Translation for "unbequemste" to english
Translation examples
Dies war der entnervendste Augenblick des Abstiegs – und der unbequemste.
This was the most unnerving moment of the descent—and the most uncomfortable.
»Also das hier unter mir ist wohl im Augenblick der unbequemste Stuhl der Welt.«
“This is the world’s most uncomfortable chair, right here, under me, at this very minute.”
Es war das kleinste, unbequemste Büro, in dem sie jemals hatte arbeiten müssen.
This was the pokiest, most uncomfortable office accommodation she’d ever had the misfortune to work in.
Sie war für ihn auf höchst unbequeme Weise sein Maß für den Wert dessen geworden, was sie geleistet hatten.
She had become for him, in a most uncomfortable way, his measure of the worth of what they had done.
Bringt euren Herren in die Steinbrüche und steckt ihn in die unbequemste Zelle, die ihr finden könnt.
Take your master to the Lautumiae, and put him in the most uncomfortable cell you can find.
Es war bei weitem nicht das unbequemste Brett, auf dem Ferus jemals geschlafen hatte, aber auf jeden Fall gehörte es zu den Top Ten.
Not the most uncomfortable bed Ferus had ever slept on, but it was definitely in the top ten.
Ich hatte auf einem dieser Sessel geschlafen, die man zum unbequemsten Bett auf Gottes grüner Erde umbauen konnte.
I slept in one of those chairs that can be made into the most uncomfortable bed on God's green earth.
»Neon in alter Vertrautheit« ist die unbequemste Geschichte eines unbequemen Erzählbands, in der ein Werbefachmann absichtlich mit dem Auto gegen einen Brückenpfeiler rast und sich so tötet.
“Good Old Neon” is the most uncomfortable of the stories in an uncomfortable volume, a narrative about an advertising executive who deliberately kills himself by crashing his car into a concrete bridge abutment.
Wir haben gestern Nacht in einer überaus unbequemen Bauernhausküche in Centreville geschlafen, und Gott weiß, wo wir heute übernachten.
We slept in the most uncomfortable farm kitchen at Centreville last night, and the Lord only knows where we’ll rest tonight.
»Ich befinde mich in einer höchst unangenehmen Lage«, sagte Cind und streckte sich in eine bequemere Lage aus, was Sten wiederum in eine leicht unbequeme Lage brachte.
"I am in a most uncomfortable position," Cind said, stretching into a more comfortable position and thus placing Sten in a slightly uncomfortable position.
Es war eine unbequeme Frage.
It was an uncomfortable question.
Es war eine unbequeme Nacht gewesen.
It had been an uncomfortable night.
Sie hatte eine unbequeme Nacht.
She had an uncomfortable night.
Faltige, unbequeme Laken.
Wrinkled, uncomfortable sheets.
„Warum diese unbequeme Lage?”
Why the uncomfortable positions?
Es war ein unbequemes kleines Möbelstück.
It was an uncomfortable little piece of furniture.
Es ist ein beschissenes, unbequemes Versteck.
“It’s a shitty and uncomfortable hiding spot.
Es war eine schmerzhafte, qualvoll unbequeme Haltung.
It was an aching, agonizingly uncomfortable posture.
Jede Menge dunkles, unbequemes Leder.
Lots of dark, uncomfortable leather.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test