Translation examples
adjective
Goethe war der unbestrittene Anführer.
Goethe was their undisputed leader.
Dem Sieger und dem noch immer unbestrittenen Champion.
The winner and still the undisputed champion.
Gleichmäßig verströmten sie ihr Licht, unbestrittene Herrscher des Himmels.
They pulsed steadily, undisputed rulers of heaven.
Der hatte unbestritten die »Regierung am Tisch, ohne daß er sie suchte«.
He exercised undisputed “reign over the table without seeking it.”
Durch seine sechs Kinder hatte sich sein Haus zum unbestrittenen Stammtreffpunkt entwickelt.
With six kids, his house was the undisputed hangout.
Hier, wo Plogojowitz der Große herrschte, der unbestrittene Herr der Meute.
Where Plogojowitz reigned, the undisputed master of the throng.
Unbestrittener Sieger unzähliger Kämpfe gegen die Mächte des Bösen.
Champion of a thousand undisputed victories against the forces of evil.
»Der Unbestrittene König der Ozonzerstörer«, sagt die Stimme eines Mannes.
"Undisputed King of the Ozone Destroyers," says a man's voice.
Herzog Alrik aus dem Hügelland, unbestrittener König von allem, was er überblickte.
Duke Alric of Hillsdown, undisputed monarch of all he surveyed.
Gegenwärtig war Redblade, der sämtliche Kämpfe gewonnen hatte, der unbestrittene Champion.
At the present, Redblade was the undisputed champion, having defeated all challengers.
adjective
Hatte er gedacht, er könnte seine Sache unbestritten verfechten?
had he thought to make his case uncontested?
In unserem Dreibettzimmer war Angus der unbestrittene Inhaber des Einzelbetts.
In our room, Angus was the uncontested inhabitant of the single bed.
Sie erfreute sich ihrer unbestrittenen Herrschaft in dem leeren Haus und bildete sich ein, daß sie es für die Freunde des Hauses angenehmer mache, als es während der Anwesenheit ihres Bruders war.
She enjoyed her uncontested communion in the empty house, and flattered herself that she made it more attractive to their friends than when her brother was at home.
Ihr Ehemann war Vorjahren gestorben – Oliver konnte sich nur sehr schwach an ihn erinnern – und seitdem war sie das unbestrittene Oberhaupt sowohl des Fonteyn- als auch des Marling-Clans.
Her husband had died years ago—Oliver had only a faint memory of him—and since then she was the uncontested head of both the Fonteyn and Marling clans.
Viele der Einstigen, die auf prä-Epiphanischen Fotos dargestellt sind, haben diese seltsamen, weiten Pupillen, den hohläugigen Blick, und dass sie bei Nacht leidlich gut sehen konnten, war so gut wie unbestritten.
Many of the Previous who were featured in pre-Epiphanic photographs and paintings were noted for their strange wide-pupil “hollow-eyed” look, and the fact that they could see at least tolerably well at night was pretty much uncontested.
adjective
doch seine Begabung und sein Mut waren unbestritten.
but his flair and courage were unquestioned.
Er dünstete Weiblichkeit aus, seine Fruchtbarkeit war unbestritten.
Its scent still stank of female juices, its fecundity was unquestioned.
Nur dass seine unbestrittene Kompetenz ihm im augenblicklichen Fall nichts zu nutzen schien.
Except that, at the moment, his unquestioned competence seemed to be of no use to him.
Die Wiener Regelungen hatten Österreich eine unbestrittene Hegemonie über Italien zugestanden.
The Vienna settlement had given Austria unquestioned hegemony over Italy.
Captain Scott ist einer seiner unbestrittenen Helden – deshalb hat er das Buch geschenkt bekommen.
Captain Scott is one of his unquestioned heroes: that is why the book was given to him.
Wonach sich Ihre Landsleute sehnten, war mir nicht ganz klar – nach einer Zeit unbestrittener Herrschaft? Der Sicherheit?
What your fellow countrymen longed for was unclear to me—a time of unquestioned dominance? of safety?
Sie dachte, Howard wirke reichlich jung, so jungenhaft wie Heinrich ... doch seine Begabung und sein Mut waren unbestritten.
She thought he looked very young, as boyish as Henry, but his flair and courage were unquestioned.
Die Größe all dieser Jedi ist unbestritten, aber sie verblasst neben der Legende, die um Kenobi und Skywalker gewachsen ist. Sie stehen allein.
the greatness of all these Jedi is unquestioned, but it pales next to the legend that has grown around Kenobi and Skywalker. They stand alone.
Er war Dator, also ein Prinz gewesen, ehe Issus ihn degradiert hatte, und deshalb war seine Eignung für dieses hohe Amt unbestritten.
He had been a dator, or prince, until Issus had degraded him, so that his fitness for the high office bestowed was unquestioned.
Der makaberste und einfallsreichste Aushecker von Streichen würde zögern, ehe er seine morbide Fantasie mit den unbestrittenen und tragischen Tatsachen verbände, welche diese Feststellung bekräftigen.
The most macabre and imaginative of plotters would hesitate before linking his morbid fancies with the unquestioned and tragic facts which reinforce the statement.
adjective
Er ist unbestritten der größte lebende Mathematiker.
He is unquestionably the finest mathematician alive.
Er war nicht der einzige Untersuchungsrichter dieses Schlages, doch er war unbestritten der aggressivste.
He wasn’t the only examining magistrate like that, but he was unquestionably the most aggressive.
Die Mehrzahl der Offiziere resignierte damals, denn seine Überredungskraft war groß, seine Autorität beträchtlich, und seine persönliche, unbestrittene Tapferkeit verbot es, seinem Verhalten einen anderen Beweggrund als Pflichtgefühl zuzuschreiben.
Most of the officers had given in to him; for his power of persuasion was considerable, and his authority immense, while his unquestionable personal courage made it impossible to attribute his conduct to any motive except sense of duty.
Dabei würden wir reichlich Beute machen. Außerdem schwebte mir oft vor, mit dem Volk von Helium eine Allianz zu schließen. Dies sichert unsere Versorgung mit Nahrungsmitteln und erlaubt uns, die Anzahl unserer Nachkommen sowie die Häufigkeit des Ausbrütens zu erhöhen, so daß wir auf diese Weise zur unbestrittenen Vormacht unter den grünen Menschen von Barsoom werden. Was meint ihr dazu?
The loot of Zodanga would be magnificent, and I have often thought that had we an alliance with the people of Helium we could obtain sufficient assurance of sustenance to permit us to increase the size and frequency of our hatchings, and thus become unquestionably supreme among the green men of all Barsoom. What say you?
adjective
Er war nicht zum unbestrittenen überhaupt der mächtigsten Verbrecher geworden, indem er jedem immer nur das Beste unterstellte.
He hadn’t become the unchallenged leader of the most powerful of kadijics by assuming the best of anyone.
Und Mando konnte die Rolle des gefürchteten, unbestrittenen Helden spielen – vorausgesetzt, daß er noch einen weiteren Mord beging, schnell und verstohlen, an seinem alten Lehrer und einzigen Rivalen Eramista.
Mando would be the feared hero, unchallenged-- provided he killed once more, soon and secretly, his unsuspecting victim his old teacher and sole rival, Eramista.
adjective
Und sie saßen zweifelsfrei, eindeutig und unbestritten in der Klemme. 10
And they were assuredly, unarguably, indisputably stuck. 10
Der Schreckliche Tscheche war der größte, stärkste und unbestritten bösartigste Cop der Rampart Station, aber irgend etwas in diesen Augen veranlaßte ihn, seine Wut schnell wieder runterzuschlucken.
The Bad Czech was the biggest, strongest and unarguably the meanest cop at Rampart Station, but he saw something in those eyes that made him gulp back his anger.
adjective
Er ist unverwechselbar, er ist der größte Mann in der Menge, der stattlichste von allen, der unbestrittene König von England.
He is unmistakable, the tallest man in the crowd, the most handsome, the undoubted King of England.
Ich konnte mich des Gefühls nicht erwehren, dass der Luftgeist ungeachtet seiner unbestrittenen Macht äußerst vorsichtig war.
It was impossible not to sense some great apprehension from the Spirit of the Air, for all its undoubted power.
Frauen, die sich die Achselhöhlen und Beine nicht rasierten, waren »europäischer« als amerikanische Frauen, und das war ein unbestrittener Vorteil für sie.
women who didn’t shave their armpits or their legs were more “European” than American women, to their undoubted advantage.
Als Erwachsener jedoch hatte er – unbewusst und dadurch umso eindrücklicher – eine schwer festzumachende, aber unbestrittene Eleganz entwickelt.
But with manhood he had acquired – unconsciously, which only made it more impressive – a precarious but undoubted grace.
Aber wenn du nun über Bord fällst, wird Mamillian, fürcht’ ich, nicht schnell genug sein, dich aufzufangen … trotz seiner unbestrittenen Weisheit.
Yet if you fall overboard now, I'm afraid Mamillian's not quite quick enough to catch you… despite his undoubted wisdom.
Konnte er Morays unbestritten vorhandene Talente benutzen, ohne ihm zuviel Macht über die Kolonisten zu geben - ohne seine eigene Macht zu schmälern?
Could he use Moray's undoubted talents without giving him too much power over the colonists, and diminishing his own?
Zudem geht mir der letzte Absatz des Artikels gehörig nach, verweist er doch unangenehm auf meine eigene unbestrittene Schwachstelle bezüglich Robin und Vicky.
Ultimate paragraph of article, moreover, continues to haunt me most unpleasantly with reference to own undoubted vulnerability where Robin and Vicky are concerned.
Aber der Raum stellte nur so geringe Anforderungen an die Energie- und Lebenserhaltungssysteme des Schiffes, dass es nicht einmal Constanza mit ihrer unbestrittenen Intelligenz und Hartnäckigkeit gelungen war, ihn aufzustöbern.
But the chamber drew only parsimoniously from the ship's power and life-support systems grid, and even Constanza's undoubted skill and persistence had not been sufficient to bring its location to light.
»Hier sind wir in der Hauptstadt der Kolonie Virginia, in der sich nichts verändert hat, seit mein Ur-Ur-Ur-Urgroß-ich-weiß-nicht-was euer unbestrittener Herrscher war, also, wenn ich den Mund aufmache, springst du gefälligst.«
‘This is the capital city of the Colony of Virginia, preserved as it was when my great-great-great-great-grand something was your undoubted sovereign, so when I speak, you’d better jump.’
Jaehaerys entschied sich für den Lord Kommandanten der Königsgarde als Nachfolger, doch Ser Ryam Rothweyn war kein Septon Barth, und sein unbestrittenes Geschick im Umgang mit der Lanze war ihm in diesem Amt nur wenig von Nutzen.
Jaehaerys chose the Lord Commander of his Kingsguard to take his place, but Ser Ryam Redwyne was no Septon Barth, and his undoubted prowess with a lance proved of little use to him as Hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test