Translation for "unbesonnenheit" to english
Translation examples
noun
Also Unehrlichkeit, jedoch keine Unbesonnenheit.
Dishonest, then, but not rash.
er vergab mir sofort meine »totale Unbesonnenheit«.
he forgave me at once for my “absolute rashness.”
Eine andere Eigenschaft ist jedoch typisch für mich – die Unbesonnenheit.
One trait I’ve always possessed, however, is rashness.
Doch Morwen rief in ihrer Verzweiflung: »Unbesonnenheit, Herr?
But Morwen being distraught cried: ‘Rashness, lord!
Obinze schwieg – zögerte er? –, und sie bereute ihre Unbesonnenheit.
There was a pause on Obinze’s end—something hesitant?—which made her regret her rashness.
Eine solche Ungewissheit könnte wahrhaftig von Morgoth geplant sein, um uns zur Unbesonnenheit zu verleiten.
Such doubt may in truth be the work of Morgoth, to draw us on to some rashness.
Doch die Nacht ist ein kühler Ratgeber, und viele waren jetzt über ihre eigene Unbesonnenheit erstaunt.
But night is a cold counsellor, and many were now amazed at their own rashness;
Der offensichtliche Grund für solche Unbesonnenheit bestand in jenen ungesunden Impulsen, die Styx zuvor angesprochen hatte.
The obvious reason for such rashness was those unhealthy impulses to which Styx had referred earlier.
Es geht um meine Stimmlage, dachte Pendel und suchte schon nach Fluchtwegen vor den Konsequenzen seiner Unbesonnenheit.
It’s my range, thought Pendel, already protecting himself from the consequences of his rashness.
Meleins Unwissenheit konnte sie alle töten, aber sie war sicherlich vernünftig genug, von Unbesonnenheit Abstand zu nehmen.
Melein's ignorance could kill them, but she surely had sense enough to refrain from rashness.
Bestrafe mich nicht für meine Unbesonnenheit.
"Don't punish me for my hastiness.
Der plötzliche Stimmungswechsel des Lordkanzlers hatte bei Daniel eine Unbesonnenheit hervorgerufen, die wahrscheinlich gefährlich war.
The sudden change in the Lord Chancellor's affect had engendered, in Daniel, a giddiness that was probably dangerous.
Ich warf Dre einen Blick zu, der mich mit großen Augen und einer kindlichen Unbesonnenheit anstarrte, die ich auf pharmazeutischen Einfluss zurückführte.
I glanced at Dre, who stared at me with wide eyes and a childlike giddiness that I assumed was pharmaceutically generated.
Ihre Unbesonnenheit trug aber keineswegs dazu bei, Nells Stimmung zu bessern. Doch sie war dieser Lebhaftigkeit gegenüber, die sie einige Male tief erröten ließ, völlig machtlos.
Her giddiness added nothing to Nell’s comfort, but she was powerless to check the liveliness that several times put her to the blush.
Die Atmosphäre explosiver Unbesonnenheit verlor sich, Kinder liefen voraus, um sich immer wieder umzuwenden und die marschierende Menge zu bestaunen.
The giddy sense of explosiveness leached out of the situation, like a blowtorch settling to a steady burn. Children ran ahead of them, to turn and marvel at the advancing crowd.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test