauer und Wut auf die Deutschen, sondern auch Bewunderung für deren teuflischen Sachverstand und Verärgerung darüber, dass sie von nun an zum Boykott ihrer Literatur und Schokolade verpflichtet war (die Deutschen haben uns Goethe gegeben, Cicero!), nicht nur unerreichte Tiefen des Mitleids mit dem Leid der Opfer klangen an, sondern auch ein Hauch Verachtung für deren Schlichtheit, ihre Unfähigkeit zum Entkommen, und schließlich ein Spritzer Neid auf ihre nur allzu gerechtfertigten Elendsposen – Rose wusste zu viel, war zu mitschuldig am 20. Jahrhundert, um nur sein Opfer zu sein.
Rose’s multivalent tone of grievance somehow also encompassing not only rage against the Germans but admiration for their devilish expertise, and aggravation that she’d now be obliged to boycott their literature and chocolate (the Germans gave us Goethe, Cicero!), not only unrivaled depths of sympathy for the suffering of their victims but a dash of contempt for their simplicity, too, their incompetence at not getting out, as well as a trickle of envy for their specially justified postures of misery—Rose, who knew too much, was too complicit with the twentieth century to be merely its victim.
adjective
Der Magister ist auf seinem Gebiet unerreicht.
The magister Is unequaled in his field.
Wirklich eine bemerkenswerte und bisher unerreichte Übereinstimmung.
Really a remarkable and as yet unequaled coincidence of form.
Er hatte zwei Jahre lang in einem unerreichten Tempo geschrieben und hatte Angst vor der Veränderung in seinem Tagesablauf.
He had been writing at an unequaled pace for two years and feared the change to his routine.
So hatten sie Rowan eben von diesem Teil des Saumlands eine von Magi gefertigte Landkarte sehen lassen. Der unerforschte Landstrich war erstaunlich ausführlich dargestellt gewesen, mit einem Detailreichtum und einer Kunstfertigkeit, wie sie unter Steuerfrauen unerreicht waren.
Giving Rowan the opportunity to see a wizard-made chart of this section of the Outskirts had constituted one such slip. Their map of those unknown lands had been astonishingly complete, and to a detail and skill of depiction unequaled by the best of steerswomen.
adjective
Ihre Heldentaten waren unerreicht!
Their feats were unparalleled!
In letzterer Sprache ist Woolf unerreicht.
Woolf was unparalleled at that latter language.
Er war der unerreichte Meister seiner Kunst gewesen.
He had been the unparalleled master of his craft.
Ich bin ein Meister des Gebräus, unerreicht in der Chemie.
I am a master of concoctions, unparalleled in chemistry;
Ihnen allerdings gewährte die Torren eine bis dato unerreichte Beweglichkeit auf dem Schlachtfeld.
For those who could employ it, the torren provided unparalleled battlefield mobility.
Ich danke Leslie Klinger, deren frühes Interesse an meiner Arbeit über Mr Holmes und deren unerreichtes Wissen über die Welt von 221B Baker Street für den Erfolg dieser Reise unerlässlich waren.
And Leslie Klinger, whose early interest in my work on Mr. Holmes and unparalleled expertise on the world of 221B Baker Street were essential to the success of the journey.
Ebenso wichtig war sein Status als Architekt der Kriege der nationalen Einigung, sein Ansehen als Außenminister mit einem beispiellosen Geschick und Urteilsvermögen, seine unerreichte Fähigkeit, innenpolitische Widersacher auszutricksen und einzuschüchtern, seine Gabe, die öffentliche Meinung zu instrumentalisieren und seine Gewandtheit im Umgang mit seinem königlichen Herrn.
Equally important were his status as the architect of the wars of unification, his reputation as a foreign minister of unparalleled skill and judgement, his unrivalled ability to second-guess and intimidate domestic opponents, his astuteness in exploiting public opinion, and his deftness in dealing with his royal master.
adjective
Welches ist dieses Ziel, dieses Unerreichte, was die Schweiz kühn macht, was sie beseelt, dieses Zukünftige, was sie gegenwärtig macht?
What is this goal, this unattained objective that inspires them, this aspect of the future that keeps them alive in the present?
adjective
Ein grüner Prospekt liegt vor den sauberen Gläsern, der Wirt schnauft tief, während er liest: Handverlesener Kehrwieder-Röstkaffee ist unerreicht!
A green flyer is in front of the rinsed glasses, the landlord puffs out his cheeks and reads: Nonpareil hand-picked come-again roasted coffee!
»Mokka fix«, Alexanderstraße, gute unerreichte Zigarren, gepflegte Biere in f. Kannen, jegliches Kartenspiel ist streng verboten, wir bitten die geehrten Gäste, auf die Garderobe selbst zu achten, weil ich für nichts aufkomme. Der Wirt.
‘Mokka-fix’ on Alexanderstrasse, nonpareil cigars, cultured beers in mugs and glasses, card games forbidden, guests are responsible for their own coats, I’m not taking the rap.
adjective
Seine Sammlung, die unter der Aufsicht Donatellos stand, beinhaltete einen unerreichten Vorrat an Marmor, Bronze, Juwelen und Edelmetallen.
His collection, which was under the superintendence of Donatello, in time contained an unequalled store of marbles, bronzes, gems, and medals.
Den Anfang machte Hans, denn als Spurenleser war er, wie ich glaube, in ganz Afrika unerreicht, gefolgt von Umslopogaas und dreien seiner Zulus, um uns vor Überraschungen zu schützen.
First went Hans, because at following a spoor he was, I believe, almost unequalled in Africa, and with him, Umslopogaas, and three of his Zulus to guard against surprise.
adjective
Wir können von Mr. Jardine nicht erwarten, dass er sein Glück auf ewig hinausschiebt, um uns mit seiner unerreichten Führerschaft zu erfreuen.
We cannot expect Mr Jardine to forever defer his happiness in order to provide us with his unrivalled leadership.
Für ihn war das Kopieren von Texten, dem er sich mit unerreichtem Geschick widmete, kein asketisches, sondern ein ästhetisches Unterfangen;
For him copying manuscripts, which he did with unrivalled skill, was not an ascetic but rather an aesthetic undertaking, one by which he advanced his own personal reputation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test