Translation for "unerfreulichkeiten" to english
Translation examples
Aber der Leutnant war offenbar geneigt, Unerfreulichkeiten so lange wie möglich hinauszuschieben.
But the lieutenant was postponing unpleasantness.
Daddy meint, ich solle alles vermeiden, was mit Schwierigkeiten oder Unerfreulichkeiten verbunden ist.
Daddy thinks I should avoid anything difficult or unpleasant.
Du hast uns eine Menge Unerfreulichkeiten erspart.« Anvar starrte sie an;
You've spared us a lot of unpleasantness." Anvar gaped at her, staggered by her dissembling - and even more astonished to see it working.
Die Gladiatorenspiele, die von Aulus Gabinius finanziert worden waren, wurden zum Schauplatz weiterer Unerfreulichkeiten.
Gladiatorial games funded by Aulus Gabinius were the scene of more unpleasantness.
Warum, sage ich mir, soll ich mich heute mit Unerfreulichkeiten auseinandersetzen, wenn ich morgen von einem Bus überfahren werden kann.
My reasoning is why deal with unpleasantness today when you could get hit by a bus tomorrow.
Ganz eindeutig hatte der Gastgeber beschlossen, daß das Geschäftliche – und jede potentielle Unerfreulichkeit – bis nach dem Essen zu warten habe.
Clearly her host had decided business, and any potential unpleasantness, could wait until after supper.
Vor diesen Unerfreulichkeiten zwischen dem Königreich Charis und den Rittern der Tempel-Lande war die desnairianische Flotte auch nicht sonderlich ›kaiserlich‹ gewesen.
The Desnairian Navy had never been particularly “Imperial” before the recent unpleasantness between the Kingdom of Charis and the Knights of the Temple Lands.
Während der ersten beiden Jahre hat sich meine Schwester Anne in Seattle um Siobhan gekümmert, solange noch diese ganzen Unerfreulichkeiten zu erledigen waren.
My sister, Anne, in Seattle looked after Siobhan for the first couple of years, while all the unpleasantness was going on.
27. November 1914 Lieber Mr. Asher, ich bedauere sehr, wenn es zwischen Ihnen und meinem Mann Nicholas Unerfreulichkeiten gegeben hat.
November 27, 1914 Dear Mr. Asher, I am very sorry if there was any unpleasantness between you and my husband, Nicholas.
Hinzu kommt, dass sie nach den Unerfreulichkeiten vor der Hochzeit nicht darum bitten werden, schon gar nicht nach dem Vorfall von gestern Abend in der Synagoge.
What’s more, considering the unpleasantness before the wedding they’re not likely to, especially after this business at the temple last night.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test