Translation for "unberechtigter" to english
Translation examples
adjective
Bleaker, aber ziemlich unberechtigt.
Bleaker, but quite unwarranted.
Um aber fair zu sein, ihre Überraschung war nicht ganz unberechtigt.
To be fair, her surprise wasn’t entirely unwarranted.
Ich rede über die unberechtigte Sammlung von Informationen als Teil einer Ermittlung.
I’m talking about unwarranted gathering of information as part of an investigation.”
Außerdem macht unter dem Personal ein Gerücht die Runde, daß es zu unberechtigten Eliminierungen gekommen ist.
Also there is some rumor on staff that there have been unwarranted terminations.
Mein Tod? Eine vernünftige, aber glücklicherweise unberechtigte Schlußfolgerung meines früheren Arbeitgebers, der Stadt- und Bezirksverwaltung von Denver, etwa im Jahre 1987.
My death? A reasonable, but fortunately unwarranted conclusion on the part of my former employer, the City and County of Denver, circa 1987.
äh.« besseres Geschirr in der Kantine«, fügte jemand hinzu. Schutz vor unberechtigten Vorwürfen in Sachen Zuckerdiebstahl.«, sagte jemand anders.
“—better crockery in the canteen,” someone supplied. “—freedom from unwarranted accusations of sucrose theft,” said someone else.
Offensichtlich hatte er über allerlei Dinge lange Zeit gegrübelt und lief jetzt Gefahr, seine Sorgen unberechtigte Ausmaße annehmen zu lassen.
Clearly he had been brooding on things for a long time and was now in danger of allowing his worries to attain unwarranted proportions.
Er nahm den Koffer, legte die Hand aufs Geländer und stieg mit schweren Schritten, jeder ein unberechtigter kleiner Vorwurf, die Treppe hinauf.
He took the suitcase and began to climb the stairs, treading heavily, a hand on the banister, each footfall a small and unwarranted reproach.
Seiner Ansicht nach vereinigt die Tea Party »zwei typisch amerikanische Charakterzüge, die in den letzten Jahren stärker geworden sind: das umfassende Misstrauen gegenüber Institutionen und ein erstaunliches – und unberechtigtes – Selbstvertrauen.
In his view, the Tea Partiers “have two classic American traits that have grown much more pronounced in recent decades: blanket distrust of institutions and an astonishing—and unwarranted—confidence in the self.
Ich weiß, du wartest auf Gerüchte, die deinen Namen mit einem Mord in Zusammenhang bringen, aber das ist doch ein ziemlich dünner Vorwand dafür, deinen Stab unberechtigter Kritik auszusetzen. Bei der Sache steht der S.I.S.-Geheimdienst wirklich in schiefem Licht da;
I know you're looking for talk linking you with assassination, but that's a mighty flimsy reason to bring unwarranted discredit on your staff. This all makes the S.I.S.
adjective
Deine Selbstidentifizierung ist unberechtigt.
Your self-identification is spurious.
Die Rechtsfragen, über die bei dieser Berufungsanhörung – und hoffentlich auch dem Wiederaufnahmeverfahren – noch einmal befunden werden soll, sind höchst widerwärtig und unberechtigt.
The points of the law that are going to be decided, once again, however vaguely, in this appeal hearing—and hopefully the retrial—are overwhelmingly odious and spurious.
Es sind Klagen wegen unberechtigter Entlassung von Angestellten oder Diskriminierung aufgrund des Alters – und das bei Gesellschaften, die überhaupt keine Arbeiter oder Angestellten beschäftigen! –, ferner Klagen wegen rücksichtslosen Handelsgebarens – und eine behauptet sogar, die Beklagte benutze (in Absprache mit dem japanischen Premierminister, der kanadischen Regierung und dem Emir von Kuwait) in der Umlaufbahn stationierte Laser zur Gedankenkontrolle und bringe den Chihuahua der Klägerin auf diese Weise dazu, bei Tag und bei Nacht ständig zu bellen.
A few lawsuits allege mismanagement, but then there's a whole bizarre raft of spurious nonsense: suits for wrongful dismissal or age discrimination – against companies with no employees – complaints about reckless trading, and one action alleging that the defendant (in conspiracy with the prime minister of Japan, the government of Canada, and the Emir of Kuwait) is using orbital mind-control lasers to make the plaintiff's pet chihuahua bark at all hours of day and night.
adjective
Bullys Frage war nicht unberechtigt.
Bell’s question was not unjustified.
Nähert sich der Tür wieder mit lachhaft unberechtigter Zuversicht.
Approaches the door, again, with a laughably unjustified self-confidence.
Es würde jede Menge unberechtigter Besorgnis geben, vielleicht sogar Panik.
There would be a lot of unjustified concern, perhaps even panic.
ťKönnen Sie aufgrund dieser unberechtigten Hoffnung Lummoxs Leben aufs Spiel setzen?
"Can you risk Lummox's life on that unjustified hope?
Ich weiß, er ist unberechtigt, Sir, weil mein Verhalten über jeden Tadel erhaben ist.
"I know it's unjustified because my conduct has been above reproach.
Weniger denn je werden sie ihre innere Haltung zu Deutschland von äußeren Angriffen, die sie als unberechtigt empfinden, beeinflussen lassen.»[29]
Less than ever will they allow external attacks, which they consider unjustified, to influence their inner attitude toward Germany.”29
Je länger ich sie betrachtete, desto mehr erkannte ich, dass meine ernsthafte Einschätzung Akeleys und seiner Geschichte nicht unberechtigt gewesen war.
The more I looked at them, the more I saw that my serious estimate of Akeley and his story had not been unjustified.
»Sag ihr, daß das eine vollkommen unberechtigte Klage ist«, sagte Vic zu Melinda. »Ach – gut, stell ihn halt leise«, sagte Melinda.
       "Tell her it's a most unjustifiable complaint," Vic said to Melinda.        "Aw—right, well, turn it down," Melinda said.
»Großartig«, murmelte Tor und nahm auch zur Kenntnis, dass die Zeppelin-Reederei sie mit einer Geldstrafe in Höhe von fünfhundert Dollar belegt hatte, für unberechtigtes Betreten eines Sperrbereichs.
“Oh great,” she muttered, noticing also that the zeppelin company had applied a five hundred dollar fine against her account for Unjustified Entry into Restricted Areas.
In der Mitte stand, elegant in einem gutsitzenden dunklen Nadelstreifen, ein schlanker, gutaussehender Mann, der den Eindruck machte, als hätte er, was nicht völlig unberechtigt war, eine hohe Meinung von sich.
In the centre, elegant in a well-cut, dark grey pinstripe suit, was a lean handsome man who looked as if he might have a very good opinion of himself, not altogether unjustified.
adjective
Es gab auch – in diesem Falle unberechtigte – Verdächtigungen, daß er einen Separatfrieden mit Napoleon beabsichtigen könnte.
There were also suspicions, unfounded as it happens, that he might make a separate peace with Napoleon.
Das ist immer besser, als unberechtigte Annahmen zu hegen und Unruhe durch leeres Gerede zu kaschieren.
It’s always better than to make unfounded speculations and disguise one’s anxiety with idle talk.
adjective
Der Flut von unverdientem, unberechtigtem, nahezu nicht zu glaubendem Glück.
The flood of luck, of happiness undeserved, unqualified, nearly unbelieved-in.
adjective
Nichtverfolgung von Straftaten, unberechtigte Datenabfrage.
Not following up on criminal offenses, unauthorized access to data.
Die Anschuldigungen gegen sie – Schafsdiebstahl, unbefugtes Eindringen, unberechtigte Anwesenheit – wurden verlesen.
The charges against them—sheep-stealing, trespassing, unauthorized presence—were read.
»Keptin, ich empfange einen unberechtigten Zugang zu einem der Ersatzkühlflüssigkeits-Kontrollkonsolen.« Er checkte seine Anzeigen.
“Keptin, we’re detecting unauthorized access to one of the auxiliary cooling tank control boards.” He checked his console.
»Warnung: Unberechtigter Zugriff auf diese Anlage wird mit einer Haftstrafe nicht unter fünfundneunzig Standardjahren bestraft.« »Verdammt«, murmelte Colin.
Unauthorized access to this installation is punishable by imprisonment for not less than ninety-five standard years." "Damn," Colin muttered.
Jeder, der sich der Grenze »unberechtigt« genähert und sie an einer anderen Stelle als dem »Tor« überquert hatte, verschwand spurlos. Wie viele Menschen hatten genau das getan, ohne dabei entdeckt worden zu sein?
If you reached the border in an “unauthorized way” and crossed over anywhere but the door, you would never be seen again. How many people had done just that, without being spotted?
Aber ein Wesen, das mit Hilfe eines Apparates ewiges Leben zu schaffen in der Lage ist, könnte meiner Überlegung nach auch vom Planeten Wanderer aus die Wirkung der Aktivatoren verändern, weil sie in unberechtigte Hände gefallen sind!
But it’s my guess that anybody who can produce eternal life through such a device wouldn’t have to stop there. By remote control, from Wanderer, It must have been able to alter the effect of the activators because they fell into unauthorized hands!"
Ich selbst kann mich noch lebhaft an Vorfälle hier im Haus erinnern, die durchaus bedenklich sind. Strafvereitelung im Amt, Nichtverfolgung von Straftaten, unberechtigte Datenabfragen, Weitergabe interner Dokumente an Dritte … um nur ein paar Beispiele zu nennen.
I can vividly recall certain incidents in this very office that were quite disturbing: failure to administer punishments in the office, not following up on misdemeanors, unauthorized IT queries, passing internal documents to third parties … just to mention a few examples.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test