Translation for "unbelebten" to english
Unbelebten
adjective
Translation examples
adjective
Sie sind unbelebt.
“They’re inanimate.
Oder unbelebte Gegenstände.
Or at inanimate objects.
Magie belebt das Unbelebte.
Magic animates the inanimate.
Feuer ist unbelebt und macht keinen Unterschied.
Fire is inanimate and nondiscerning.
Er fürchtete sich nun vor unbelebten Gegenständen.
he came to fear inanimate objects.
Die kahle Welt des unbelebten Universums.
The blank world of the inanimate universe.
Die Haut fühlte sich an wie Knetmasse, unbelebt.
The skin felt like modeling clay, inanimate.
So viel begriff er, als er sich an den unbelebten Kreislauf erinnerte.
That much he grasped, remembering the inanimate cycle.
Die Grenze zwischen ihm und dem Unbelebten sei fließend.
The boundary line between it and the inanimate world was indistinct.
»Und ich, Doz der Mächtige, kann Unbelebtes beleben.«
And I, Doz the Mighty can bring life to the inanimate.
adjective
Andere waren trocken und wirkten unbelebt.
Others were arid and seemingly lifeless.
Manchmal zeigten sich nur unbelebte Dünen.
Sometimes there were lifeless dunes.
Sind Ihnen noch nie unbelebte Menschen vorgekommen?
Have you never encountered lifeless people?
An der Straße befanden sich fast nur Lagerhallen, dunkel und unbelebt.
The street was lined mostly with warehouses, dark and lifeless.
ein unbelebtes White-Mountains-Motiv über einer Reihe von Messingbriefkästen;
a lifeless White Mountains landscape above a row of brass mailboxes;
Der dem Frosch gleiche Gegenstand, der nun dort lag, war ein unbelebtes, glanzloses Ding, bedeckt mit einer Staubschicht.
The object was dull and lifeless, covered with a coat of dust.
Jeder bekannte, unbelebte Himmelskörper war entweder zu kalt oder zu heiß gewesen, oder er eignete sich aus einem anderen Grund nicht.
Every lifeless body known had been too frigid or too hot or otherwise unsuitable.
Instinktiv wandte er sich zunächst dem Panoramabild auf dem Schirm zu, doch es war genauso unbelebt und unverändert wie immer.
Instinct caused him to direct his attention to the panoramic image on the screen, but it was as lifeless and changeless as ever;
Das machte er immer wieder und stellte dabei fest, dass die »unbelebten« Tiefen voller Leben waren.
He did this again and again, and he discovered that the “lifeless” depths were full of life.
Ich sehe nicht ein, wieso wir dieses Prinzip nicht auch in der Welt des Unbelebten, der Produkte und Maschinen, verwirklichen können sollten.
I see no reason why we should not apply the same principle to lifeless matter, to the world of goods and machines.
adjective
Sie schluckte so schwer, dass ihr das Geräusch im stillen, unbelebten Korridor laut vorkam.
She swallowed, hearing the sound loud in the quiet still corridor.
Während Becker weiterging, bemerkte er, wie das Sträßchen, das er entlangging, immer unbelebter und ruhiger wurde.
As Becker walked, this delicate burst of retail energy petered out and the lane he was walking alongside became quiet.
Schnell überquerte er eine unbelebte Seitenstraße, bog in eine Allee ein und brachte einige weitere Häuserblocks zwischen sich und die Hauptstraße.
Quickly he crossed the quiet side street, went through another alley and then, keeping in the shadows as much as possible, put another few blocks between himself and the main street.
Aber das ist ja wiederum die Definition eines Unfalls: Irgendetwas bricht gewaltsam in das ein, worauf man gerade seine Gedanken konzentriert, wie ein Räuber, der einen auf einer unbelebten Straße überfällt.
But, then, that's the definition of an accident. It's something that breaks its way into what your mind is on, like a mugger on a quiet street.
Nachdem Laura eine Margarita bestellt hatte, drehte sie hin und wieder den Kopf um neunzig Grad, um mit einem unsicheren, besorgten Gesichtsausdruck nach draußen zu starren – auf den Bürgersteig oder die unbelebte Straße –, wobei sie auf eine individuelle, unübliche Weise desorientiert und schüchtern wirkte, die Paul auf ein zugrunde liegendes Empfinden eines »umfassenden, aber gescheiterten« Versuchs (im Gegensatz zum »unvollständigen, aber erfolgreichen« Versuch der meisten Menschen) im Hinblick darauf, soziale Interaktion zu meistern, hinzuweisen schien, der sich aber, andächtig betrachtet, auch in genereller Hinsicht auf das Leben beziehen konnte.
Laura ordered a margarita, then sometimes turned her head 90 degrees, to her right, to stare outside—at the sidewalk, or the quiet street—with a self-consciously worried expression, seeming disoriented and shy in a distinct, uncommon manner indicating to Paul an underlying sensation of “total yet failing” (as opposed to most people’s “partial and successful”) effort, in terms of the social interaction but, it would often affectingly seem, also generally, in terms of existing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test