Translation examples
adjective
    »Es ist sehr unbeständig.
It is very changeable.
»Bauern sind so unbeständig wie das Wetter«, erwiderte Hayato.
‘Farmers are as changeable as the seasons,’ replied Hayato.
Die Wildnis – so weitläufig und unbeständig, so verwirrend – weckt in uns auch die Sehnsucht nach Vertrautem.
The Wilds—so vast and changeable, so disorienting—also make us lust for the familiar.
Ich glaube, er erwartete, in letzter Minute von seinem unbeständigen und unvernünftigen Arbeitgeber zurückgerufen zu werden.
I believe that he expected at the last minute to be called back by his changeable and irrational employer.
Wasser ist unbeständiger und launenhafter als Feuer.« Sie verstummte und wartete darauf, dass er ihr zustimmte.
Water is more easily manipulated and more changeable than fire.” She paused, waiting for him to acknowledge her command.
Während sie da lag und über ihrer Schulter die falsche Uhrzeit leuchtete, dachte sie über das willkürliche, unbeständige Wesen der Zeit nach und darüber, dass sie in ihrem Alter davon fast nicht betroffen war.
Lying there with the false hour glowing over her shoulder, she reflected on the arbitrary, changeable nature of time, and how, at her age, she was almost free of it.
Latoure zurück – im Winter hatte sich da nur ein kleiner Haufen in dem zugigen, mit einem Holzofen geheizten Raum zusammengedrängt, um es wärmer zu haben –, aber sie sank langsam auf sechzig, dann auf fünfzig und schließlich auf ungefähr vierzig, von wo aus sie wie das Barometer an einem unbeständigen Sommertag auf und ab schwankte.
Latoure levels—which meant as few as a dozen in winter, huddled together for warmth in the drafty, woodstove-heated church—but it dropped slowly to sixty, then fifty, and finally to forty or so, where it hovered like the barometer on a changeable summer day.
Mit welchem Recht könnte ich von dir verlangen, dein ganzes Glück meinem Bruder zu opfern, nur weil er mein Bruder ist – wo er doch ohne dich möglicherweise genauso glücklich wird, die Leute wissen ja selten, was sie wollen, besonders junge Männer, sie sind so unglaublich wankelmütig und unbeständig.
I do not think anything would justify me in wishing you to sacrifice all your happiness merely to oblige my brother, because he is my brother, and who perhaps after all, you know, might be just as happy without you, for people seldom know what they would be at, young men especially, they are so amazingly changeable and inconstant.
Schlimmer noch, diese Wasserrinne, die wir überquerten, war heimtückisch und zog immer wieder Schiffe in die Tiefe: achteinhalb Kilometer launischer, unbeständiger See, deren Grund übersät war mit grünlich verfärbten Wracks und den Knochen toter Seefahrer. Und irgendwo in der unergründlichen, schwarzen Tiefe lauerten unsere Feinde. Jene von uns, die das beunruhigte, nahmen an, dass die Wights irgendwo in der Nähe wären.
Worse still, the ditch of water we were crossing was treacherous, a notorious ship-swallower: eight and a half kilometers of moody, changeable sea, its floor fanned with greening wrecks and sailors’ bones and, lurking somewhere in the fathoms-deep darkness, our enemies. Those of us who worried about such things assumed the wights were nearby, somewhere below us in that German submarine, waiting.
adjective
Aktienkurse sind wie das Wetter, wechselhaft und unbeständig.
Share prices are like the weather, choppy and variable.
Wir waren nicht in der Lage, ein Fahrzeug zu bauen, das uns über das große Arabische Meer nach Indien getragen hätte, und auch nicht, das Kap der Guten Hoffnung zu erreichen, da die Winde zu unbeständig wehten und das Meer in diesen Breiten zu stürmisch war;
We could not build any thing of a Vessel that would carry us over the great Arabian Sea to India, nor could we reach the Cape de Bona Speranza, the Winds being too variable, and the Sea in that Latitude too tempestuous;
Selbst in Zeiten, wenn Nat nicht von der Polizei gesucht wurde, hatte er längst aufgehört, auf die unbeständig beständigen Angaben zu achten, die per Telefon übermittelt wurden, wenn seine Frau ihrer Arbeit nachging, neue Heißsporne, Versager und Narren auf die Welt zu bringen.
Even at times when he was not wanted by the Oakland police, Nat had long since stopped attending to the variably unvarying particulars that accrued by telephone as his wife went about her work bringing new hotheads, failures, and fools into the world.
adjective
Es war ein merkwürdig unbeständiger Tag;
It was an odd, unsettled sort of day;
Doch in Lafferton war alles beängstigend und unbeständig gewesen.
But in Lafferton things had been frightening and unsettled.
Nie zuvor war das Wetter unbeständiger und seltsamer gewesen.
Never had weather been more unsettled and strange.
Jeden Tag bekamen wir das gleiche zu hören: weiterhin unbeständiges Wetter, in den Tälern Regen, in den Bergen Schnee.
Day after day, the word was the same: Continuing unsettled weather, with rain in the valleys and snow in the mountains.
Dann steht er da und lauscht – nichts, nur der Wind und das von ihm zurückgetragene Echo. Die Zeit will ihm nicht länger menschlich vorkommen, dehnt sich aus und zieht sich zusammen, unbeständig wie eine Flüssigkeit.
He stands listening – nothing but wind and windborne echoes – and time no longer feels human to him, stretching and contracting, as unsettled as liquid.
Der Frühling war schon merklich fortgeschritten, doch das Wetter blieb unbeständig. Fast jeden Tag fiel ein leichter Regen. Trotzdem machte ich mich ans Werk, denn ich brauchte ein Kanu, um frische Muscheln von den Riffen zu holen.
It was late in the spring now. The weather was still unsettled, with light rain falling most of the days, but I started the new canoe anyway, for I needed it to gather shellfish.
Das Wetter war in den letzten zwei Tagen unbeständig gewesen, doch jetzt schien die Sonne wieder, und als die Peggoty aus dem Hafen tuckerte, verspürten alle diese Aufwallung freudiger Zuversicht, die jeden erfaßt, der an einem klaren Tag auf blauem Meer Kurs auf eine Insel nimmt.
The weather had been unsettled for the past two days, but now the sun shone again and as the Peggoty chugged out of Seahouses harbour, they felt that lift of the heart that comes to everyone who sails over a blue sea towards islands.
Verglichen mit den Ausdünstungen der feuchten Frühjahre, sumpfigen Sommer und unbeständigen Herbste von North Jersey waren die Gerüche der bitterkalten Winter kaum wahrnehmbar — das jedenfalls hatte ich geglaubt, bis ich mit Earl in die Stadt fuhr, die Bäume sah, den Duft einsog und entdeckte, daß der Dezember, wie überhaupt so manches, für Christen etwas anderes war.
Compared with the fragrances of North Jersey's damp spring and swampy summer and unsettled, moody fall, the smells of a bitter-cold winter were almost unnoticeable—or so I was convinced until I traveled downtown with Earl and saw the trees and took a whiff and discovered that, as with many things, for Christians December was otherwise.
adjective
Sie ritten durch den kalten, unbeständigen Regen;
They travelled in a cold, fitful rain;
Das erklärte seine unbeständigen Versuche seit Yaddo.
That explained his fitful efforts since Yaddo.
Bei Einbruch der Nacht ließ der Regen nach und wurde zu einem unbeständigen Nieseln.
AS THE EARTH darkened into night, the rain lessened into a fitful drizzle.
Das Weiß ihrer Augen glitzerte im unbeständigen Mondlicht. „Ja”, sagte sie ruhig.
The whites of her eyes glistened in the fitful moonlight. “Yes,” she said quietly.
meistens schwamm sie einfach im Fahrwasser von Stephen mit, ja versuchte sich am Engagiertsein genauso unbeständig wie an ihrer körperlichen Fitness.
she mostly just tagged along with Stephen, dabbling in commitment in the same fitful way she dabbled in physical fitness.
Zudem konnten sie mit ihrer größeren Segelfläche den leichten, unbeständigen Wind besser nutzen.
In addition, they were better able to use the light and fitful wind because of their greater sail power.
Er war mit seinen Stimmungen vertraut, den unbeständigen Depressionen, die sich in diesen letzten Jahren regelmäßiger eingestellt hatten.
He was familiar with his own moods, the fitful depressions that had come more regularly these last few years. Not that he did not have ample cause now, of course.
Die unbeständige Brise, die sich die Schlucht entlangschlängelte, hob Wolken groben Sands hoch und ließ sie willkürlich wieder fallen;
The fitful breeze meandering down the canyon alternately lifted and let fall gouts of coarse grit;
An einem Fleckchen mit unbeständigem Sonnenlicht hielten wir inne, sammelten die reiterlosen Pferde und warteten ab, doch kein Gegner zeigte sich am Waldrand.
We paused in a fitful patch of sunlight, collected the riderless horses and waited, but no enemy showed at the woodland’s edge.
Der Kratersee war ein paarmal zugefroren und immer dann geschmolzen, wenn ein Asteroideneinschlag oder das unbeständige Klima des Mars die Bedingungen dafür geschaffen hatten.
Several times the crater's lake had frozen over, only to melt when an asteroid smash or the fitful climate of Mars allowed.
adjective
Ein wenig unbeständig zwar, aber umwerfend.
A little unstable, but awesome.
Chaos ist eine unbeständige Energie.
Chaos is unstable energy.
Die Sprengstoffe wurden noch unbeständiger.
It made explosives even more unstable.
Auf der Schranktür stand nämlich zu lesen: UNBESTÄNDIGE TRÄNKE UND SPEZIALGIFTE.
For on the door of the cupboard was written: UNSTABLE POTIONS AND PARTIKULAR POISONS.
an Mogens und Andy und alle in Huntsham Court für eine Reihe unbeständiger Vorkommnisse
to Mogens and Andy and all at Huntsham Court for a number of unstable events
Villani betrachtete die Hochhäuser der City, zitternd, unbeständig in dem schwefligen Dunst.
Villani looked at the city towers, wobbling, unstable in the sulphurous haze.
Aber jeder weiß, das Charisma etwas Unbeständiges ist, sich womöglich als fragil und wenig anpassungsfähig erweist.
But everyone knows charisma is unstable. It can prove intolerant, inflexible.
Der Flat Trans wirkte schillernd und unbeständig, man konnte ihn gar nicht richtig fixieren.
The Flat Trans seemed completely unstable, impossible for Thomas to focus on.
Sie versuchte, sich auf Marquiras unbeständige Wut und die nicht ausgesprochene Botschaft zugleich zu konzentrieren.
She was trying to concentrate on Marquira’s unstable anger and the unvoiced message at the same time.
Die Straßen, wie ich sie in Erinnerung hatte, wirkten so unbeständig wie ein Sprudelwasser, das überschäumt, wenn es geschüttelt wird.
The streets of topographic memory seemed to me unstable, like a carbonated drink that, if shaken, bubbles up and overflows.
adjective
Viele Einzelheiten seiner Umrisse verschwammen, waren unbeständig oder durchscheinend.
Many details of his form blurred, were unsteady, or translucent.
Der unbeständigere Immanuel hatte von Architektur zu Sprachen gewechselt und schien entschlossen, es sich noch einmal anders zu überlegen.
Immanuel, more unsteady, had changed from architecture to languages and looked set to change again.
Jetzt war dieser neue Mörder durch die geistige Mauer gebrochen und hatte ein vages Tröpfeln in einen unbeständigen Strom verwandelt.
    Now this new killer had broken through the mental wall, turned a leak into an unsteady stream.
Und der sehr unbeständige Charakter seines jüngeren Sohns war eine Quelle großen Schmerzes für ihn – eines sehr großen Schmerzes!
And the very unsteady character of his younger son was a source of great pain to him – oh, very great pain!
„Yaqakh-n-sarat …“ Ihre Stimme, anfangs ein wenig unbeständig, verfiel alsbald in einen glatten, ruhigen Singsang.
“Yaqakh-n-sarat….” Her voice, a little unsteady at first, soon settled into a smooth calm chant.
Das Bild schimmerte, unbeständig auf diese Entfernung, aber er konnte ein Gitternetz weißer Linien auf blauem Hintergrund ausmachen, mit grünen Lampen, die an Stellen entlang des Gitters blinkten - vermutlich Einbruchssensoren.
The image shimmered, unsteady at that range, but he could see a grid of white lines on a blue background, with green lights winking at points along the grid—probably intruder sensors.
Aleytys streckte sich auf dem Rücken aus, lag da und starrte zu der unbeständig wabernden Nebeldecke hinauf. Sie schwebte. Es gab nichts zu tun, als auf dem Rücken zu liegen und die sich wandelnden Nebelklumpen zu betrachten. Nichts zu tun …
Aleytys stretched out on her back, lay staring up at the unsteady ceiling. She was drifting. There was nothing to do, nothing but lie on her back and contemplate the changing knots of mist. Nothing to do ....
Er nahm die Lampe, ging ins Schlafzimmer und schloß die Tür. Der abgestandene Geruch von Staub und Zigarettenrauch kam ihm entgegen, und in dem weißen, unbeständigen Glanz der Lampe konnte er die moderigen Bücher und die Eidechsen auf der Wand sehe n.
He took the lamp, went into the bedroom and shut the door, The stale scent of dust and cigarette-smoke met him, and in the white, unsteady glare of the lamp he could see the mildewed books and the lizards on the wall.
„Ich erlaube Ihnen alle Laster, die Sie sich zulegen wollen - ja, ich weiß, dass Sie ein Spieler sind und ein entsetzlicher Wüstling und ein Mann von traurig unbeständigem Charakter! Aber so grün bin ich nicht, dass ich an Ihnen nicht wenigstens eine Tugend erkenne und eine gute Eigenschaft."
“I allow you all the vices you choose to claim—indeed, I know you for a gamester, and a shocking rake, and a man of sadly unsteady character!—but I’m not so green that I don’t recognize in you one virtue at least, and one quality.”
adjective
das Wetter sei unbeständig und würde kaum gut sein.
the weather was uncertain, and not likely to be good.
beide hatten unbeständige Beziehungen zu ihren Kindern;
both had uncertain relationships with their own children;
Er nahm das unbeständige Wetter persönlich – es war ein Zeichen.
He took the uncertain weather personally.
Der sanfte, unbeständige Wind, der ihre Haut streichelte, war eine Tünche aus hellem Blau.
The soft uncertain wind that touched her skin was a wash of pale blue.
Und Amadeo, mein gesegneter, schöner Schüler, war aus meiner unbeständigen Bevormundung in immer währende Düsternis entschlüpft.
And Amadeo, my blessed and beautiful pupil, had gone from my uncertain tutelage to that perpetual gloom.
Ein dünner, unbeständiger Ton drang aus der Öffnung, und Cato begriff, dass die Lippen des Trompeters von der Kälte aufgesprungen waren.
A thin, uncertain note issued from the flared end, and Cato realised that the cold must have chapped the man’s lips.
»Dopamin«, schreiben sie, »ein lusterzeugender Botenstoff im Gehirn, steht mit Neugier, Abenteuerlust und Unternehmergeist in Verbindung und fördert Zielstrebigkeit in unbeständiger Umwelt.
They write, “Dopamine, a pleasure-inducing brain chemical, is linked with curiosity, adventure, entrepreneurship, and helps drive results in uncertain environments.
Die Linie zwischen diesen beiden Bereichen war ungleichmäßig und unbeständig, und selbst aus der Entfernung von einigen Kilometern konnte Han Solo im Grenzgebiet einzelne Bäume in Flammen aufgehen sehen;
The line between the two zones was an irregular and uncertain one, and even at the distance of a couple of kilometers Han Solo could see individual trees at the border burst into fire, some of them exploding from the heat.
Oh ja, wahrscheinlich, sie hatten sich jetzt auf Markos Seite geschlagen, und wie hätte sie ihnen das übelnehmen sollen, da sie sich als so unbeständig, als so wenig verläßlich erwies, da der bloße Name Wellington sie erzittern ließ und ihr den Atem nahm?
Oh yes, they would, they were following Marko’s lead now, and who could blame them, since she herself was so uncertain, inspired so little confidence, since Wellington’s mere name made her tremble and gasp?
adjective
»Die sind so unbeständig wie das Wetter.«
They're as fickle as the weather.
Marmorne sind nicht so unbeständig.
Marble ones aren't fickle.
Ganz genau: unbeständig.
“That’s exactly right: fickle.
Die Gabe erwies sich, wie stets, als unbeständig.
The gift, as always, was fickle.
Sie waren unbeständige, seichte Kreaturen, die Leute.
They were fickle, shallow creatures, the people.
Wie der Mond war sie launenhaft und von unbeständigem Charakter.
Like the moon she was fickle and inconsistent of character.
ein Ehrgefühl, das manchmal recht unbeständig ist, stellt sich wieder ein.
a fickle sense of honor is reasserting itself.
Männer sind sehr unbeständig. Cool, sagte Bobbi.
Men are very fickle. Cool, said Bobbi.
»Ja, dass er unbeständig ist, wankelmütig, launisch …«
“Yes, it means he’s fickle, whimsical, moody . . .”
Sexuelles Verlangen war etwas Unsicheres und Unbeständiges, dachte er.
Desire was a precarious and fickle sort of thing, he reflected.
adjective
Küstenlinien aufgrund des Anstieges des Meeresspiegels verändert, Klima unbeständig.
Coastlines altered with sea level rise, weather erratic.
Stark fühlte sein Herz donnernd schlagen. Sein Puls war unbeständig.
He felt his heart in his throat, his pulse erratic.
Cam berichtete von denselben unbeständigen Verhaltensmustern des Tierlebens um ihn herum, wie Sie es getan haben.
Cam reported the same sort of erratic behavioural patterns you noticed from the wildlife.
Das ist einer meiner kleinen Tricks, etwas zu Ruburts Vertrauen beizutragen, das immer noch unbeständig und wankend ist, aber es sei nochmals gesagt, dass dies mit seiner inneren Zustimmung geschieht.
It’s one of my little tricks to add to Ruburt’s faltering and erratic confidence — and again, this is with his inner permission.
«Es könnte sein, dass Euch nicht behagt, was ich zu erzählen habe», erwiderte Mogor dell’Amore, «denn es betrifft Mundus Novus, die Neue Welt, sowie die unbeständige Natur der Zeit in jenem kaum erforschten Territorium.
“It may be that what I have to say will not find favor, sire,” Mogor dell’Amore replied, “because it concerns Mundus Novus, the New World, and the erratic nature, in that half-uncharted territory, of Time.”
adjective
Jaxton fand sie zwar attraktiv, aber ein wenig unbeständig.
Jaxton she thought handsome, but a bit flighty.
Sie hat einen unbeständigen, flatterhaften Zug an sich. Den hat sie von ihrer Mama.
"She's got a flighty streak in her. Got it from her mamma.
Es ist sehr wichtig für Sebastian, dass seine Brüder ihn nicht für verantwortungslos, unbeständig und unzuverlässig halten.
It’s important to him, Sebastian, that is, that his brothers not think of him as irresponsible and flighty and undependable.
»Kunst? Ich habe ihn ja immer schon für etwas unbeständig gehalten, aber ich hatte keine Ahnung, dass es so schlimm ist.«
“Art? I always thought he was a little flighty, but I had no idea he was that far gone.”
So unbeständig, wie er die meiste Zeit auch erschien, hier war er ein echter Student, offensichtlich so ernsthaft in seinem Streben nach Wissen wie ich, wenn ihn die Laune ankam.
Flighty as he seemed most of the time, here he was a genuine student, apparently as serious in his pursuit of knowledge as I when the fit was upon him.
Als er die Toilette verlassen hatte, konnte Paul sich selbst sehen, wie er sich auf dem Bildschirm des MacBooks, das Erin ihm entgegenhielt, zitternd vergrößerte, während er in einem unbeständigen Zickzack darauf zuging, in einem rechten Winkel zu den Menschen, die sich auf Drehkreuze und Fahrstühle zu- und von ihnen fortbewegten.
Paul could see himself, after exiting the bathroom, shakily enlarging on the screen of his MacBook, which Erin pointed at him, as he maneuvered toward it in a flighty zigzag, perpendicularly against people walking to and from turnstiles, escalators.
adjective
Die Situation dort ist ausgesprochen unbeständig.
The situation there is volatile in the extreme.
Die Ultimaten, Beständigen oder Unbeständigen?
The Ultimates, Stables, or Volatiles?
nicht die Beständigen, nicht die Unbeständigen, nicht die Ultimaten.
not the Stables, not the Volatiles, not the Ultimates.
er war vielmehr ein unbeständiger Seinszustand.
it was instead a volatile state of being.
Die Unbeständigen wollten uns auslöschen.
The Volatiles wanted to wipe us out.
die Unbeständigen wollten das Ende der Menschheit,
Volatiles wishing to end humankind,
Der Tag der Toten. Dann ist die Magie unbeständiger.
Day of the dead. Magic is more volatile then.
dass die Unbeständigen die Menschheit vernichten wollten.
that the Volatiles wanted to destroy humanity.
Die Ultimaten, Beständigen oder Unbeständigen?« »Ich weiß nicht.«
The Ultimates, Stables, or Volatiles?" "I don't know."
Aber wir leben in einer unbeständigen Welt und Passivität hilft uns nicht weiter.
But we live in a volatile world, and passivity is not an option.
inconstant
adjective
Das Wetter ist unbeständig.
The weather is inconstant.
Fliehend bescheint den Hügel die unbeständige Sonne.
Over the green hills flies the inconstant sun.
Fäden unbeständiger Emotionen spannten sich kreuz und quer von einem zum anderen.
Skeins of inconstant emotion spun out from their cavorting.
Aber die Segel flatterten leer in dem unbeständigen Wind, der gegen sie wehte.
But their sails fluttered, empty, the inconstant wind against them.
Vielleicht lag das am Wechsel der Jahreszeiten, vielleicht wat es aber auch das Wesen der Stadt, unbeständig zu sein.
Perhaps this was the effect of a change in season; perhaps also it was in the city’s nature to be inconstant.
Ungerecht war ich vielleicht, schwach und verbittert war ich bestimmt, aber niemals unbeständig.
Unjust I may have been, weak and resentful I have been, but never inconstant.
Die Töne verzerrten sich und verschmolzen miteinander, so unbeständig und doch sich stetig wiederholend wie die Geräusche des Meeres.
They blurred and merged one into the other, as inconstant, yet steadily repeating, as the sounds of the sea.
adjective
Das Kel war so unbeständig wie der Wind, aber fä- hig dazu, die Welten zu lieben, auf denen sie heimisch wurden.
Impermanent as the wind, the Kel, but capable of loving the earth.
Die Datenmenge ist immens, und sie verändert sich ständig. Täglich gibt es neue Informationen. Alles ist unbeständig und im Fluss.
“The data are immense and, what’s more, malleable. They change daily. They’re in flux, impermanent.
Denn Parteien sind unbeständig, flüchtig geradezu, wohingegen der Fels, auf dem meine Bischofswürde gründet, aus dem Stoff der Ewigkeit gemacht ist.
For factions are impermanent, even ephemeral, while the rock upon which my bishopric is founded is made of the sniff of eternity.
Und hier in diesem Kessel, wo Insel und Meer aufeinandertrafen, wirkte das Land unbeständig, zerbrechlich, so, als existierte es nur auf Messers Schneide.
And here, in the cauldron, at the meeting point of island and ocean, all land seemed impermanent, fragile, existing on a knife edge.
Ein Kel'en in einem Edun war so unbeständig wie der Wind und sollte nach der Kindheit keine festen Bindungen mehr haben, abgesehen an die She'pan und an das Volk und an ihn oder sie, der oder die ihn in Dienst nahm.
A kel’en in an edun was as impermanent as the wind itself, and ought to own no close ties past childhood, save to the she’pan and to the People and to him or her that hired him.
Sie liebten ihn alle, neuerdings mit einer Art wildem Trotz, wie sie Rosa vor Jahren geliebt hatten, als sie so erschreckend unbeständig gewesen war.
They all of them loved him, lately with a sort of fierce defiance, very like the way they had loved Rose years earlier, when she had been so frighteningly impermanent.
Der Steingrund war schlüpfrig, aber er blickte von dort aus gern aufs Land, das von unbeständigem Stuck, Holz und weißgetünchten Flächen überzogen war;
It was slippery footing, but he liked to look back at the land, crusted with impermanent stucco and wood and whitewash, as though at this remove he could judge it, get a firm perspective.
Die unbeständigen Mauern aus lockerem Stein und aufgesammelten Pflanzenmaterialien konnten ihn vor der hin und wieder recht heftigen Meeresbrise schützen und vor den heißen, feuchten Winden, die aus den Tiefen des Waldes heraus herüberwehten.
The impermanent walls of loose stone and harvested vegetable matter protected him from the occasionally gusty ocean breezes and the hot, humid winds that blew outward from the depths of the forest.
Vielleicht aber erkannten Zirkusbesucher auf einer gänzlich unbewussten Ebene in den Kapriolen der Tanukis - Kapriolen, die dumm und tollpatschig, zugleich aber kühn und gelungen waren - eine Analogie zu ihrem eigenen sinnlos hoffnungsvollen Schlingerkurs in einem komplexen, unbeständigen Universum, wo jeder selige Tanz im verlängerten Schatten des Todes endet.
Or maybe, on a strictly subconscious level, circusgoers recognized in the antics of the tanukis—antics that appeared goofy and bumbling yet, at the same time, brave and successful—an analogy to their own blindly hopeful gyrations in a complex, impermanent universe where every happy dance was danced in the lengthening shadow of death.
Denn trotz der gewaltigen Ausmaße des Schiffes selbst, trotz der erschreckenden Größe und Anzahl der Giftkessel und trotz des Riesenkrans hatte Harun den Eindruck, das Ganze sei irgendwie nicht dauerhaft, habe etwas Unbeständiges, Substanzloses an sich, als sei es einem mächtigen Zauberer irgendwie gelungen, es nur aus Schatten zu bauen und den Schatten eine Substanz zu verleihen, wie sie Harun nicht für möglich gehalten hätte.
In spite of the mammoth scale of the ship itself, and the terrifying size and number of the poison tanks and the giant crane, Haroun kept having the notion that the whole affair was somehow impermanent, that there was something not quite fixed or certain about it all, as if some great sorcerer had somehow managed to build the whole thing out of shadows—to give shadows a solidity that Haroun had no idea they could possess.
adjective
Mit seinen sich überschlagenden Gedanken gab Wallace einen unbeständigen Gegner ab.
Wallace’s whirring mind made him an inconsistent competitor.
Er war unbeständig. Er regte mich auf. Er war herrisch und überbehütend und gab sich in jeder Hinsicht nebulös.
He was infuriating and inconsistent. Bossy and overprotective and vague about everything.
Wir wissen wenig von Begabungen wie dieser, gar nicht zu reden davon, dass sie oft so unbeständig sind.
We know little of talents like this, let alone why they are so often inconsistent.
Wenn die Zahlen eines Unternehmens nicht langfristig und kurzfristig gut sind, ist es zu unbeständig, als dass man seine Zukunft voraussagen könnte.
If the business we are looking at doesn’t have good long-term and short-term Big Five numbers, it’s too inconsistent to predict its future.
Ich langsam und unbeständig, kreuz und quer, ein paar Schritte vor, ein paar zurück, er zuverlässig, schnell, zielstrebig, neugierig, konzentriert.
Me, slow and inconsistent, in all directions, few steps forward and then a few steps back; him solid, fast, eager, curious, focused.
Das Wetter war unbeständig und wechselte zwischen nebligen Flauten und plötzlichen Böen, so daß wir uns nie darauf verlassen konnten, mit dem Wind weit genug zu kommen, um Keehat abzuschütteln.
The weather was inconsistent, alternating between foggy calms and sudden squalls, so we could never depend on wind-driven speed to carry us far enough and long enough to shake him.
doch 1988 blieb sie bis zur letzten Januarwoche schläfrig und anschmiegsam, dann begann zögernd unbeständig die KA, und KKT trat nicht vor der ersten Februarwoche ein.
I noted them in mid and late January respectively in most years, but in 1988 she remained positively dozey and cuddly until the last week of January, then began the HHS tentatively and inconsistently, and the WWD didn’t kick in until the first week of February.
Im Jahr 2000 verstand ich Apple Computer nicht und die großen Fünf des Unternehmens waren so unbeständig, dass ich keinen Empfehlungspreis berechnen konnte, aber das ist ein großartiges Beispiel dafür, wie wirksam einen die Werkzeuge aus jeder beliebigen Aktie herausbringen können.
In 2000, Apple was too difficult to understand and the Big Five were too inconsistent for me to figure out its Sticker Price, but it’s a great case in point for how effective these indicators can be at getting you out of any stock.
adjective
Ich sehe neue, nie geahnte Konstellationen – aber sie sind ebenso verwirrend und unbeständig wie die vermeintlichen Muster in Po-kwais Auf-Ab-Litanei, vergangen schon in jenem Augenblick, wo man sie erkannt zu haben glaubt.
My eye finds exotic new patterns—but they’re as transitory as the rhythms in Po-kwai’s random chant, vanishing the moment they’re perceived.
Dort oben im Luftraum, jenem weichen, nicht wahrnehmbaren Bereich, den das Jahrhundert ermöglicht hatte und der daraufhin das Jahrhundert ermöglichte, der zu einer seiner bestimmenden Sphären geworden war, zum Ort des Strebens und des Krieges, zu einem Ort, der den Planeten schrumpfen ließ, einem Mächtevakuum, der unsichersten und unbeständigsten aller Sphären, trügerisch, ständig in Auflösung und Wandlung begriffen - denn wenn man alles in die Luft wirft, wird alles möglich -, hoch dort oben jedenfalls fanden Veränderungen in delirierenden Schauspielern statt, die das Herz des alten Herrn Lamarck hätten höher schlagen lassen: unter extremem Außendruck werden charakteristische Merkmale erworben.
Up there in air-space, in that soft, imperceptible field which had been made possible by the century and which, thereafter, made the century possible, becoming one of its defining locations, the place of movement and of war, the planet-shrinker and power-vacuum, most insecure and transitory of zones, illusory, discontinuous, metamorphic, – because when you throw everything up in the air anything becomes possible – wayupthere, at any rate, changes took place in delirious actors that would have gladdened the heart of old Mr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test