Translation for "undurchfuehrbar" to english
Translation examples
adjective
Er hielt diese Lehre wegen ihres Wahnsinns für undurchführbar, aber eben wegen dieser Undurchführbarkeit für göttlich.
He thought that because of its madness it was impracticable, but because of its impracticability it was divine.
Nicht mehr, nachdem sich die Biomanipulierung des an seinem normalen Ort befindlichen menschlichen Gehirns als undurchführbar erwiesen hatte.
Not after genetic engineering of the normally sited human brain was proved impracticable.
In autoritären Ländern hatte man Gesetze verabschiedet, die Familien verboten, mehr als zwei Kinder zu haben. Aber sie hatten sich als undurchführbar erwiesen.
Laws had even been passed in some authoritarian societies limiting families to two children, but their enforcement had proved impracticable.
Während ich hin und her überlegte und den Plan undurchführbar fand, wußte ich schon, daß ich längst entschlossen war, auf die Alm zu gehen.
While I turned it around in my head and found it impracticable, I was already aware that I’d already decided long before to go up to the pasture.
denn gerade die Leistung, auf die er die Erfüllung des Versprechens gegenüber seinem Vater beschränkt hatte, war durch diese Regelung undurchführbar geworden. – Die Einrichtung wurde auf dem Wasserwege geschickt.
for the very exertion to which he had limited the performance of his promise to his father was by this arrangement rendered impracticable.— The furniture was all sent around by water.
Das würde eine Reisedauer von fünf bis zehn Jahren zwischen Nachbarsternen bedeuten, was vielleicht lästig, aber nicht undurchführbar ist, besonders für Lebewesen mit einer Lebensdauer von Jahrhunderten.
That would mean a travel time of five to ten years be- tween neighbouring stars – tedious, perhaps, but not impracticable, especially for creatures whose life spans might be measured in centuries.
Ich hätte dich zwar lieber nach Eton und später aufs Christ Church College nach Oxford geschickt, aber im Augenblick scheint mir das undurchführbar – und die Universitätsfrage lassen wir erst einmal auf sich beruhen.
I’d have preferred you to have gone to Eton, and then to Christ Church, Oxford, but it seems impracticable now—and for the present we’ll let the university question take care of itself.”
Der Gedanke klingt vielleicht hoffnungslos undurchführbar und visionär, aber er kann verwirklicht werden. Natürlich werden Terraner, die auf Dorrin transferiert wurden, bei der Zuteilung von Plätzen auf den Schiffen Priorität besitzen.
The idea may sound hopelessly impracticable and visionary, but it can become a reality—and, naturally, Terrans who have been transferred to Dorrin will have a high priority when it comes to assigning places on the ships.
Während Mathias’ Nüchternheit, wie er selber wußte, auf einen Mangel an Phantasie zurückzuführen war und sich stattdessen in kaufmännischer Zielstrebigkeit und schnellen Gewinnen niederschlug, war das Nüchterne für Gerhard nur die beste aller Methoden, dem offensichtlich Undurchführbaren ein Fundament der Wahrscheinlichkeit zu schaffen.
Matthias’s rational approach, which, as he well knew, came from a lack of imagination, led to a single-minded pursuit of immediate profit. Gerhard, on the other hand, saw reason simply as the best method of giving ideas that were clearly impracticable a basis of probability.
adjective
Ein aufregender Plan, aber undurchführbar.
An exciting plan, but unworkable.
das Ganze ist undurchführbar.« Er funkelte Lathe wütend an.
the whole thing’s unworkable.” He fixed Lathe with a glare.
Und er wäre undurchführbar, wenn wir versuchen wollten, den Raumhafen zu besetzen.
And it is unworkable if we were trying to capture the ‘port.
Dieser de Duillier hat radikale, undurchführbare Ideen, Sire.
“This de Duillier has radical, unworkable ideas, Sire.
(Später stellte sich das als undurchführbar heraus und wurde gründlich revidiert, aber das sprengt den Rahmen meiner Erzählung …)
(This later proved unworkable, and was revised severely — but that’s outside the scope of my story…)
Was überzeugend wirkte, nachdem sich Jelzin im Wodka ertränkt hatte, hat sich als undurchführbar erwiesen.
What seemed a good idea when Yeltsin sank into a tub of vodka has obviously proven unworkable,
Die Leute haben mehr Angst denn je, aber die zeitlichen Abläufe machen eine Volksabstimmung schlechthin undurchführbar.« Belga nickte;
People are more frightened than ever, but the time scales make a Plebiscite flatly unworkable." Belga nodded;
Einer schlug vor, von den anderen weise benickt, sich an ihren Souveränen vorbei an die Behörden Hechtwassers zu wenden – fleischlose, undurchführbare Ideen ohne jeden praktischen Nutzen.
There were suggestions that they might appeal to the bureaucrats of Garwater below their rulers’ noses – fleshless and unworkable ideas, without systematicity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test