Translation for "unbelegt" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ich bringe sie in den siebten Stock, in die unbelegten Zimmer direkt unter dir.
I'm taking them to level seven, to the unoccupied rooms just below you.
Ein noch unbelegtes Grab – dessen Namen niemand kennt. Und was trennte Tote besser vom Leben als ein Grab?
A still unoccupied, anonymous grave … What better division between the dead and the living than a grave?
Eine Viertelstunde später waren Clara, Brigan und eine Reihe Soldaten in einer unbelegten Zimmerflucht im achten Stock am Ende des Nordflügels angelangt.
Fifteen minutes later, Clara, Brigan, and a number of soldiers had found their way to an unoccupied suite of rooms on level eight in the far northern wing.
Er verbringt die Nächte bei dir, aber selbst wenn er außerhalb der Wohnung ist, in deinem einzigen, ansonsten unbelegten Bedienstetenzimmer, beunruhigt es dich, dass dieser Mann in der Nähe deiner Frau lebt.
He spends the nights at your home, but even with him outside, in your single and otherwise unoccupied servant quarter, it troubles you to have this man living near your wife.
24 Ungeheuer Der größte unbelegte Raum, den das Mobile Europa-Labor zu bieten hatte, war ein Datenauswertungs-Raum, etwa drei Meter lang und drei Meter breit – also in etwa so groß wie Bats Bett.
24 Monsters The biggest unoccupied room that the Europan mobile lab offered was a data-review station, about three meters square—roughly the size of Bat's bed.
In diesem Moment entdeckte Marco die beiden Gewehre, ein kurzer Blick durchs Zimmer, und da waren sie, baumelten von zwei Nägeln an der Wand über dem unbelegten Bett, allerdings sah er nicht, daß Ronnie in die Tasche seines Parkas griff, der von der Wäscheleine über dem Ofen hing.
Marco saw the two rifles then, a simple scan of the room and there they were, suspended from nails driven into the wall above the unoccupied bed, but what he didn't see was Ronnie reaching into the pocket of the parka hanging from the clothesline over the stove.
Es war zu viel verlangt, drinnen setzte der Kampf sich fort, aber die Eingangshalle leerte sich langsam, da sich glücklicherweise ein Teil auf die Tür des rechten Flügels zubewegte, dort wurden sie von Blinden in Empfang genommen, denen es nichts ausmachte, sie zum dritten Saal zu führen, der noch frei war, und zu den noch unbelegten Betten im zweiten.
That was asking too much, the struggle inside continued, but the hallway gradually emptied thanks to a much greater number of blind internees moving to the door of the right wing, there they were received by blind inmates who were happy to direct them to the third ward, so far free, or to the beds in the second ward which were still unoccupied.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test